導航:首頁 > 創造發明 > 創造羅馬音

創造羅馬音

發布時間:2021-08-02 00:33:48

① 為什麼我國不使用羅馬拼音而創造拼音

因為羅馬拼音沒有漢語拼音能拼出來的全= =

② 翻譯為羅馬音

リフレイン

作詞:アウトプットP
作曲:アウトプットP
編曲:アウトプットP
唄:初音ミク

何もかも投げ出して
nanimo kamo nage dashite
この街を飛び出して
kono machi wo tobi dashite
夕立が降り出して
yuudachi ga furi dashite
現実を逃げ出した
genjitsu wo nige dashita

作るより壊すこと
tsukuru yori kowasu koto
想うより嫌うこと
omou yori kirau koto
探すより失くすこと
sagasu yori nakusu koto
あなたより仆のこと
anata yori boku no koto

強くはないから
tsuyoku wa naikara
弱くもないから
yowaku mo naikara
どうしてなんだろう
doushite nandarou
どうするもんだろう
dousuru mondarou

ピストルを持った人
pisutoru wo motta hito
銃聲を聞いた人
juusei wo kiita hito
星空に祈る人
hoshizora ni inoru hito
君の目に映る人
kimi no me ni utsuru hito

言葉じゃないから
kotoba ja naikara
心じゃないから
kokoro ja naikara
どうしてなんだろう
doushite nandarou
どうするもんだろう
dousuru mondarou

昨日から明日へ流れるmelody
kinou kara ashita e nagareru melody
ほら耳を澄ましてみてよ
hora mimi wo sumashite miteyo
不安定な音で奏でるeveryday
fuantei na oto de kanaderu everyday
五線譜を飛び越えるように
gosenfu wo tobi koeru youni

誰かのためにも
dareka no tame nimo
自分のためにも
jibun no tame nimo
答えはあるから
kotae wa aru kara
答えを出すから
kotae wo dasu kara

踴って騒いで
odotte sawaide
今が楽しくなるように
ima ga tanoshiku naru youni
歌って回って
utatte mawatte
過去を笑えるように
kako wo waraeru youni
滑って転んで
subette koronde
いつも立ち上がれるように
itsumo tachi agareru youni
星が見えない
hoshi ga mienai
夜にサヨナラしよう
yoru ni sayonara shiyou

morning sun
going home

③ 求把下面的歌詞翻譯成羅馬音!!!!!急!!

この小さな手の中で〖從這小小的手心之中〗
kono chiisa na teno naka de
震えている運命に〖微微顫動著的命運所感覺到的〗
furue teiru umei ni
感じてるほんの少し先のあなたの微笑み〖只有些許你之前所露出的微笑〗
kanji teru honno sukoshi sakino anatano hohoemi

私だけみつめていて〖只想你一直凝視著我〗
watashi dakemitsumeteite
そうすればきっと葉う〖只要這樣就一定能實現〗
sousurebakitto kanau
知ってるよ、〖我知道的哦、〗
shitte ruyo ,
あなたがホントに望む未來〖你內心真正所期望的未來〗
anataga honto ni nozomu mirai

10分後も、10年後も〖10分後也好10年後也好〗
ju fun go mo,ju nen go mo
變わらず傍にいるね〖都伴你身邊永不變呢〗
kawarazu soba niirune
あの場所にいこう、〖一起向著曾經所〗
ano bashou ni ikou ,
いつか交わした約束〖承諾的約定那裡前進〗
itsuka majiwa shita yakusoku

私の瞳に映るのは〖在我眼眸中所映照出的〗
watashi no hitomi ni utsuru nowa
たったヒトリだけ〖僅僅只有那唯一〗
tatta hitori dake
完璧な世界には〖在這完美的世界中〗
kanpeki na sekai niwa
他になにも…(いらない!)〖其他什麼也…(不再需要!)〗
hokani nanimo ...( iranai ! )
きっときっと神樣がくれた幸せ〖神明大人一定會賜予給我們幸福〗
kittokitto kamisamaga kureta shiawase
二人だけがたどりつける〖僅有你我所掙扎走到的〗
futari dakega ta dori tsukeru
未來がいまここから開かれるよ〖未來就在此時開啟了門扉了呢〗
mirai gaima kokokara hirakareruyo

