⑴ 哆啦A夢:大雄的創世日記的劇情簡介
暑假再次來臨,然而大雄卻愁眉苦臉,提不起興趣。原來老師放假前布置了一個作業,讓同學們自選課題,進行自由研究。眼看小夫、靜香甚至胖虎都找到了研究題目,大雄惟有求助好朋友哆啦A夢。哆啦A夢拿出未來世界的「創世組件」,它就如同養成游戲一般,通過操作者自己動手,模仿宇宙誕生的全過程。憑借哆啦A夢的幫助,大雄著實體驗了一把當上帝的感覺。不過創造宇宙也不是什麼簡單事,經過兩個好朋友細心觀察和照看,他們的微縮宇宙終於形成,而且創造出與地球類似的星球。在適宜的條件下,生命開始繁衍。最終靜香等人也加入進來,和大雄一同經歷生命進化的精彩而刺激的過程 。
⑵ 求 哆啦A夢:大雄的創世日記 百度雲免費在線觀看資源
分享鏈接:
提取碼:qzg5復制這段內容後打開網路網盤App,操作更方便哦。
作品相關簡介:
《哆啦A夢:大雄的創世日記》是根據日本漫畫家藤子·F·不二雄創作的漫畫《哆啦A夢》改編的系列動畫電影的第16部作品。
影片講述了大雄借用了哆啦A夢的未來道具開辟了一個新的宇宙,因此而引發的一系列意想不到的故事。
⑶ 多啦A夢劇場版 大雄的創世紀日記 對再見說再見
找了早久也只找到了WMA格式了
http://url2.51wma.com/uuauth/4/7375/273862.wma
如果你要的必須是MP3格式的
你可以用千千靜聽轉換成MP3格式
右鍵單擊歌名----選擇「轉換格式」----再點「立即轉換」
就可以了
⑷ 哆啦a夢劇場版:大雄的創世日記
這只是巧合,虛擬世界與現實世界其實沒有任何關系,昆蟲人只是因為人類奪走並破壞它們的世界感到氣憤,最後想從人類手中奪回地球而已,但通過哆啦A夢和大雄等人的努力終於說服昆蟲人放棄了計劃,作為補償大雄與哆啦A夢把他們做出來的虛擬世界送給昆蟲人,是只有昆蟲的世界,人類世界的危機又一次被化解。
其實哆啦A夢的劇場版講的全是人類與自然,人類與機器人的關系等等,代表的有《雲之王國》,《鐵人兵團》,《惑星之謎》,《白鐵皮迷宮》,《海底鬼岩城》,以及你說的《創世日記》等等,真的是發人深省,人類真該反思一下了。
⑸ 大雄的創世日記高清完整版下載
[哆啦A夢劇場版]大雄的創世日記_hd.mp4
⑹ 哆啦A夢:大雄的創世日記的介紹
《大雄的創世日記》是藤子·F·不二雄執筆的哆啦A夢大長篇作品改編而成的動畫電影,由芝山努導演執導,東寶株式會社發行1。該片講述了野比大雄借用了哆啦A夢的未來道具開辟了一個新的宇宙,因此而引發的一系列意想不到的故事。
⑺ 跪求下載哆啦A夢劇場版.大雄的創世日記DVD國語中字原創]種子的網址有發必採納
哆啦A夢劇場版.大雄的創世日記DVD國語中字原創]種子下載地址:
⑻ 《大雄的創世日記》中的兩首歌
《大雄的創世紀日記》(1995.3.4)主題曲:
對再見說 再見
歌:海援隊 作詞:武田鐵矢 作曲:千葉子和臣 編曲:藤原郁郎
就像削蘋果皮一樣
走過的時間都是螺旋
向下向下 都是一樣
昨天和今天 連接著過去
遙遠的從前 分別的人們
如果走一圈 馬上就在身邊
時間是螺旋的 樓梯
即使是再見也 緊緊相連
所以對再見說 再見
對全部的再見說 再見
就像蜿蜒的葡萄枝
明天總是 在藍色天空的裡面
向上向上 如果你攀登
陽光總是 在眼前
從今以後出現的 陌生人
現在在光芒之中 等待
時間是閃閃發光的 樓梯
連再見也 閃爍著而去
所以對再見說 再見
對全部的再見說 再見
時間是螺旋的 樓梯
即使是再見也 緊緊相連
所以對再見說 再見
對全部的再見說 再見
此風非彼瘋……
日文的
さよならに さよなら
作詞:武田鉄矢/作曲:千葉和臣/編曲:藤原いくろう/
歌:海援隊
リンゴの皮を むくように
過ぎ行く時は 渦巻くかたち
下へ下へと あなたがたどれば
昨日が今日に つながってゆく
遠い昔に 別れた人も
ひとまわりすれば すぐそばにいる
時間は螺旋の 階段
さよならさえも つながってゆく
だからさよならに さよなら
すべてのさよならに さよなら
葡萄の枝が 伸びるように
明日はいつも 青空の中
上へ上へと あなたが登れば
いつも陽ざしは 眼の前にある
これから出會う 見知らぬ人も
光の中で 今待っている
時間は光の 階段
さよならさえも 輝いてゆく
だからさよならに さよなら
すべてのさよならに さよなら
時間は螺旋の 階段
さよならさえも つながってゆく
だからさよならに さよなら
すべてのさよならに さよなら
另外一首是經典哆啦A夢主題曲
ドラエもんの歌
こんなこといいな できたらいいな
あんな夢 こんな夢 いっぱいあるけど
みんなみんなみんな かなえてくれる
不思議なポッケで かなえてくれる
空を自由に 飛びたいな
「 ハイ!タケコプタ- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
宿題當番 試驗におつかい
あんなこと こんなこと たいへんだけど
みんなみんなみんな 助けてくれる
便利な道具で 助けてくれる
おもちゃの 兵隊だ
「 ソレ!突擊 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
あんなとこいいな いけたらいいな
この國 あの島 たくさんあるけど
みんなみんなみんな 行かせてくれる
未來の器械で 行かせてくれる
世界旅行に いきたいな
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
アンアンアン
とっても大好き ドラエもん
譯文:
哆啦A夢之歌
這件事真好啊 能夠做到的話就好啦
那樣的夢想 這樣的夢想 我還有好多哪
大家大家大家 讓我實現吧
用那神奇的口袋 讓我實現吧
想在空中 自由地飛翔呢
「好啊!竹蜻蜓——」
啊啊啊 哆啦A夢 太喜歡你啦
作業習題加考試
那樣的事 這樣的事 真是難倒我啦
大家大家大家 給我幫助吧
用那方便的工具 給我幫助吧
玩具的兵團喲
「瞄準那個!發射——」
啊啊啊 哆啦A夢 太喜歡你啦
那個地方真好啊 能夠去的話太好啦
這個國家 那方島嶼 有好多好多哪
大家大家大家 讓我去吧
用那未來的器械 讓我去吧
世界旅行 真想去啊
「嘿嘿!四通八達門——」
啊啊啊 哆啦A夢 太喜歡你啦
啊啊啊 哆啦A夢 太喜歡你啦
⑼ 大雄的創世日記怎麼寫的
第一張