導航:首頁 > 專利知識 > 英語翻譯資格證有效期

英語翻譯資格證有效期

發布時間:2021-07-15 08:57:38

『壹』 請問人事部組織的翻譯資格考試有沒有有效期如果有一般是多少

翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書全國統一編號,在全國范圍內有效。是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。根據國家人事部辦公廳國人廳發[2005]10號文件《關於2005年度二級、三級翻譯專業資格(水平)考試有關工作的通知》自2005年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)筆譯、口譯「交替傳譯」類考試在全國范圍舉行,各地區、各部門不再進行翻譯系列英語翻譯、助理翻譯任職資格的評審工作。

翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。

你去官網看看吧,上面應該比較詳細。。。。。

我還想問你一點點問題哦~~ 你是考過了三級的嗎?題目難不難啊?還有就是有沒有可能跳過三級直接考二級呢?考到了這個證對工作有什麼好處啊??問題有點多,呵呵,如果你空能給我發站內信息嗎?謝謝了哦~~ :)

『貳』 catti證書只有三年有效期 不從事翻譯行業純粹是興趣的怎麼再注冊

翻譯專業資格(復水平)證書實行定製期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。

再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。

證書分為口譯與筆譯兩類,分別頒發,目前通過考試頒發的證書有:三級筆譯證書、二級筆譯證書、三級口譯證書和二級口譯證書、同聲傳譯證書。

翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發由國家人力資源和社會保障部統一印製並蓋印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效。取得翻譯資格考試證書後,對翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,即:

每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年。

而且證書有效時間需要自行留意,官方不負責到期提醒通知。

但一級翻譯證書就是長期有效的

『叄』 英語翻譯資格證書怎麼考

全國翻譯專業資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。 各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設「交替傳譯」和「同聲傳譯」2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。 各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。 凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。經國家有關部門同意,獲准在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,符合《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》要求的,也可報名參加翻譯專業資格(水平)考試並申請登記。

『肆』 一級筆譯成績有效期是多久可以先考完然後過兩年再去評審嗎

去年考過了,通過,感覺時間很緊,還是平時要多練習,特別是藉助紙質詞典自己按照考試大綱和題型要求進行訓練,特別是譯文糾錯和版本環節。去年考的兩篇翻譯,英譯漢大概是講基辛格的書和思想,以及東西方軍事思想的不同(其中對比了圍棋和國際象棋中不同的戰術思想);漢譯英有提到玄奘、敦煌和鳴沙山,類似|《文化苦旅》的筆風。比較難的還是後面兩部分的譯文審定:一篇漢譯英大概講的是中國的法制建設等內容,平時可以多看看中國政府工作報告以及白皮書等中英對照版本。
全國翻譯專業資格(水平)考試
英語一級筆譯考試大綱一、總論
全國翻譯專業資格(水平)考試英語一級筆譯考試設「筆譯實務」一個科目。二、考試目的
檢驗應試者英漢互譯的技巧和能力以及審定稿能力是否達到高級翻譯水平。三、考試基本要求
知識面寬廣,熟悉中國和相關語言國家的文化背景,中外文語言功底扎實。(一)筆譯能力
1、對原文有較強的理解能力,有較強的翻譯表達能力,能夠熟練運用翻譯策略和技巧對有較高難度的文章進行英漢互譯;
2、譯文准確、完整、流暢,並能體現原文風格;
3、英譯漢速度每小時約600個單詞;漢譯英速度每小時約400個漢字。(二)審定稿能力
1、能夠發現、修改譯文中的問題,用詞嚴謹、恰當,能使譯文質量有較大提高,並體現原文風格。
2、英譯漢審定稿速度每小時約1200個單詞;漢譯英審定稿速度每小時約800個漢字。英語一級考試模塊設置一覽表筆譯實務序號 題型 題量 分值 時間(分鍾)
1 翻譯-英譯漢 總量約600個單詞的文章 30
翻譯-漢譯英 總量約400個漢字的文章 30
2 審定稿-英譯漢 總量約600個單詞的譯文 20
審定稿-漢譯英 總量約400個漢字的譯文 20
總計 —— —— 100 180

『伍』 目前國內英語翻譯資格證書有幾種

說實話,我拿到了人事部三級筆譯英語翻譯資格證書,現在已經取消初級英語翻譯資格證書了,你的信息是過時的,三級現在就相當於以前的初級。基本上只能做一些兼職翻譯或者進入微型的翻譯公司當學徒,曾經有個河南新東方翻譯公司的李老闆找我做他的徒弟。

『陸』 英語翻譯資格考試有用嗎

英語翻譯資格考試有用。

英語翻譯資格考試目前是國家認可的考試,在社會上能夠獲得普遍認可。

翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書全國統一編號,在全國范圍內有效。是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。

根據國家人事部辦公廳國人廳發[2005]10號文件《關於2005年度二級、三級翻譯專業資格(水平)考試有關工作的通知》自2005年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)筆譯、口譯「交替傳譯」類考試在全國范圍舉行,各地區、各部門不再進行翻譯系列英語翻譯、助理翻譯任職資格的評審工作。

翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。

『柒』 英語翻譯證的報名時間和費用是多少

報名時間一般為:上半年為2月25日至3月13日、下半年為8月25日至9月13日。

考試每年回進行兩次,上半年在5月,答下半年在11月,具體考試時間根據當地情況而定。

收費標准:考試費標准按省物價局、省財政廳文件收取:

拓展資料

英語翻譯資格證就是「翻譯專業資格(水平)考試」(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。

一級翻譯:

具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級翻譯:

具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

三級翻譯:

具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

『捌』 英語有什麼證書

工作中要時時閱讀英文資料,一些證書可以證明自己的實力,國內幾種值得一考的英語證書有英語四六級考試,BEC商務英語,英語專四/專八考試,CATTI 翻譯專業資格考試,上海外語口譯證書考試。

1.英語四六級考試

於學業而言,沒有四級證書就不能畢業,當然也沒有學位證。而步入社會,高薪穩定的職業對四六級成績均有要求,不管是銀行校招、還是考公務員,對英語水平要求都至少是四級,外企要求六級成績要達到500+,一些互聯網、傳媒類的工作,工作中要時時閱讀英文資料,沒有四六級證書證明自己的實力,誰相信你能勝任這份工作呢?

