導航:首頁 > 專利知識 > 固定期限勞動合同英文

固定期限勞動合同英文

發布時間:2021-03-19 13:29:09

㈠ 簽訂勞動合同英語怎麼說

簽訂勞動合同   Signing an Employee Contract
與本單位簽訂勞動合同   With this unit labor contracts

㈡ 急!! 「勞動合同期限三個月以上/不滿一年的」英文怎麼說

《勞動合同法》第十九條明確規定:
勞動合同期限三個月以上不滿一年的,試用期不得超過一回個月;勞動答合同期限一年以上不滿三年的,試用期不得超過二個月;三年以上固定期限和無固定期限的勞動合同,試用期不得超過六個月。
同一用人單位與同一勞動者只能約定一次試用期。
以完成一定工作任務為期限的勞動合同或者勞動合同期限不滿三個月的,不得約定試用期。
試用期包含在勞動合同期限內。勞動合同僅約定試用期的,試用期不成立,該期限為勞動合同期限。
所以按你的情況來看,你是試用期不得超過1個月。

㈢ 關於《勞動合同法》翻譯成英文

The new "Labor Contract Law" promulgated content of the many changes. More people from the perspective of the interests of workers concerned. For example, recruitment and employment of the conclusion of the contract requirements refinement; probationary period provided more detailed, workable economic compensation payments reflect the value of labor; set no fixed deadline-oriented labor contract is to maintain stability, and so on.
At the same time many companies take a negative response, such as the resignation Affair, labor relations sent into labor relations, and so on. Defend their own interests, aimed at trying to rece labor costs. The new "Labor Contract Law" to the enterprise the advantages or disadvantages? I believe that the interests outweigh the risks. Increase in cost of the enterprise will become an opportunity. Too cheap labor force, neglect of staff training. If this situation persists, not improve the quality of workers, will far-reaching impact on the competitiveness of enterprises. If an enterprise can not blindly rely on the development of competitive advantage of low-cost labor, should be trying to technological innovation, improving labor proctivity and competitiveness in the future of seizing the initiative. From another perspective, the increase in cost will be an opportunity for enterprises. "Labor Contract Law" will become China's enterprises and upgrading the booster accelerator for the development of enterprises to make a fundamental protection.

㈣ 勞動合同英文翻譯

懂英語的應該看得出來,這是我翻譯的。請見下。

甲方 :祥和福文化有限公司( 用人單位 ) 乙方: ( 員工 )
Party A: Xiang He Fu Culture Co., Ltd (Employer) Party B: (Employee)

根據《中華人民共和國勞動法》和《深圳經濟特區勞動合同條例》及其他有關法律法規的規定 , 甲乙雙方本著平等自願、協商一致的原則 , 達成如下協議 :
This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between Party A and Party B in accordance with the Labor Law of People's Republic of China as well as the Labor Law of Shenzhen Special Economic Zone.

甲方根據生產 ( 工作 ) 需要 , 聘用乙方在本公司從事 工作( 工種 ) 。
Party A hereby employs Party B to work in its company with the job of .

( 一 ) 合同期限
A. Term of the Contract:

甲乙雙方選擇以下第 種形式確定本合同期限。
Both parties select the form to decide the term of this labor contract.
1 、固定期限 年 , 合同期從 年 月 日起至 年 月 日止。
1. Fixed term of years commencing on mm/dd/yyyy and terminating on mm/dd/yyyy.
2 、無固定期限 , 合同期從 年 月 日起。
2. Flexible term commencing on mm/dd/yyyy.
3 、完成一定的工作為期限 , 從 年 月 日起至 ( 工作 ) 完成止。
3. Taking the completion of a specific amount of work as a term, commencing on mm/dd/yyyy till the work is completed.

( 二 ) 試用期限
B. Probation period
試用期為 個月。 ( 試用期包括在合同期內 )
The probation period is months (being included in the term of contract)

( 三 )工作時間
C. Working Hours
標准工時制 , 即乙方每日工作 8 小時 , 每周工作 40 小時。
Party B』s standard work hours shall be eight hours per day, forty hours per week.
如屬法律、行政法規規定的其他情形延長工作時間 , 不受上款規定限制。
The extension of work hours shall not be subjected to the restriction above under the circumstances stipulated by law and administration regulation.

( 四 )工資待遇
D. Remuneration
( 一 ) 乙方試用期工資 元 / 月 ; 試用期滿乙方起點工資為 元 / 月。甲方可按依法制定的或集體合同約定的工資分配製度調整乙方工資。但甲方支付給乙方的工資不得低於市政府公布的當年度最低工資標准。
A. During the probation period, Party B』s monthly salary is yuan. After that, the monthly salary is yuan. Party A can adjust Party B』s salary according to legal contract or collective contract. However, the salary shall not be lower than the minimum salary standard as stipulated by Government.
( 二 ) 甲方每月 日 , 或每月 日、 日為發薪日。
B. The payment of salary shall be made by Party A on the day or the day every month.
( 三 ) 甲方安排加班加點的 , 按《勞動法》第四十四條規定支付工資報酬。
C. In case of the extension of work hours by Party A, the salary shall be paid according to the Article 44 of Labor Law.
( 四 ) 乙方患病或非因工負傷期間的工資按有關規定執行。
D. Remuneration will be in accordance with the related regulation when Party B is receiving medical treatment for diseases or injuries within the prescribed period of time
( 五 ) 乙方在工作時間內 , 按國家規定履行國家和社會義務時 , 工資照發。
E. During work hours, Party B fulfills its national and social obligation. The salary shall be paid.

合同期滿 , 甲、乙雙方同意延續勞動關系的 , 在合同期滿前三十日內雙方重新訂立勞動合同。
If both parties agree to continue the labor relationship, both parties shall sign new labor contract 30 days prior to the expiration

㈤ 有沒有哪位大神知道一兩本英文文獻 關於勞動合同的

Uncertainty and labor contract rations R Rich, J Tracy - Review of Economics and Statistics, 2004
http://www.ny.frb.org/research/staff_reports/sr106.pdf

Equilibrium long-term labor contracts B Holmstrom - The Quarterly Journal of Economics, 1983
https://europealumni.kellogg.northwestern.e/research/math/papers/414.pdf

復制完整地址下載。

閱讀全文

與固定期限勞動合同英文相關的資料

熱點內容
動漫角色版權保護 瀏覽:72
密蜜直播投訴 瀏覽:701
馬鞍山博望天氣 瀏覽:352
成都唐邦知識產權 瀏覽:737
基本公共衛生服務項目測算 瀏覽:898
暴走漫畫有版權么 瀏覽:512
農業信用卡積分有效期 瀏覽:172
馬鞍山上門服務 瀏覽:889
校本研修成果摘抄 瀏覽:332
誰發明了明天 瀏覽:864
購買版權開發票一般開票內容寫什麼 瀏覽:817
九台工商局電話是多少 瀏覽:429
網培研修成果 瀏覽:127
股東認繳出資額期限 瀏覽:236
土地使用權轉讓協議書範本 瀏覽:877
銀川工商局上班時間 瀏覽:666
西瓜誰發明的 瀏覽:108
莆田市工商局企業查詢 瀏覽:490
職工安全生產保證書 瀏覽:951
顧亮馬鞍山 瀏覽:961