答えなんていらないよ〖答案之類已不再需要〗
kotae nantei ranaiyo
ただ素直に受け止めて〖只要率直的接受那些〗
tada sunao ni uke tome te
心からとめどなく〖發自內心 無窮盡地〗
kokoro kara tomedonaku
零れる私の微笑み〖漾溢而出的我的微笑〗
kobore ru watashi no hohoemi

あなただけみていたから〖因為僅僅只注視著你一人〗
anatadakemiteitakara
私だけにはわかるよ〖所以只有我明白哦〗
watashi dakeniwa wakaruyo
「愛してる」お互いの心に溢れてる〖「我愛你」充斥著你我彼此的心懷〗
"aishiteru " o tagai no kokoro ni afure teru

10分後も、10年後も〖10分後也好10年後也好〗
ju fun go mo , junen go mo
變わらない想いだね〖都永恆不變的愛戀呢〗
ka waranai omoi dane
あなたから言って〖是從你口中說出的〗
anatakara i tte
ふたりを紡ぐ言葉を〖兩個人一同編織的話語〗
futariwo utsumugu kotobawo

私の世界に響くのは〖在我的世界中響徹著的〗
watashi no sekai ni hibikunowa
あなたの聲だけ〖只有你的聲音而已〗
anatano koe dake
穢れなきハーモニー〖將那毫不污穢的和聲〗
ketarenaki ha mo ni
織り上げるの…(歌おう!)〖編織而出…(歌唱吧!)〗
ori age runo ...( utao u ! )
ずっとずっと信じてる、〖一直一直所相信著、〗
zutto zutto shinji teru,
わたしとあなた〖你與我的感情〗
watashi to anata
二人だけがみつけられる〖只有你我兩人能看到的〗
futari dakega mitsukerareru
綺麗な星空まで屆くことを〖那美麗的星空將幸福傳達〗
kirei na hoshizora made todoku kotowo

ねぇ、私がホントに望むのは〖吶、在我心中所真正期望的〗
nee,watashiga honto ni nozomunowa
たったひとつだけ〖僅僅只有那唯一〗
tatta hitotsu dake
ただあなたといること、〖僅僅只是陪伴在你身邊〗
tadaanatatoirukoto ,
過去なんて、もぅ…(いらない!)〖過去之類的、已經…(不再需要!)〗
kakyo nante,mou ...( iranai ! )
もっともっと、前よりも綺麗な未來〖比起以前更加美麗無比的未來〗
mottomotto , mae yorimo kirei na mirai
繰り返して創りだすの〖反復不斷地創造下去〗
kuri kaeshi te tatsuku ridasuno
幸せな運命を二人きりで〖創造出兩人的幸福命運〗
shiawase na umei wo futari kiride
星を見よう〖看向繁星吧〗
hoshi wo mi you

④ aLiez完整版中文 +羅馬音歌詞

《aLiez》

填詞:澤野弘之

譜曲:澤野弘之

決めつけばかり 自惚れを著た チープなhokoriで 音荒げても

一直主觀決斷,總是自負逞強 明明只是在誇耀自己一文不值的驕傲

ki me tsuke bakari unubo re wo ki ta chiipu na hokori de oto aragetemo

棚に隠した 哀れな

但我有時也會,躲藏在那

tanani kakushita awa re na

恥に濡れた鏡の中

被悲哀的屈辱淹沒的鏡中

hajini nureta kagamino naka

都合の傷だけひけらかして/ 手軽な強さで勝取る術を

能炫耀的也只有顯露的傷口,自以為還有輕易取勝的辦法

tsugou no kizu dake hikerakashite tegaru na tsuyosa de kachitoru subewo

どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ

不論經歷多少次都還是那麼脆弱,思想意志在恐懼中掙扎

dore dake toidemo kiha yatsureru furatsuita shisou doorida

愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR

心一直在哭泣 用謊言來安慰受傷的心

ai same crier aibu save liar

Eid-聖-Rising HELL

神聖的誓言創造出地獄

eid sei rising hell

愛してる Game世界のDay

所愛的這個世界卻如游戲一般地每一天

ai shiteru game sekai no day

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要創造戰爭 謊言變成戰爭世界的戰士

dont sei war lie heishi war world

Eyes-Hate-War

仇恨著眼前的的戰爭

A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?

