⑴ 三個月,給自己時間,也是給自己的最後期限,希望有個華麗的轉身用英文翻譯
三個月,給自己時間,也是給自己的最後期限,希望有…6147
⑵ 幫我翻譯一個句子:為了趕上最後期限,過去幾個星期工人們不得不沒日沒夜地幹活。我要最好的答案
In the past few weeks,the workers had to work round the clock in order to finish the work before the deadline.
⑶ 如果你想給我們報紙投稿請在最後期限前把文章發給我英語怎麼說
如果你想給我們報紙投稿請在最後期限前把文章發給我英語怎麼說?翻譯成英語是:If you want to contribute to our newspaper, please send me the article before the deadline.翻譯注意事項:在學習英語的最初階段英語的翻譯人員大多數都會犯的一個問題就是直譯英語句子,這樣的話句子聽起來非常的沒有靈魂,比較的死氣沉沉,而且稍微一不注意還會鬧出啼笑皆非的事情。
二、突出主語
主語對一個句子來說十分的重要,主語是一個句子的靈魂,如果主語不對的話,那麼這個句子會顯得十分鬆散,這時我們一定要加強練習多做題,做題培養自己的語感和思維,題做的多了翻譯自然就會了。而且在翻譯的過程當中要適度的增或者減,不然句子顯得太啰嗦也會讓人迷惑。而在英語翻譯成中文的過程當中,有好多的人希望能過多了解一些突破的方法,比如說注意被動語句的翻譯,還有長句的翻譯等等。
三、被動句和長句的翻譯
在翻譯英語的被動句的過程當中,漢語的主動句經常會表達英語的被動句。英語當中那些具有被動意義的句子也可以用漢語當中具有主動意義的句子來表達。還有就是把英語翻譯成為中文當中的長句,在進行這類的翻譯的時候首先不要被常常的句子所嚇倒,即便是長句子他的組成也就是那些,句子的組成也就是:主語、謂語、賓語,找出這些句子的主幹在進行翻譯,翻譯就能很好的進行了。
⑷ 誰幫忙翻譯下這篇英文
George Adams, a market researcher at a Midwestern firm, finally printed his marketing report. After months of research, hundreds of surveys, and several boring drafts, his report was complete, and just in time. He was going away for the weekend, and he wanted to relax knowing his report was a success. He carefully proofread his document and then delivered copies to all the executives on his distribution list.
喬治-亞當斯,一個美國中西部的市場調查員,最後寫完了他的市場調查報告.經過幾個月上百次的調查,和數次草稿,他的調查報告及時完成啦.他確信自己的報告是成功的他准備在周末休息.他小心的校對了他的文件而後拷貝它分給自己表上的所有董事.
When he returned to his desk, he discovered his boss, the department manager, was livid. At first he did not realize he had accidentally gone over his head. Anyway, she had given him the contribution list in the first place. So he thought he was just following orders. But the boss was furious that she hadn』t seen the final document.
當他回到辦公室時發現他的老闆也就是部門的經理臉色鐵青.起初他並沒有在意.她先給了他名單.所以他認為自己只是按照命令辦事.但是老闆大發雷霆她根本沒有見到最後的文件.
The boss asked Adams to get back the copies, but it was too late. When Adams got to the CEO』s office, he was already reading the report.
老闆讓亞當斯把拷貝追回但已經遲了.當亞當斯到達首度執行官的辦公室時,他已經在看那份報告.
Adams had felt friction with his boss before. She was overbearing and tended to find fault with his work after he』d broken his back to meet deadlines. In this instance, however, he realized he had made a serious error. His boss was extremely upset, for his mistake made her look as though she wasn』t in control of her department.
亞當斯和他的老闆在以前就有摩擦.她
From the boss』s point of view, Adams was usurping her authority. The result was simple and natural: Adams left his job soon afterward.
Adams』s story illustrates a fundamental truth about the workplace: small, seemingly innocent missteps can sometimes become a big career trap.
⑸ 92311: in this role, the previous audit experience
翻譯: 對於這個職位, 有過審計經驗是必需的. 而且, 對於指派的任務都能在緊迫的時間限期內自主地回完成答的能力也是必需的.
in this role 在這個職責上
moreover 副詞, 而且
moreover, the ability to work automatically on any given assignments within the tighten deadline is required
而且, 對於指派的任務都能在緊迫的時間限期內自主地完成的能力也是必需的.
on 關於 對於
⑹ 「你們的最後期限是什麼」用英語翻譯,謝謝
when is your deadline?
⑺ 求英語高手翻譯!急急急!
我們都有自己的夢想和慾望,但是很少人有目標。持有的強烈願望——「我想要有錢」或「我希望我是瘦。」——不合格。雖然開始時是夢想,目標是達到特定目標,只有通過具體的行動。這里有一些步驟人跟著去實現他們的夢想。
定義你的論文。人們經常確立一個困難的任務,然後放棄。目標應著眼於實現。
把它在紙上。一旦你定義你的目標,把它寫下來。高成就者跟蹤他們的成就,他們所犯下的目標寫在紙上。
地圖你的策略。把一個目標細分,使實現它似乎不那麼令人生畏。一個稱之為反向策劃的技巧包括設立一個目標,然後追溯實現它所需的步驟。
設定一個最後期限。一個目標是有截止日期的夢想。截止日期為行動提供一個時間框架,讓我們朝著我們的夢想的追求。
提交你自己。如果你真的承諾,你將使這一目標成為現實。設定一個雄心勃勃的目標,致力於它。你會發現你可以集會資源你從未想過你。
不要害怕失敗。通常,這是失敗的預期,麻痹,不是失敗本身。我們生存我們的失敗。我們收拾行囊,再試一次。我們必須。
堅持,堅持。一路上到任何目標,你將面對的障礙。相信你自己可以作為麻醉劑對這些挫折。
永遠不會太遲。年齡不是障礙,成就。隨著我們年齡的增長和學習更多,我們獲得信心來接受新的挑戰。
快給我分!!!!!!
⑻ 幫忙翻譯一下古詩
1、小雨淅瀝瀝,偶爾來傳來幾戶人源家的雞叫聲,小溪邊青翠的竹林,竹林邊一條小村路,小溪上一座傾斜的板橋。小姑來叫嫂嫂一起去泡蠶種,庭院里盛開的梔子花在雨中更加嬌艷卻無人欣賞。
2、天空中細雨迷濛,淅淅瀝瀝的下個不停,只有幾只大公雞昂首挺胸的躲在屋檐下,彼此較量著嗓門誰更洪亮。
⑼ 求翻譯以下文字,最後期限是今天,急用
As a man out of focus in my class, I should be often involved in some odd topics and all these are bestowed by my English teacher. However, she is in general a good teacher.
一點說明:建議不要用unknown to the public,這個是網路翻譯出來的,不適合用在你專的這個場景中。然後就是下面的每屬個人都是按照你上面的文字逐句翻譯的,這是不符合翻譯理論,也是不符合實際情況的。真正的應該是以意為主,以形為輔,這兩方面都要考慮。
以I am unkonw in the class為例,這就明顯不符合實際,班裡人不認識你嗎?實際想表達的意思是在班裡不受關注。
⑽ 拜託 法律英語翻譯 明天最後期限 感激不盡
對律師來說頻繁的反對是不必要的,有少擔心不當的證據,將被視為專如果法院維持反對。在屬陪審團設置,有一個嚴重的問題,是否是合理的專家陪審員,以無視不當的證據,這是中提及他們的存在,即使被指示這樣做,那麼陪審團是否已經使用太多偏見以至於被稱為無效審判。