導航:首頁 > 創造發明 > 新英語單詞創造規則

新英語單詞創造規則

發布時間:2021-07-30 08:40:18

① 如何創造一個新的英文單詞

有規矩
前提是你是很有身份的人
否則
你創造了又有誰會認可呢
naruto應該不算是個版新詞
只有大權英詞典找的到的單詞才算單詞
你去問火影迷意外的人(美國或英國人)
看看他們認不認識這個單詞
絕對是不認識的
語言這種東西可不是你想改就該想創就創的

② 英語單詞是如何創造出來的它們都有什麼規律

滿意答案⌒

③ 如何把下面幾個英語單詞創造性組合成新詞

1.cherish: [ 'tʃeriʃ ]
v. 珍愛,撫育,珍藏
2. eternity: [ i(:)'tə:niti ]
n. 永遠來,來世源,不朽
3. Renaissance: [ rə'neisəns ]
文藝復興

呵呵,我這個英語高手怎麼樣,這是從最美的英語單詞中挑選出來的,給我加分吧。

④ 新造英文單詞是怎麼來的

根據我的中文名字 燕鵬 yanpeng創造出一個發音幾乎相同的英文單詞。要求符合英文單詞結構。
例如有人建議eapor,本人已經在用港拼音yampung很感謝這么多熱心的朋友,本人英語幾乎只懂ABC,所以單詞的結構很重要,請朋友們幫忙把握。Yumpung yearnpen yearnpen能作為一個單詞嗎?

Eapon

在那個建議你的人的基礎上修改的 我覺得他的燕字翻譯得不錯

⑤ 創造新的英語單詞要考慮哪些因素

英語新詞並不是說造就造,被媒體引用也並不代表造新詞的成功。 首先要考內慮的是是否有造詞的必要。如「容動車」、「二奶」等,並非沒有對應的英文說法,生造新詞就沒有必要。 其次還要考慮到新造的詞是否易於理解,是否能讓英語母語者能夠較為輕松的從字面上聯繫到其含義。很多由中國網友生造的新詞如果不加解釋肯定令人一頭霧水。如「牛逼」,翻譯為niubility雖然有「-bility」這樣能讓人聯繫到如「ability」這樣的組成部分,但「niu」對於英語母語者來說是難以聯繫到「厲害、強大」之類的意思的。 另外公眾的接受程度也是很重要的考量,如果新詞不能被大眾所接受或廣范圍地被人運用,新詞的生命力就不會長久。造新詞就沒有必要。 很多情況下,中文詞彙僅僅是作為外來語存在於極少的語境中。如「guanxi」這樣的詞,僅僅是照搬原文,並非嚴格意義上的創造新詞。這類詞的出現一方面是由於一些「中國特色」的東西很難翻譯的准確,但很多時候也是媒體和網友為了吸引眼球而生造,是否屬於嚴格意義上的英文新詞也值得商榷。

⑥ 英語單詞的創造過程

可以用create表示創造
例如潘多拉是宙斯創造出來懲罰人類的
Pandora was created by Zeus for punishing the men on the earth.
Does it make sense?