A-Z 寬容為何一種病

Was IS das?

什麼才是敗者的恐懼?

受け売り盾に 見下してても そこには地面しかない事さえ

即使躲避在盾牆里,裝腔作勢地向外看去自以為地面上什麼事情都沒有發生

uke uri tateni mikudashitetemo sokoniha jimenn shikanaikoto sae

気付かぬままに 壊れた 過去に負けた鏡の奧

假裝不知道 那些遭受的破壞 是過去背負的命運在鏡中映射的影子

kizukanu mamani kowareta kako ni maketa kagami no oku

どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる

即使宣稱知道怎麼樣擊破弱點,奮力一擊之下也無法將其斷除

doko made sakebeba ichi wo shireru todomemonai mama ikiga kireru

堂々さらした罪の群れと 後ろ向きにあらがう

在這堂而皇之的罪惡里,我們在黑暗中抗爭!

doudou sarashita tsumi no mure to ushiro muki ni aragau

愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR

心一直在哭泣 用謊言來安慰受傷的心

ai same crier aibu save liar

Aid-聖-Rising HELL

神聖的誓言創造出地獄

aid sei rising hell

I'll-ness Reset-Endじゃない Burst

我會重置 直到不再爆發

ill ness reset end jyanai burst

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要創造戰爭 謊言變成戰爭世界的戰士

dont sei war lie heishi war world

Eyes-Hate-War

仇恨著眼前的的戰爭

A-Z 想像(そうぞう)High-de-Siehst YOU das?

A-Z 想像著躲藏在高處的你的想法

偽の態度な 臆病Loud Voice

虛偽的心靈 大聲呼喊著:懦弱

nise no taidona okubyo loud voice

気高さを 勘違いした心臟音

趾高氣昂 遮掩著內心的聲音

ketakasawo kannchigaishita shinnzou onn

狙い通りの 幻見ても

目標是那樣的 如幻覺一般地

netaitoorino maboroshi mitemo

満たせない 何度も目を開けても

不論多少次睜開眼睛 都無法出現

mitasenai nanndomo mewo aketemo

どこまで叫べば位置を知れる とどめもないまま息が切れる

即使宣稱知道怎麼樣擊破弱點,奮力一擊之下也無法將其斷除

dokomade sakebeba ichi wo shireru todomemonai mama ikigakireru

在這堂而皇之的罪惡里,我們在黑暗中抗爭!

doudou sarashita tsumino mureto uchiro mukini aragau

愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR

心一直在哭泣 用謊言來安慰受傷的心

ai same crier aibu save liar

Eid-聖-Rising HELL

神聖的誓言創造出地獄

aid sei rising hell

]愛してる Game世界のDay

所愛的這個世界卻如游戲一般地每一天

aishiteru game sekai no day

Don't-生-War Lie-兵士-War-World

不要創造戰爭 謊言變成戰爭世界的戰士

dont sei war lie heishi war world

Eyes-Hate-War

仇恨著眼前的的戰爭

A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?

A/Z 想像著躲藏在高處的你的想法

Leben, was ist das?

生命,是什麼?

Signal, Siehst das?

黑暗中的一束光明,你看到了嗎?

Rade, die nicht weisst

先生,你不知道

Aus eigenem Willen

這就是我的意志

Leben, was ist das?

生命,是什麼?

Signal, Siehst das?

黑暗中的一束光明,你看到了嗎?

