A. 《甄嬛传》要出国了 美国人看得懂吗
《甄嬛传》将引入美国的消息引起网友热议。昨天下午,北京市政协委员、《甄嬛传》导演郑晓龙表示目前正与一家美国公司草拟合约,对方会将《甄嬛传》剪辑成6个电视电影,在美国的主流电视台播出。郑晓龙介绍,美国这家公司准备重新剪辑该剧,并补拍一些镜头,还将重新配乐。他表示,剪辑的过程中方完全不参与,因为不知道欧美人的欣赏习惯、节奏。至于引进的缘由,郑晓龙说,美国公司认为《甄嬛传》在英语市场上也会有观众。在郑晓龙本人看来,《甄嬛传》之所以受欢迎,是因其传达核心价值观是正确的。据了解,此前,该剧已在美国的华人电视台播出,但并非英文版,仅限于华人收看。此次与美国公司签约,剪辑过的《甄嬛传》将在美国的主流电视台播出,“这才代表我们真正走出去了”,郑晓龙说。>>网友说@张芯瑜:美国人能看懂吗?不过没关系,看不懂兴许还会刻意去了解,扩大文化影响力的目的就达到了。@顾扯淡:欧美也有专门的中国电视剧论坛,有专门的字幕组进行翻译。据说论坛的日常对话是这样的。“oh,看中剧真太幸福了,一天几集才过瘾啊!为什么我们国家的电视剧一周只有一集?”>>更多声音美国留学生尚德:文化差异或影响收视率尚德来自美国加州,在中国生活已有5年,他看过电视剧《甄嬛传》,但当听到这部剧要引进到美国主流电视台播出,他并不看好,“我身边很多欧美的朋友,他们更愿意看《非诚勿扰》这类娱乐节目。”尚德说,美国当地基本没有从中国引进的电视剧。他认为,一方面是画面的呈现并不精彩,不如好莱坞、HBO;另一方面,对古装戏中特有的中国文化并不容易理解。他举例说,“像《还珠格格》,亚洲的同学,比如韩国人更容易理解,看得更多。”在尚德看来,成龙、张艺谋的电影在美国较为大众接受。
B. 甄嬛传将在美国上映,那么人物的名字该用什么英文表示呢
甄嬛的英复文名是“RealRing”(真的环制),叶答应是“Leaf agree”(叶同意),安常在成了“Safetyalwayshere”(总是很安全),曹贵人叫做“Cao so expensive”(曹好贵),气势逼人的华妃干脆翻成了“Hua fly”(华飞)。
叫我红领巾
C. 求甄嬛传“美国版”全6集。O(∩_∩)O谢谢
如果抄你要的是《甄嬛传》美袭国版本的话,那么我可以告诉你:
目前大陆和美国公司已经签约了,剩下的是翻译和补拍镜头、稍改造型和配乐,毕竟七十多集要被剪成六集的电视电影,应该还要挺久的吧。不过听一些节目说2013年11月左右能上映。
况且也不能急,中国的许多语言在英语中没有,所以英文台词什么的绝对是个挑战,反正慢工出细活,我很期待翻译的。
现在只能等了。
D. 甄嬛传什么时候在美国上映
甄嬛传已在美国的华人电视台播出,但不是英文版,只有华人能看
现在,由郑晓龙导专演的英文版电属视剧及电视电影《甄嬛传》已经进入制作尾声阶段。产后首次复出的孙俪也在为即将登陆美国的《甄嬛传》进行镜头补拍。此番拍摄距离《甄嬛传》首次开机已有四年时间,为此,孙俪发微博感慨:“嬛嬛,好久不见。同样的九月,一转眼已是四年光景……”
据悉,此次补拍的镜头主要为甄嬛老年追忆往昔,这也将为《甄嬛传》的传奇故事划上一个完美的句号。预计,英文版《甄嬛传》将分六集电视电影及13集电视剧,一季两个版本,在年内完成并于明年在全球范围内公开发行,有望成为首部在西方主流电视台播出的中国影视作品。
E. 美国观众怎么评价《甄嬛传》
美国人怎么看得懂《甄嬛传》?
《甄嬛传》确实拍得不错:美女成群,才艺过人,服饰美,道具美,语言美,人更美。皇宫辉煌,故事跌宕起伏,曲径通幽,有缠绵悱恻,令人肝肠寸断,又有刀光剑影,扑面腥风血雨,把个后宫争斗和虚情假意写得入骨三分,奇巧绝伦,绕来绕去,云山雾海。难怪中国人看得如痴如醉,台湾那边的中国人更是疯狂入迷,齐声叫绝。
但是现在《甄嬛传》准备拿到美国去了,我就十分担心美国人怎么看得懂《甄嬛传》了。
我一直说,中国人的历史,就是一部阴谋诡计史;中国人唯一擅长的就是阴谋诡计。擅长者胜,实干者死。几千年年下来,耍阴谋,玩权术,搞诡计,使心计,可以说到了出神入化的地步,玩到了让你被害死了还要永远感谢他的地步。玩到了令西方人,美国人就永远搞不懂,永远望尘莫及的地步。
举个例子,比如打拳。美国人就是直勾勾一拳猛轰过去,几百斤的力气,打中了就是令你如死鱼摔到地上,直挺挺起不来。打不中,就再打。而中国拳术,蹦蹦跳跳,起起伏伏,前前后后,晃晃悠悠,左右飘忽,上下晃动,直搞得你头晕眼花,不知东南西北。
再举例。看了几部西方所谓谍战、斗智斗勇的影片,如007系列之类,若论“高科技”,设备装备,那没得说,——一流。但感觉那“顶峰”的诡计,恐怕只有中国小村镇刀笔师爷的水平。
再再举例。中国四大名著:《三国演义》《红楼梦》《西游记》《水浒》,主题各异,哪一部不是以阴谋诡计为核心主线?就算是表面情意绵绵,文质彬彬的《红楼梦》,内地里也是惊心动魄的叫人惊叹的阴谋诡计。再去看看当今电视剧,哪一部不是讲阴谋诡计?哪一部不是说此门中高手得胜?