⑦ 英語單詞是怎麼造出來的語法規則呢

Golf 高爾夫球
高爾夫球是一種游戲,用勺形的捧擊球,使通過障礙進入小圓洞,球比網球小,表面用硬橡皮製成。
Golf這個西方國家十分流行、被稱作「貴族的運動」的游戲的名稱,許多學者認為是從荷 蘭語Kolf一詞來的,其意思是曲棍球或槌球游戲中的「球棒」。
billiads 檯球
billiads指游戲時,復數形式作單數用,譯作「檯球」,俗稱「彈子戲」。游戲時用一根棍子撞擊實心球,這根棍子英語叫cue,法語則叫billiard,意思是「小木棍」。這種游戲起初叫billart,後來才叫billiads。Billiad還可作形容詞,但只用作定語,如a billiadroom(彈子房);作名詞用時,不指檯球的球,而指「連撞兩球的得分」,檯球的「球」仍叫bali(s)
Backgammon 十五子棋
這是一種雙方各有十五枚棋子、擲骰子決定行棋格數的游戲。人們曾在古代巴比倫王國一位王後的墓穴中發掘出一塊已有五千年歷史的鑲底精美的十五子棋的棋盤。
Backgammon的字面含義是「回子游戲」。早期英語的「游戲」不寫作game,而是寫作gamen,因此,backgammon即back game,因為玩這種游戲時,棋子常被「送回」對方,再重新放入棋盤。
Boafire 篝火
bonfire(營火,大篝火)這個充滿歡樂的字眼卻有著可怖的歷史。16世紀時,bone(骨殖)寫作baee,當時的「篝火」寫作banefire,因為當時的篝火尤指用屍骨點燃的大火,盡管這種燃屍為火的行為要比這個詞早得多。亨利八世統治時期(1509-47),他命令聖徒死後火化,然後讓信徒們從灰燼中尋取聖物。好在bonefire終於擺脫了bones,成了今天的bonfire。
Soccer 英式足球
soccer是英國十分流行的一項運動,也叫association football,即按英國足球協會制定的規則進行的足球運動。Soccer即是association football的簡寫,起初簡稱assoc,後又簡稱soc,最後寫成soccer或socker。
順便說一下,在美國soccer和football是絕對不同的兩種運動,美國的football俗稱「橄欖球」。
Chess 國際象棋
國際象棋中向對方的國王「將一軍」,英語叫check,它同chess一起,都是從古波斯語shah(國王)演變來的。Shah進入古法語後寫作eschec,進入古英語時寫作chek,後來才寫作check,最初只限於象棋中的「將一軍」之義,後來才伸展為今天的「制止」、「檢查」等詞義。而古法語eschec的復數形式eschecs進入古英語後寫作ches,以後才變為chess,原來「將一軍」的復數,而國際象棋chess,就是連續將軍的游戲。
另外,古波斯人稱象棋中「把對方將死」為shah-mat,mat是「死」的意思;今天英語也說check-mate,這可不是「棋友」,而是「把對方將死」的意思,這里的mate是波斯語mat的譯音。
Bridge 橋牌
橋牌是紙牌游戲的一種。
據說最早的紙牌游戲是中國宋代一位官吏約在1120年間為他的妻妾們設計的。
歐洲最早的紙牌游戲在1392至1393年間。德國是最早的紙牌製造中心,他們牌上的圖案為「鈴鐺」、「心臟」、「樹葉」和「橡子」,分別代表「紳士」、「僧侶」、「地主」和「勞動者」。西班牙紙牌的圖案則是「劍」、「棒」、「杯」和「錢」。
英國的紙牌最早叫biritch。到19世紀80年代,橋牌在英國風摩一時。起初婦女不打,但到了20世紀,婦女俱樂部日益增多,婦女打牌便不亞於男子。英國紙牌對考了別國的圖案和樂稱,然後自成一套,分別為club(梅花)、spade(黑桃)、heart(紅桃)和diamond(方塊);其中club的詞義即西班牙牌中的「棒」,但圖案卻是「三葉草」;spade則是從西班牙語的espada來的,意思是「劍」;heart,即人的「心臟」和圖形;diamond(鑽石)是從法語carreau(一塊玻璃)的圖案引伸來的。
Arena 競技場
arena是古羅馬和古希臘圓形劇場中央的競技場地,比賽相當殘酷,常採取人與獅子搏鬥,賽前在競技場上厚厚地鋪一層harena(沙土),用來浸吸受害者的血,久之harena便成了「競技場」的代名詞。後來的圓形劇場也都按傳統習慣以沙土鋪地,隨著語言的發展;去掉了首字母h,成了今天的arena。今天,這個詞還可以指其他競爭場所,如戰場,政治舞台等。
Breakfast 早餐
