㈠ 這個賞味期限後的日文是什麼意思啊
告訴你有效期是記在罐的蓋子上
使用注意是告訴你開罐後移到玻璃容器里放到冰箱中保存,盡早食用
㈡ 求翻譯賞味期限後面那些日文~
賞味期限にかかわらずお早めにお召し上がりください。
跟保質期無關,請盡早食用。
因為前半段看不到,不知道有沒有斷章取義,這段的意思就是這樣的。
㈢ 求解,日本食品的賞味期限是什麼意思
日本食品的賞味期限是保證食品新鮮度與品質的期限。
如果過了賞味期限不久,食用是沒有安內全問題的,容只是美味度降低而已。由於味道變差會對生產者的口碑造成不良影響,因此廠家把美味的食用期限作為賞味期限進行標注。
㈣ 日語賞味期限是什麼意思
就相當於保質期,到那個日期為止是可以吃的。過了那個日期的食品就是過期食品了。。。。兩者的區別在於賞味期限 寫得是個日期,到那天為止可以吃。保質期只是一個時間段
㈤ 日文賞味期限在缶的底部記載日文怎樣寫
賞味期限(しょうみきげん)は缶(かん)の下(した)にある。
㈥ 請各位幫我翻譯一下這段日文,是關於賞味期限的!!
開封後無論保質期多久,請盡早食用。
㈦ 懂日語的看下面圖片中,賞味期限後說的是什麼
保質期寫在蓋子上,使用時注意:開了蓋子以後容器里碰到空氣而酸化,所以吃的時候務必把黃桃倒入玻璃等做的容器中。
㈧ 日語賞味期限2008.10.31是什麼意思
保質期限
㈨ 日語賞味期限是什麼意思
解釋為「最佳品嘗期限」比較好,因為很多日本的點心 不是說過了賞味期限就過期了回,而是過了最佳品嘗期答,他們的食品賞味期限比我們國家的食品保質期短,為了追究食物的美味賞味期限都是很短的。
賞味期限:即在未開封狀態下,按照包裝上註明的保存方法進行保存,並能保持最佳風味的期限。請在賞味期限內食用完畢。只是,即使超過賞味期限,也並非不可食用。
(9)賞味期限日文擴展閱讀:
賞味期限
可以長期保存的食品,若保證包裝完整、置於所規定環境下,在此期限內,製造者保證食物的狀態、食用風味、安全和其他全部品質。也就是"美味的食用期限"。
餅干乳酪,膨化食品,小吃食品,罐頭飲料等。
5天以上的保存期,使用「賞味期限」。
消費期限:即在未開封的狀態下,按照包裝上註明的保存方法進行保存,並能保證可以安全被食用的期限。請在消費期限內使用完畢。超過了消費期限之後,就不能保證食品的衛生安全了。
一般日本的超市,每次做好的便當在快要到消費期限的數小時前就會被貼上半價標簽,而且只要不會錯過可以掌控的貼標簽時間,一般都可以買到自己喜歡的便當。花同樣的價錢享用到雙倍量的美味,真的是超劃算的。
㈩ 日語單詞:「賞味期限」和「消費期限」的區別
最近は、賞味期限 しょうみきげんと消費期限 しょうひきげんふたつ使われるようになりました。賞味期限は、製造時と味の変わらない期間消費期限は、多少味は落ちるが食べても大丈夫な期間 です。