一部《孙子兵法》,“不战而屈人之兵”,我看外国人想扁了脑袋也想不明白怎么回事。
直到今天,我的同学从外国回来,还是说:“外国人太好骗了,一骗一个准”。再看看当今美国国务卿的水平,与清朝和珅比比,如何?可以差几个数量级。
可见中国人这方面的复杂厉害,可见外国人的简单肤浅。
就是这么厉害的中国人,每次和外国人打交道,似乎都是诡计得逞,全胜回朝,屡屡占得便宜,外国人被骗得眼睛直勾勾的,至今始终搞不明白中国是怎么回事。
所以,美国人怎么看得懂《甄嬛传》呢?至多也就看到:“啊呀,甄嬛真美丽”,“哟,那服饰美极了”,“天哪,皇宫真辉煌,虽然住着不一定舒服”,“嗯,他们说话(英语)我怎么听不明白?”最后,实在搞不懂皇帝怎么就死了。甄嬛的“官”越做越大,最后也睡着了。
我估计,美国人看《甄嬛传》充其量也就看到这个水平。他们能看得出甄嬛身上的江青的影子吗?他们能看得出女人和女人之间,女人和皇帝之间的文质彬彬的生命拼搏吗?
但是中国人尽管这么高明,这么有计谋,这么会搞阴谋诡计,而且事实上在战术上也屡屡得胜。但是实在令我很郁闷的是:中国人玩了五千年,一直玩到今天,却连许多最基本的事情也没解决好。而外国人虽然简单,但是基本面普遍要比我们好得多。
F. 甄嬛传在美国叫什么
甄嬛传的外文名:Empresses in the Palace(美国)、宫廷の女诤い(日本)、옹정 황제의 여자(韩国)
美版《甄嬛传》电视电影已于2015年3月15日在美国Netflix网站付费播出,于3月26日登陆乐视网付费点播。此次美版《甄嬛传》被剪辑成6集,每集90分钟,并加入孙俪老年“嬛嬛”形象。是首部在美国主流电视台播出的中国电视剧。
剧情介绍:
雍正元年,十七岁的甄嬛与好姐妹沈眉庄、安陵容参加选秀,她本抱着来充个数的念头,可皇帝偏相中了她的智慧、气节与端庄,最后三人一同入选。但因华妃嚣张,步步紧逼,眉庄被冤,陵容变心,天真的甄嬛慢慢变成了后宫精明的女子。皇帝发现年羹尧的野心,令甄父剪除年氏一族,甄嬛终于斗倒了华妃。但不久又遭人暗算,父亲也被文字狱牵连而遭牢狱之灾,生下女儿后,心灰意冷的甄嬛选择出宫修行。在宫外幸得十七爷悉心照顾,二人相亲相爱,只等有机会远走高飞。后因误传十七爷死讯,甄嬛为保全腹中骨肉,设计与皇帝相遇,重回宫中。因生下双生子,甄父的冤案得以平反,重新被皇帝重用,甄氏一族再度崛起。甄嬛多次躲过皇后的陷害,最终扳倒皇后。可造化弄人,享尽荣宠的甄嬛,最终却只能看着心上人十七爷死在自己怀中。皇帝驾崩后,弘历登基,甄嬛被尊为皇太后。
G. 《甄嬛传》火到美国 网友直呼:美国人能看懂吗
这你就不懂了,美国人的后宫可比中国的大所以很需要这些套路,哈哈
H. 美国翻拍的一部中国电视剧是不是甄嬛传
《甄嬛传》复导演郑晓龙制日前透露,
一家美国公司可能将《甄嬛传》剪辑成6个电视电影,在美主流电视台播出。
据称,该公司准备重新剪辑,并补拍一些镜头,将重新配乐,中方完全不参与,因为不知道欧美人欣赏习惯、节奏。
至于引进缘由,郑说,美国公司认为《甄嬛传》在英语市场上会有观众。
在郑看来,该剧受欢迎是因传达的核心价值观正确。
I. 《甄嬛传》将要在美国主流电视台播。韩剧总体质量比国产电视剧强,它在欧美主流电视台播过吗。《甄嬛传...
楼主,你是说韩剧在欧美主播,还是说甄嬛主播?
韩剧十年前就已经在亚洲国家难逢敌手了,多以唯美细腻的人物关系著称,不过看来看去,就是那么几样.....
甄嬛不仅限于黑暗面,关键是老外没见过老祖宗谈恋爱啥样
J. 哪里可以看 美国版 甄嬛传
去美国看吧、或者上网搜