fast是「齋戒」、「封齋」的意思,如伊斯蘭教每年有一個月為「齋月」,「把齋」的人在這個月白天一天不進飲食。只是在一早一晚,即兩頭不見太陽的時候進餐,齋月滿時為「開齋」,是伊斯蘭教徒十分隆重的節日。Break是「打破」的意思,breakfast原意為break the fast,即「打破齋戒指」或「開齋」。早餐是打破齋戒的第一餐,故有此名。
Lunch 午餐
lunch起初的含義是「一團」、「一塊」,英國有兩個方言把「午餐」叫作lunshine(一塊食物)和nonschench;non即「noon(中午)」;schench,「飲料」;意即「中午的飲料」。
「午餐」的正式用語luncheon即是由lunshin和nonschench合並而來的,其完整的含義是「一塊食物加上午的飲料」。
Supper 晚餐
supper一詞來自古法語souper,原意是「to sup」,即「喝」、「吸食」。這倒有點象我國某些地區(如河南的一些地區)把「吃晚飯」叫「喝湯」,其實晚上的這頓飯並不一定是湯或全是湯。
Dinner 正餐
dinner(正餐、主餐)來自法語詞diner,意思是「to dine(吃飯)」。起源於拉丁語的一個俗語disjejunare;dis即「break(打破)」;jejunare,「fast(齋戒)」;意即「打破齋戒」、「開齋」、「吃飯」,這一點同breakfast意義相同。
Banquet 宴會
banquet現指導大型、正式、豐盛的宴會,如國宴。但這個法語外來詞的字面含義既不「大型」、又不「正式」,更不「豐盛」,因為它的原意只不過是「小條凳」而已,起源於拉丁語bancus,即「bench(長凳)」。
Bridal 婚宴
古代英俗的婚宴儀式上,新娘子按傳統習慣要喝上一大杯家釀的淡色啤酒,以表示喜慶。Bridal(婚宴)的字面含義正是這個意思。它在古英語中寫作brydealu,即brye(bride, 新娘)和ealu(ale,淡色啤酒),合起來即bride』s ale。
Bread 麵包
我們說「一塊麵包」,英語叫「a loaf of bread」。但如果你在公元700年左右時進入一家英國麵包房,向裡面要「a loaf of bread」,人們准會認為你是在胡說八道,說話顛三倒四,因為在那個年代,「loaf」的意思不是「塊」、「條」而是「麵包」;而「bread」當時也不是「麵包」而是「薄片」,因此那句話就成了「a bread of thin slice」,這當然要鬧笑話了。
Toast 烤麵包
toast是從古法語動詞toster(烘、烤)來的,這個詞又是從拉丁語torrere、tostum(燒、烘、烤)來的。Toast可作名詞「烤麵包」,也可作動詞「烘」、「烤」,仍保留了拉丁語,法語的原義。
另外,toast一詞還可作「祝酒」「乾杯」等解。這種用法來自於莎士比亞時代的一種普遍的習慣。當時人們喜愛在某種酒里、特別是葡萄酒或啤酒里泡一塊加了香料的或烤焦的麵包,因此,直到今天我們仍說to drink a toast,其字面意思是「喝完一杯泡有烤麵包的酒」,後來轉義為「乾杯」或「為…舉懷祝酒」,甚至轉指「受祝酒的人」、「受到高度敬仰的人」,如the toast of the town(城裡最受敬仰的人)。
Cereal 谷類食物
cereal常用作復數,指谷類或加工過的谷類食物,如「麥片」等。「中國糧油食品進出口公司」中的「糧」字譯成英文時用的就是cereal這個詞(China National Cereals, Oils and Foodstuffs Import and Export Corporation)。
Cereal這個詞是從一位女神的名字來的。公元前496年,羅馬的農村遭受特大乾旱,教士們就求助於女巫占卜,占卜的結果是要立一個新的女神Ceres,並即刻向她擺上供品,這樣她就會給大地帶來雨水。從此以後,Ceres就變成了莊稼的保護神,最早收獲的穀物要獻給她作供品。Cereal就是從拉丁語cerealis變化來的。意即「of Ceres(屬於穀物女神的)」。
Sandwich 「三明治」
sandwich「三明治」即「夾餡麵包」,原是英國東南部的一個城鎮名。18世紀時,這個城堡里有位伯爵,名叫John Montagu,聲譽很壞。他不僅勝任不了他所擔負的海軍大臣的工作,而且生活腐敗、臭名昭彰。賭博是他的邪惡的嗜好之一。他嗜賭成性,甚至達到廢寢忘食的地步。有一次,這位伯爵一賭了24小時,飯也不肯停下來吃,他指使仆從把麵包片夾上燒牛肉拿給他吃,一邊繼續狂賭下去。於是這位Sandwich城的伯爵便為全世界提供了sandwich這個詞,表示他所吃的這種「夾肉麵包」。後來也指「夾果醬餡等的麵包」。筆者還聽到一位美國人把中國的燒餅夾牛肉風趣地叫作Chinese sandwich。 這是一些單詞的起源

