㈠ 「有效期」用英語怎麼翻譯
英語是expiry date。
㈡ 「有效期」的英文怎麼說
如果是合同報價協議文件等的有效期則是time
of
validity或直接說be
valid
for或be
available
for.
如:
The
following
offer
is
valid
for
one
week
only.
These
tickets
are
available
for
one
month
only
如是食品貨物的有效期,一般用Best
before,或直接寫Expired
on。
有時也用Shelf-life或Shelf-time,即應在此日期前售出。
㈢ 生產日期和有效期至英文縮寫怎樣寫
英國的數字123。。來。全部都是跟自中國的一樣如果他是這樣寫的話英國就是
英國:
日/月/年
比如
28/05/1996
中國:年/月/日
比如
1996/05/28
但是BDL的意思是bundle的意思是:捆,包裹。沒有什麼有關生產日期。希望這些可以幫到你哦。
(*
u
*
)
㈣ 有效期至 英文怎麼寫
有效期至
valid until;date of expiry更多釋義>>
[網路短語]
有效期至 Valid Date;Expiry Date;Date of expiry
認證有專效期至 certification valid until
優惠屬有效期至 Offer Valid Until
㈤ 產品生產日期與有效期的英文縮寫分別是什麼
英國的數字123。。。全部都是跟中國的一樣如果他是這樣寫的話英國就是
英國:
日/月/年
比如
28/05/1996
中國:年/月/日
比如
1996/05/28
但是BDL的意思是bundle的意思是:捆,包裹。沒有什麼有關生產日期。希望這些可以幫到你哦。
(*
u
*
)
㈥ 生產日期和有效期截止日期的大寫英文縮寫
生產日期 縮寫"PD", 即proction date
有效期 縮寫"GP" ,即guarantee period
有效期 縮寫"Exp". 也就是有效限期,失效日期,完整寫是expiring date.
㈦ 有效期的英文是
要注意區分:
有效期:period of validity 也叫保質期。 指的是一段時間。
有效截止日版期:expiry date/ expiring date是截止日期,權也就是最後一天。
比如一包餅乾的period of validity是 two months, 生產日期是2020,6,12(就是今天),那麼它的expiry date/ expiring date 就是2020,8,12.
注意:period of guarantee 是「保修期」,跟這個是有區別的。
㈧ 有效期 英語如何說
單獨說有效期是比較不好處理的,在實際的翻譯中我們用來表示有效期的片語或短語中常常有「版過期」權「實效」的詞彙
比如,expiration
date
invalide
after
expired
by
等等。
所以要根據你的實際需要和語境來定。
如果只說有效期的話就是
validity
㈨ 有效期用英文怎麼寫啊為什麼我感覺有好幾種啊
Expiration Date
2. EXPIRY DATE
3. time of validity
4. effective date
5. valid period
6. effective period
7. validity ration
現代漢英大辭典的內:容term of validity; period of validity
㈩ 「有效期」的英文是什麼
英文是Valid period。