Rade, die nicht weisst

先生,你不明白

Sieh mit deinen Augen

就用你的雙眼去感受

(4)創造羅馬音擴展閱讀

alize是繼動漫《罪惡王冠》的拔劍神曲βίος之後,澤野弘之次祭出混合語言+戰爭音樂藝術的組合,在2014年新番《ALDNOAHZERO》中的ED2中帶來了震撼耳膜的《aLIEz》(bySawanoHiroyuki[nZk]:mizuki)。受到漫迷的廣泛好評與追捧,其火爆程度甚至超過了同期的拔劍神曲!

aLIEz尚未發售,就如雨後春筍般地出現了大量愛好者們的各種樂器演奏版本。由於配樂最初出現在第一話火星騎士伴隨著爆炸開始接近地球,因此通常贊其名為「降落神曲」,一作「核爆神曲」。

澤野弘之,日本作曲家。出生於東京都。以電視劇、動畫、電影、電影音樂為中心進行作曲和編曲工作,同時也為許多藝人寫作曲子。所屬事務所為Legendoor。作品普遍以激昂的交響樂為主調,代表作包括電視劇《醫龍-Team Medical Dragon-》系列配樂,電視劇《BOSS》配樂,動畫《機動戰士高達unicorn》系列﹑《戰國BASARA》系列、《青之除魔師》、《罪惡王冠Guilty Crown》﹑《進擊的巨人》、《KILL la KILL》、《ALDNOAH ZERO》配樂等。

⑤ 求初音Genesis歌詞以及翻譯 最好帶羅馬音

糯。。。葦。。我來回答啦 這個視頻網站有中文歌詞 http://www.tudou.com/programs/view/HF8CBQ5jPg8/ 然後是羅馬音指の先から靜かにこぼれた たった一つの幼いメロディー
yubi no saki kara shizuka nikoboreta tatta hitotsu no osanai merodei^
頭の中で大きくなってく 世界を紡いで
atama no naka de ooki kunatteku sekai wo bou ide
君が紡いだ不完全な世界を この聲で少しなぞってみたんだ
kimi ga bou ida fukanzen na sekai wo kono koe de sukoshi nazottemitanda
私がこうして君と居る意味を 幽かに感じた
watashi gakoushite kimi to iru imi wo kasuka ni kanji ta
どんな、どんな綺麗な言葉より
donna , donna kirei na kotoba yori
どうか、どうか貴方の言葉を
douka , douka anata no kotoba wo
誰も、誰も認めなくて良いから
daremo , daremo mitome nakute ii kara
描こう 新しい景色を
egako u atarashi i keshiki wo
いま始まる世界創造 二つめの未來へ
ima hajima ru sekai souzou futatsu meno mirai he
暖かい風を、眩しい星を、限りない命を
atataka i kaze wo , mabushi i hoshi wo , kagiri nai inochi wo
仆の頭の中で いま響いてる歌
boku no atama no naka de ima hibii teru uta
きっと貴方と紡ぎ出す世界の始まりなのでしょう
kitto anata to tsumugi dasu sekai no hajimari nanodeshou
貴方がなぞった不完全な世界は 確実な熱と光を纏った
anata ganazotta fukanzen na sekai ha kakujitsu na netsu to hikari wo matotta
仆が貴方の傍に居る意味を 確かに感じた
boku ga anata no bou ni iru imi wo tashikani kanji ta
いま始まる世界創造 二つめの未來へ
ima hajima ru sekai souzou futatsu meno mirai he
暖かい風を、眩しい星を、限りない命を
atataka i kaze wo , mabushi i hoshi wo , kagiri nai inochi wo
仆の頭の中で 鳴り止まないメロディー
boku no atama no naka de nari toma nai merody
きっと貴方と紡ぎ出す世界に終わりは無いのでしょう
kitto anata to tsumugi dasu sekai ni owari ha nai nodeshou
そして仆らの不完全な世界は 確実な熱と光を纏った
soshite bokura no fukanzen na sekai ha kakujitsu na netsu to hikari wo matotta
絕望も希望も怒りも涙も 全てを包んで...
zetsubou mo kibou mo ikari mo namida mo subete wo tsutsun de ... 採納我啦

