❶ 翻唱的歌曲是否受到版权保护
当然受版权保护。既然平台方让这首歌收费上线那就证明翻唱者是购买了原唱版权的,那收费没有任何问题。如果你核实过翻唱者没有购买此歌版权却可以收费上线,那就是平台的问题。你可以联系音乐平台客服投诉,也可以要求翻唱下架。
❷ 外文歌词中文填词翻唱歌曲发到b站上不盈利,算侵权吗
算侵权,只有用于个人研究不侵权,发在b战就已经侵权了。
❸ 给外语歌填词可以申请版权吗
亲,知果果为您答疑:
只要只自己的创作,在完成创作的那一瞬间,就已经获得了创作权,也就是版权。
您给外语歌填词,是可以单独把词来申请版权的。
知果果是国内首家提供免费商标注册的知识产权服务公司,获联想之星和经纬中国联合投资,并获得总理接见,目前商标月提交量已经行业第一。
同时知果果提供专利和版权的服务,您可以了解下。
码字不易,如满意望采纳,如有疑惑可追问可私信,看到定秒回。
❹ 重新填词翻唱歌曲会有版权问题吗
重新填词翻唱歌曲的话会涉及到版权问题。
因为一个音乐作品的创作者会回对其所创作出来的作品答依法享有着诸多的权利,这些权利包括:音乐作品的表演权、复制权、广播权、网络传输权等财产权利和署名权、保护作品完整权等精神权利。
若是在未经过原作者的同意,在演唱会,电视节目,网络直播,公共场合等进行利益性质的翻唱,或恶搞、改编原作歌曲的话,那么便涉及到了侵权,这里说提到的重新填词是属于改编的范畴,当然会涉及到版权的问题。
歌曲版权的保护时间:
著作权法规定的音乐著作权的保护期指的是音乐作品的词曲作者、改编、翻译等创作者对其创作的音乐作品享有专有权的保护期限。
保护期限截止于作者死亡后第50年的12月31日。合作作品截止于最后死亡的作者死亡后第50年的12月31日。过了保护期的音乐作品可以免费使用,但作者的署名权、保护作品的完整权、修改权等人身权永远受保护。
❺ 关于填词授权的问题,外国歌曲需要授权吗QAQ还有求开放授权的古风曲。好的追加哟
如果是三次元商业歌曲,不用做商业用途的话是不需要授权的,但是请标明原曲及原回作者,并且答不能损害原作的商业形象。
如果是二次元非商业的歌曲,除非作者明确表示开放授权之外,是一定要去问授权的。
河图的雨碎江南开放填词,但河图的作品只有这一首开放,其他不开放填词。
又又的歌是开放填词的,winky诗的个人作品开放填词授权,但团队作品不开放。
而且注意即使开放授权的歌也只能用作非商业用途,商用的话无论什么歌曲都必须取得授权的。
❻ 像中国歌手这样将外国歌曲重填词算侵权么
算侵权,侵犯曲作者的权利,前提是中国对原作者所在的国家或作品发表地的著作权保护持认可态度。
在中国受保护的外国作品:(一)作者或者作者之一,其他著作权人或者著作权人之一是国际著作权条约
成员国的国民或者在该条约的成员国有经常 居所的居民的作品;
(二)作者不是国际著作权条约成员国的国民或者在该条约的成员国有经常居
所的居民,但是在该条约的成员国首次或者同时发表 的作品;
(三)中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业按照合同约定是著作
权人或者著作权人之一的,其委托他人创作的作品。
但下列行为,并且在作品后注明原作者姓名和原作品名称,可以不经原作者许可:
为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品;
为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;
为报道时事新闻,在报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体中不可避免地再现或者引用已经发表的作品;
报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体刊登或者播放其他报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体已经发表的关于政治、经济、宗教问题的时事性文章,但作者声明不许刊登、播放的除外;
报纸、期刊、广播电台、电视台等媒体刊登或者播放在公众集会上发表的讲话,但作者声明不许刊登、播放的除外;
为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
国家机关为执行公务在合理范围内使用已经发表的作品;
图书馆、档案馆、纪念馆、博物馆、美术馆等为陈列或者保存版本的需要,复制本馆收藏的作品;
免费表演已经发表的作品,该表演未向公众收取费用,也未向表演者支付报酬;
对设置或者陈列在室外公共场所的艺术作品进行临摹、绘画、摄影、录像;
将中国公民、法人或者其他组织已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行;
将已经发表的作品改成盲文出版。
❼ 不经原作者授权,将一首外文歌曲进行中文填词,翻唱并发布到音乐平台上,但不商用,算侵权吗
不算,这可以认作是兴趣爱好或者出于研究的需要,进行的活动。
详情参加《知识产权法》
❽ 我用了别人的曲子填词,创作出的歌曲版权归谁。如果没有通知对方呢算侵权吗如果用的是古典音乐呢
没出版就还好。出版了就侵权了。
❾ 外语歌曲翻唱中文需买版权吗
外语歌曲翻唱中文需买版权吗?音乐作品是互通的,比如我们可以见到现在有不少的外语歌曲在国内流行,在该首音乐作品非常流行的时候,这首外语歌曲也会翻唱成中文,更加符合国人进行演唱、听歌,这是否也需要版权的呢。外语歌曲翻唱中文需买版权吗无论是在专辑里还是演唱会上演唱都要付版权费,在专辑里演唱涉及到作者的复制权,在演唱会上演唱涉及到作者的表演权,另外说明一下,只要向作者付费就可以了,作者是权利人,公司不是歌曲的权利人。人们所说的翻唱实际上是指将已经发表并由他人演唱的歌曲重新演唱,其中根据自己的风格重新演绎但不改变原作品的一种行为。如果所翻唱的音乐作品已经以录音制品的形式出版发行过,再以CD、卡带等录音制品中翻唱他人作品的,属于法定许可的范围,不需要经著作权人事先许可,但要在两个月内按照法定许可的付酬标准向著作权人支付报酬。找不到著作权人的,可以向中国著作权协会支付报酬。如果在录像制品、电视音乐(MTV)或现场表演中翻唱他人作品的属于非法定许可的使用方式,须经作者本人或协会的许可,音著协负责对会员的作品有权发放翻唱使用许可。如果翻唱外国歌曲一般会涉及到是否要将外文歌词翻译成中文的情况,我国著作权法把这项权利规定为作者享有,如果翻唱外文歌曲需要将歌词翻译为中文的话须经作者本人同意,并合作者协商有关报酬。