⑧ muggle是不是JK羅琳發明的造新英語單詞有沒有什麼原則或講究

應該是的。
「麻瓜」為單詞muggle的音譯,為英國女作家J.K.羅琳在其作品《哈利波特》中所創作,表示非魔法人類,也就是日常生活中的普通人。
隨著小說《哈利波特》在世界各國的暢銷,「麻瓜」(muggle)一詞也逐漸融入了人們的日常生活,生活中的麻瓜一般指技能不如其他人,但同時又有些固執的人。

至於造詞的原則或講究,如果需准確的回答,可能需要向專家求證了。
我個人覺得,目前很多新的單詞都是在流行中生成的,也有很多是合成詞變形或考慮到意譯的延伸而來的。當然還有其他情況,關鍵在於被接受。
以上僅供參考。

⑨ 在英語詞彙中創造新單詞最流行的方法是什麼

單詞抄沒有聯系就創造聯系
單詞和單詞間的聯系是可以創造的!這樣可以使記憶更有效更深刻~只要不要太牽強以至於
造成自己的記憶負擔,只要能記住,這個方法就是好的方法~這句話分享給大家:有些人因
為看見所以相信,有些人因為相信所以看見。你相信你可以背得下來,你就可以背下來!
第一章:後綴,後綴表詞性
形容詞詞綴:ing、ed、less、ful、ent、ant、ive、ic、al、ous
動詞後綴:ate、ize、ify、ish
名詞後綴:ion、ment、ty、ship

⑩ 英語單詞是如何創造出來的它們都有什麼規律

凊歡ヽ3級2009-11-25單詞和漢語的詞語是約定俗成的,沒有必然聯系,莎士比亞說過,不論給玫瑰花冠以何名,它的芳香依舊,語言符號和它所指的事物之間沒有內在必然的聯系.你所說的規律,可能是英語單詞內部結構遵循一些規律,像dis-,un-,不會跟在詞的結尾,而是置於開頭,它們是前綴,像-able,-ity是後綴,有了這些詞綴會在一些原有單詞的基礎上派生出新的單詞,可能會使名詞變成動詞,white ,whiten ,也可能使詞義發生變化,able ,unable,如果你感興趣,可以有時間找一些語言學方面的書來看.希望可以幫到你.追問:英語與漢語一樣都是人類歷史自然發展的產物,它好像是遵循著一定的自然規律,比如它的詞根,確實有一半以上是會意的,與表意文字漢字有類似的規律.我也查閱了大學教授們的專著,多數人認為英語單詞大多數是人類任意造詞的,沒有任何規律可循.回答:恩,我也是上學的時候學過關於什麼語言的特性里看到過.jhz家教顧問 的感言:令人遺憾,目前國內沒有人能回答這個問題!

閱讀全文

與新英語單詞創造規則相關的資料

熱點內容
學校矛盾糾紛處理制度 瀏覽:342
創造性的提出了思想建黨的原則 瀏覽:890
品管圈成果匯報書 瀏覽:381
京韻花園糾紛 瀏覽:895
衛生服務站公共衛生考核方案 瀏覽:62
快遞時效投訴 瀏覽:782
世紀創造絕緣有限公司 瀏覽:600
聚投訴珍愛網 瀏覽:47
公共衛生服務協議書2017 瀏覽:805
改革工作成果匯報 瀏覽:49
醫療糾紛管理倫理的主要要求不包括 瀏覽:959
工業光魔創造不可能720p 瀏覽:243
君主立憲制是法國大革命的成果 瀏覽:13
王成果青島科技大學 瀏覽:519
護理品管圈成果匯報書 瀏覽:875
使用權獲取途徑 瀏覽:759
怎麼投訴奧迪4s店 瀏覽:31
美術教師校本研修成果 瀏覽:740
股權轉讓合同模板 瀏覽:638
知識產權部門重點的工作計劃範文 瀏覽:826