2.BEC商務英語

BEC全稱「Business English Certificate「,分為初中高三個等級,考試由閱讀、聽力、寫作和口語四個部分組成,由英國劍橋大學考試委員會負責命題、閱卷、頒發證書。職場首選,「外企通行證」,全球超過20000家機構和企業認可,證書終身有效。

即將踏入職場的大學生,建議至少考中級,有能力者一步到位考高級;工作中需要進一步提升英語能力的職場人士,建議直接考BEC高級。

3.英語專四/專八考試(TEM4/8)

很多學校英語專業規定:專四考不過,是不發畢業證的。小編之前就讀的學校也是一樣。而每年專四專八考試的平均過級率只有50%左右。

專四專八全稱Test for English Majors-Band 4/Band8,專四和專八考試只有英語專業的學生可以參加,同時,專八隻能是全日制本科院校英語專業的大四學生才能報考,被稱為國內水平最高的英語類考試。

4.CATTI 翻譯專業資格考試

堪稱譯員身份證,國內最權威的翻譯資格考試;與職稱考核、獎學金評選機制掛鉤。想當英語翻譯的同學一定要去考這個證書,翻譯公司面試時會很直接地問你CATTI2考了多少分,如果你沒有專八證書,這個就會成為你進入翻譯公司唯一的敲門磚。

5.上海外語口譯證書考試

上海外語口譯證書在長三角地區的企業擁有較高的認知度(上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一)。比CATTI更簡單、易上手,想從事外貿、酒店、旅遊等相關工作的同學可以考慮下這個證書。


(8)英語翻譯資格證有效期擴展閱讀:

CATTI即「翻譯專業資格(水平)考試」(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發由國家人事部統一印製並用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。根據國家人事部有關規定,翻譯專業資格(水平)考試已經正式納入國家職業資格證書制度,該考試在全國推開後,相應語種和級別的翻譯專業技術職務評審工作不再進行。

『玖』 怎樣考過英語翻譯資格證

考過英語翻譯證,其實我很贊成有這個想法的人去考一些相關的證書,以後不論是否真的從事這個行業,還是要堅信「技多不壓身」,這是真的,雖然我沒考過翻譯證,但我考了四六級證書口語證書以及計算機一級二級的證書,所以我認為考證應該是互通的!用證書來「豐富自己」我非常贊同,但如果真的要做一名翻譯,要做好一名翻譯,我認為你還需要有更深層次的修煉,否則在那個行業內,也會無法樹立口碑,之後未必會有好的結果哦!
簡單分享一下關於考證書的一些經驗與技巧:

『拾』 英語翻譯證書有哪些種類哪種證書更具權威性呢

1.全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI),此項英語翻譯證書考試是由國家人力資源和社會保障部統一主辦的,考試難度分為一、二、三級。

二級:非英語專業研究生畢業或是外語專業本科畢業生的水平,並具備3-5年的口筆譯翻譯實踐經驗;

三級:非英語專業本科畢業生、通過大學英語六級考試或是外語大專畢業生的水平,並具備一定的口筆譯翻譯實踐經驗;

一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實踐經驗,是中英互譯方面的行家。

2、全國外語翻譯證書考試(NAETI),此項的前身是北外的英語翻譯資格考試證書(CETI),是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦的,分為初級、中級、高級。

初級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或是商務等方面材料的翻譯工作。

中級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或是經貿等材料的專業翻譯工作。

高級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以擔任大型國際會議文件以及各種專業性文件的翻譯、譯審、定稿的工作,能夠承擔政府部門的高級筆譯工作。

3、全國商務英語翻譯資格證書,該項英語翻譯證書考試是由中國商業聯合會主辦的,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。

拓展:

英語翻譯資格證就是「翻譯專業資格(水平)考試」(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。

閱讀全文

與英語翻譯資格證有效期相關的資料

熱點內容
陝西房地產估價師證書領取地點 瀏覽:140
證書小知識 瀏覽:431
馬鞍山何兵 瀏覽:376
設計創作版權合作合同範本 瀏覽:482
省知識產權局侯社教 瀏覽:51
道閘3C證書 瀏覽:820
土地使用權期滿地上建築物 瀏覽:455
武漢圓通快遞投訴電話 瀏覽:33
馬鞍山到開原 瀏覽:797
版權標記放在哪裡 瀏覽:441
創造與魔法陪配方 瀏覽:724
領悟人生真諦創造人生價值感悟 瀏覽:944
定融債權轉讓 瀏覽:41
安徽二手塔吊轉讓信息 瀏覽:413
土地買賣使用權協議 瀏覽:543
基本公共衛生服務知識競賽 瀏覽:484
戶照的有效期 瀏覽:738
汽車駕駛證有效期滿了怎麼辦 瀏覽:851
馬鞍山市浩宇機械公司 瀏覽:139
馬鞍山寶龍華庭地基 瀏覽:324