⑥ 求<EVA>片頭曲歌詞的羅馬注音

EVA片頭曲《殘酷な天使のテーゼ》歌詞及羅馬注音

歌名:殘酷天使

宛如殘酷的天使
少年啊 成為神話吧!
晴天颯颯之風
正叩擊你的心門
微微而笑的你
視線鎖定著我
在夢中
悄悄地觸摸渴望的事物
誰說命運天定
惹人愛憐的眼瞳
但是你終會察覺
在你背上有
為飛向無盡未來而生的
璀璨羽翼
這是一個殘酷天使的故事
就要從窗檯飛上青空
炙熱的情感泉涌而出
若你背棄了自己的回憶
擁抱宇宙、散發光輝
少年啊 成為神話吧!
(TV版到此為止)
一直沈眠在
我的愛的搖籃里
將有一朝 只有你會
被人稱作夢的使者
緩緩升起的明月
映照著你纖細的頸項
將世上的時間凍結起來
雖然是想封印一切
如果兩人萍水相逢
自有此天地道理的話
對我來說 就是賜我自由的
知識的聖經
這是一個殘酷天使的故事
悲傷從此處流出 滿溢人間
緊抱著生命的形式
直到夢醒時分
比誰都要光芒萬丈
少年啊 成為神吧!
人為了紡出愛的絲線
而寫下了歷史
即使不能成為女神
我依然活著

歌詞

殘酷な天使のように(就像那殘酷的天使一樣)
少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)
蒼い風がいま(在此刻 蒼藍的風)
胸のドアを叩いても(正輕輕叩醒我的心門)
私だけをただ見つめて(但你只僅僅凝視著我)
微笑んでるあなた(對我微笑著)
そっとふれるもの(手指輕輕觸及的是)
もとめることに夢中で(我一直不斷熱衷地追尋著)
運命さえまだ知らない(你那連命運都還不知道)
いたいけな瞳(令人憐愛的眼神)
だけどいつか氣付くでしょう(但是總有一天會發覺到吧)
その背中には(就在你的背後)
遙か未來めざすための(為了遙遠的未來而萌發的)
羽根があること(羽翼存在著)
殘酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)
窗邊からやがて飛び立つ(你就將從窗邊飛去)
ほとばしる熱いパトスで(迸發出的炙熱悲情)
思い出を里切るなら(如果背叛你的回憶!)
この宇宙を抱いて輝く(擁抱這宇宙閃耀著)
少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)
ずっと眠ってる(一直沈睡在)
私の愛の搖りかご(我的愛的搖籃里)
あなただけが夢の使者に(只有你一人被夢之使者喚醒)
呼ばれる朝がくる(的早晨即將來臨)
細い首筋を(在你纖細的頸子上)
月あがりが映してる(正映著高懸的月光)
世界中の時を止めて(而我卻想停止全世界的時間)
閉じこめたいけど(把你封存在沉眠中)
もしもふたり逢えたことに(萬一如果兩人的遭逢)
意味があるなら(是有意義的話)
私はそう自由を知る(我就是為了讓你知曉自由)
ためのバイブル(的那本聖經)
殘酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)
悲しみがそしてはじまる(悲劇接著就要開始)
抱きしめた命のかたち(請你緊抱你生命的形體)
その夢に目覺めたとき(就在這夢境覺醒之時!)
誰よりも光を放つ(放散出無比耀眼的光芒)
少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)
人は愛をつむぎながら(人是一面紡著愛)
歷史をつくる(一面織成歷史的)
女神なんてなれないまま(依舊不能成為女神的我)
私は生きる(就這樣苟活著)
殘酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)
窗邊からやがて飛び立つ(你就將從窗邊飛去)
ほとばしる熱いパトスで(迸發出的炙熱悲情)
思い出を里切るなら(如果背叛你的回憶!)
この宇宙を抱いて輝く(擁抱這宇宙閃耀著)
少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)

