Ⅰ “侵权”的英文怎么说
动词 infringe v or vt
例:来1. infringe on the rights of us
侵犯了我的权利源(没有具体说明是哪一什么权利,可以在“rights”前加定语以表示各种权利)
2. infringe right
侵犯版权
名词 infringement
例: It's an infringement of my privacy.
这是对我隐私全的侵犯。/这侵犯了我的隐私权。
Ⅱ 禁止网络盗版法案的英文怎么说
禁止网络盗版法案
[网络] SOPA; Stop Online Piracy Act;
[例句]美国近来为打击互联网产权侵权采取了一系列措施,版最近的一项就是权《禁止网络盗版法案》(SOPA),正在接受议会审查。
The Stop Online Piracy Act ( SOPA), now before America's Congress, is the latest of many recent attempts to defend property rights on the internet.
Ⅲ 急求:英文翻译 有关网络技术的飞速发展和版权问题的一段话。中翻英。
Rapid development in area of network technologies helps human society truly realize the global liberalization of a high-speed market of information dissemination; it deeply impacts the traditional right legal system. Development in network technologies does not only have impacts on digital procts such as databases and multimedia procts, but has also affected works originated from traditional medias. This leads to the notion of internet right.
In the Internet age, the concept of intellectual work and right has been given new meanings; the Internet right is one of them. Although the newly amended right law does not explicitly address whether the right applies to network environment, the judicial interpretation of the Supreme People's Court is already considered as the first step toward acknowledging Internet right. This decision is made based on the present condition of intellectual works, the interest of different stakeholders on the internet and the common interest of the general public.
"A primary objective of the right law is to balance different interests; the reasonable use of the law is the key to this balance." Therefore, balancing interests and resolving conflicts inevitably become the a new topic of development of the legal system. From both the perspective of legislation and law enforcement, we should adhere to the traditional and fundamental principle of right protection. That is, once given writers, performers and procers of phonograms such exclusive right, others have obligations to respect it. Copyrighted procts shall not be used without permission unless there is an overriding public interest. Any unauthorized use of the works must bear tort liability. Any work that is a result of creative effort of rights holders, contains the ideas of rights holders and has a unique form of expression should be protected in accordance with the Copyright Law.
Safeguarding the legitimate rights and interests of the right owner requires not only the enforcement of laws that already exist, but also the modification and improvement of relevant laws and regulations when needed. This is to say the main emphasis should be on perfecting the law through practice.
We believe the protection of internet right is closely related to the advancement of
network technology; Considering the technical and autonomous nature of internet, dispute over right infringements on the internet should be treated in a more preventive and self-regulatory manner. Emphasis should be on both compulsory measures and self-discipline on the Internet.
翻译用词主要参考 2012年3月的《著作权法》(修改草案)
Ⅳ “没有侵犯版权”用英语怎么说
did not violate right
Ⅳ “侵犯版权案”英语怎么说
侵犯版权案
Copyright infringement case
Ⅵ 热门单词:“侵犯版权”用英文怎么说
“侵犯版权”
"Copyright infringement"
“侵犯版权”
"Copyright infringement"
Ⅶ 求网络视频版权相关外文文献(法律专业毕业论文用)
推荐到OA图书馆查询。
输入英文关键词即可。
Ⅷ “版权所有,侵权必究”用英文怎么说
版权所有,侵权必究的英语是:Copyright infringement.
例句:
1、版权所有,翻印必究。All rights reserved; those responsible for unauthorized reproction will be prosecuted。
2、这本书是我们版权所有。This book is our right.
Ⅸ 如果我创办一个教学网站,把一些流行的英语教学资源放在上面,加上自己的讲解,是否侵犯他人的版权
知识产权法第三节录音录像
第三十九条录音录像制作者使用他人作品制作录音录像制品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
录音录像制作者使用改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理作品的著作权人和原作品著作权人许可,并支付报酬。
录音制作者使用他人已经合法录制为录音制品的音乐作品制作录音制品,可以不经著作权人许可,但应当按照规定支付报酬;著作权人声明不许使用的不得使用。
第四十条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
第四十一条录音录像制作者对其制作的录音录像制品,享有许可他人复制、发行、出租、通过信息网络向公众传播并获得报酬的权利;权利的保护期为五十年,截止于该制品首次制作完成后第五十年的12月31日。
被许可人复制、发行、通过信息网络向公众传播录音录像制品,还应当取得著作权人、表演者许可,并支付报酬。
Ⅹ 侵犯知识产权用英语怎么说
侵犯知识产权
[网络] infringement of intellectual property; intellectual property right infringement;Copyright infringement; infringement of intellectual property rights;
[例句]最后,它定义了同侵犯知识产权和违反版版权法相关权的犯罪。
Lastly, it identifies those offences relating to breaking intellectual property and right laws.