羅馬注音

zankokuna tenshi no you ni
shounen yo shinwa ni nare
aoi kaze ga ima mune no DOA [door] wo tataite mo
watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata
sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de
unmei sae mada shiranai itaikena hitomi

dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka niha
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto

zankokuna tenshi no TEEZE [German: These]
madobe kara yagate tobitatsu
hotobashiru atsui PATOSU [Greek: pathos] de
omoide wo uragiru nara
kono sora [kanji: uchuu] wo daite kagayaku
shounen yo shinwa ni nare

zutto nemutteru watashi no ai no yurikago
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru
hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru
sekaijuu no toki wo tomete tojikometai kedo

moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara
watashi ha sou jiyuu wo shiru tame no BAIBURU [Bible]

zankokuna tenshi no TEEZE [German: These]
kanashimi ga soshite hajimaru
dakishimeta inochi no katachi
sono yume ni mezameta toki
dareyori mo hikari wo hanatsu
shounen yo shinwa ni nare

hito ha ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru
megami nante narenai mama watashi wa ikiru

zankokuna tenshi no TEEZE [German: These]
madobe kara yagate tobitatsu
hotobashiru atsui PATOSU [Greek: pathos] de
omoide wo uragiru nara
kono sora [kanji: uchuu] wo daite kagayaku
shounen yo shinwa ni nare

⑦ 【日語】求 利波創造 平假名/羅馬拼音

りは そうぞう
ri ha sou zou

⑧ 創造一個屬於我的世界的日語怎麼說,有羅馬音最好謝謝

自分 の 世界を 創る
zi bun no sekaiwo tukuru

⑨ 求 EVA(エバ) 羅馬音

殘酷な天使のとぅに
zankoku na tenshi no you ni
就像殘酷的天使

少年よ神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成為神話吧

蒼い風がいま
aoi kaze ga ima
在此刻、蒼藍的風

胸のドアを叩いても
mune no doa wo tataitemo
正輕輕敲著胸前的心門

私だけをただ見つめて
watashi dake wo tada mitumete
你僅僅只是凝視著我

微笑んでるあなた
hohoenderu anata
並對我微笑著

そっとふれるもの
sotto fureru mono
手指輕輕觸及的是

もとめることに夢中で
motomeru koto ni mutyuu de
我一直不斷沉醉於追尋著的目標

運命さえまだ知らない
unmei sae mada shiranai
你連那命運都還不知道的

いたいけな瞳
itaike na hitomi
稚嫩的眼眸

だけどいつか氣付くでしょう
dakedo itsuka kidsuku de syou
不過總有一天會發覺

その背中には
sono senaka ni wa
就在你背後

遙か未來 めざすための
haruka mirai mezasu tame no
有那為了前往遙遠的未來而生的

羽根があること
hane ga aru koto
羽翼存在著

殘酷な天使のテ-ゼ
zankoku na tenshi no teeze
殘酷的天使計劃

窗邊からやがて飛び立つ
madobe kara yagate tobi tatsu
你就將從窗邊飛去

ほとばしる熱いパトスで
hotobashiru atsui patosu
飛迸出炙熱的悲愴

思い出を里切るなら
deomoide wo uragiru nara
如果這計劃背叛你的記憶

この宇宙を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
擁抱這宇宙的光輝

少年よ神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成為神話吧

(TV版到此為止)

ずっと眠ってる
zutto nemutteru
一直沉睡在,

私の愛の搖りかご
watashi no ai no yurikago
自我的愛的搖籃中

あなただけが夢の使者に
anata dake ga yume no shisya ni
只有你一人被夢之使者喚醒的

呼ばれる朝がくる
yobareru asa ga kuru
早晨即將來臨

細い首筋を
hosoi kubisuji wo
在你纖細的頸項上

月あかりが映してる
tsuki akari ga utsusiteru
正映著高懸的月光

世界中の時を止めて
sekaijyuu no toki wo tomete
而我想停止全世界的時間

閉じこめたいけど
tojikometai kedo
將你封存於沉眠之中

もしもふたり逢えたことに
moshimo futari aeta koto ni
如果說我們兩人的相逢

意味があるなら
imi ga aru nara
是有意義的話

私はそう自由を知る
watashi wa sou jiyuu wo shiru
那幺我就是那本為了讓你知道

ためのバイブル
tame no buru
「自由」的聖經

殘酷な天使のテ-ゼ
zankoku na tenshi no teeze
殘酷的天使計劃

kanashimi ga soshite hajimaru
悲傷自此開始

抱きしめた命のかたち
dakishimeta inochi no katachi
請你緊抱你生命的形體

その夢に目覺めたとき
sono yume ni mezameta toki
就在這夢境覺醒之時!

誰よりも光を放つ
dare yori mo hikari wo hanatsu
放出無人可比的耀眼光芒

少年よ神話になれ
syounen yo shinwa ni nare
少年啊!變成神話吧

人は愛をつむぎながら
hito wa ai wo tsumugi nagara
人是因為糾纏著的愛

歷史をつくる
rekishi wo tsukuru
才創造出了歷史

女神なんてなれないまま
megami nante narenai mama
依然不能成為女神的我

私は生きる
watashi wa ikiru
就這樣生存著

殘酷な天使のテ-ゼ
zankoku na tenshi no teeze
殘酷的天使計劃

窗邊からやがて飛び立つ
madobe kara yagate tobi tatsu
就將從窗邊飛去

ほとばしる熱いパトスで
hotobashiru atsui patosu de
迸射而出的熱切情感

思い出を里切るなら
omoide wo uragiru nara
不要背叛回憶吧

この宇宙を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
擁抱這宇宙的光輝

少年よ神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成為神話吧

⑩ 6900000000歌詞翻譯成羅馬音

yubisaki fureta daiyaru ni suikoma re
kotoba sasayaku itazura ni waratta

kuchi saki dakeno rusuden wo kika sarete
atama dae ta boku no mei wa kamisama

hitoo koe kii temita
yume kibou guchi wo

hito no koe mimizawari
mou kiki takunai

boku no koe todoka nai
tae ta hitori zutto

boku no koe kiku kina inoni denwa wa naru

aisou no suki ga guna suki ni yorokonda
kousou no hate ni imi no nai zaregoto

meisou no sakini hito wa tatsu wakatteruno ?
souzou no tameni boku wa kiku kimi no koe

hakidashi ta kotoba no imi wo waka ttenai
kurikaesu kibou no koe wa muki wo kae ta

haki sute ta kotoba wa boku ni houri nage ta
makase kiri kimi wa putsuri to juwaki oita

rokujukyu oku ken pun no rusuden wa
boku no atama wo itsumademo nayama su
rokojukyu oku ken pun no rusuden wa
boku no atama de itsumademo nari hibiku

閱讀全文

與創造羅馬音相關的資料

熱點內容
快遞時效投訴 瀏覽:782
世紀創造絕緣有限公司 瀏覽:600
聚投訴珍愛網 瀏覽:47
公共衛生服務協議書2017 瀏覽:805
改革工作成果匯報 瀏覽:49
醫療糾紛管理倫理的主要要求不包括 瀏覽:959
工業光魔創造不可能720p 瀏覽:243
君主立憲制是法國大革命的成果 瀏覽:13
王成果青島科技大學 瀏覽:519
護理品管圈成果匯報書 瀏覽:875
使用權獲取途徑 瀏覽:759
怎麼投訴奧迪4s店 瀏覽:31
美術教師校本研修成果 瀏覽:740
股權轉讓合同模板 瀏覽:638
知識產權部門重點的工作計劃範文 瀏覽:826
用地批准書能證明土地的使用權權嗎 瀏覽:829
拓荒者知識產權 瀏覽:774
商標侵權事宜處理委託書 瀏覽:168
內容無版權今日頭條 瀏覽:327
房產糾紛訴訟時效是多長時間 瀏覽:269