⑴ 誰發明的文字
倉頡發明的。
中國人(實際上遠不止中國人)所使用的漢字是倉頡所創造的。如今,在世界上被廣泛使用的多種電腦漢字輸入法當中,就有一種名為「倉頡漢字輸入法」。
作為「中華文字鼻祖」,幾千年來,倉頡不但受到海內外炎黃子孫的尊崇,而且受到世界敬仰。位於商丘市虞城縣王集鄉的倉頡墓每天都迎來絡繹不絕的國內外遊客。
倉頡為黃帝的史官。為了記載事情,傳遞信息,黃帝命他造文字。倉頡首先發明了象形文字。後來因象形文字不能滿足人們的需要,他又發明了會意字、形聲字等。為人類文明和進步作出了巨大貢獻。黃帝對倉頡發明和推廣文字的功勞非常看重,倉頡死後,他命人將其懸棺而葬之。
(1)希臘誰發明了文字擴展閱讀:
相傳倉頡「始作書契,以代結繩」,在此之前,人們都是結繩記事,大事大結,小事小結,相連之事打連環結。由於記錄史實的結繩形狀各異,天長日久難以辨認,倉頡以繩結記錄的史書出了差錯,使得黃帝在與炎帝的議和中失利。
如此幾番,倉頡深感結繩、刻木記事已無法適應時事需要,故而決心創造出一種更好的記事方法。他終日苦思冥想卻毫無頭緒,一日天降大雪,他早起去山上狩獵,見漫山遍野盡是銀裝素裹。
忽然,林中竄出兩只山雞在雪地上覓食,走過之處留下兩行爪印,接著又有一隻小鹿跳出,也在雪地上留下清晰的蹄印。倉頡看得出神,把打獵的事忘得一干二凈。他把山雞的爪印和小鹿的蹄印一對比,發現形狀不一。
於是他想,把雞爪印畫出來就叫雞,把鹿蹄印畫出來就叫鹿。世界上任何東西,只要把它的象形畫出來不就成了字嗎?想到這里,倉頡茅塞頓開。
此後,他回到故鄉白水(今陝西白水縣),獨居偏隅,「觀奎星圜曲之式,察鳥獸蹄爪之跡」,整理素材,創造出代表世間萬物的各種符號,並且定下了每個符號所代表的意義。倉頡造字成功,卻發生一怪事,那一天白日竟然下粟如雨,晚上聽到鬼哭魂嚎。
隨著象形文字越造越多,寫在何處也頗費思量,石尖、木板、獸皮均不合適。一日,有人捉住一隻大龜,請倉頡給它造字。倉頡細看龜,發現龜背上有排列整齊的方格子,便照龜的象形,造了「龜」字,然後又把字刻在龜背上的方格子里。
龜由於背上刻字感到疼痛,乘人不備時,爬進河裡去了。3年後,這只背上刻字的龜,在另一個地方又被人捉住。人們告訴倉頡,刻在龜背上的字不但沒有被水沖掉,而且字跡更明顯了。
從此以後,倉頡命人捉到龜就把龜殼都取下來,把自己造出的所有象形字都刻在龜殼的方格里,然後用繩子串起來,送給黃帝。黃帝賜他「倉」姓,意為君上一人,人下一君。
⑵ 文字是誰發明的
倉頡抄造字
這是我們漢字的發明者
倉頡也稱蒼頡,是傳說為黃帝的史官,漢字的創造者。
傳說中倉頡生有「雙瞳四目」。目有重瞳者,中國史書上記載只有三個人,虞舜、倉頡、項羽。虞舜是禪讓的聖人,孝順的聖人,而倉頡是文聖人,項羽則是武聖人。
早在戰國末年,已盛傳「倉頡造字」的故事,《呂氏春秋·審分覽·君守》稱:「奚仲作車,蒼頡作書,後稷作稼,皋陶作刑,昆吾作陶,夏鯀作城,此六人者,所作當矣。」《淮南子·修務訓》記載:「史皇產而能書。」高誘註:「史皇倉頡,生而見鳥跡,知著書,故曰史皇,或曰頡皇。」許慎《說文解字·敘》也稱:「黃帝之史倉頡見鳥獸之跡,知分理之可相別異也,初造書契,百工以乂,萬品以察。」在緯書《春秋元命苞》記載倉頡,他「龍顏侈侈,四目靈光,實有睿德,生而能書。於是窮天地之變,仰觀奎星圓曲之勢,俯察龜文鳥羽山川,指掌而創文字,天為雨粟,鬼為夜哭,龍乃潛藏。」
⑶ 文字是誰發明的
那隻是傳說.
目前能推測的文字只有商朝的甲骨文.
外國的..
恩 有 希臘的 拼音文字
兩河流域 的 契形文字
還有 埃及文明 的 象形文字
這些文字都無法推究是誰發明的.
只能推測或者神話傳說
倉頡造字
倉頡,姓侯剛,號史皇氏,黃帝時史官,漢字創始人,被尊為「造字聖人」。今南樂縣城西北35華里吳村有倉頡陵、倉頡廟和造書台,史學家認為倉頡生於斯,葬於斯。
相傳 倉頡「始作書契,以代結繩」。在此以前,人們結繩記事,即大 事打一大結,小事打一小結,相連的事打一連環結。後又發展到用刀子在木竹上刻以符號作為記事。隨著歷史的發展,文明漸進,事情繁雜,名物繁多,用結和刻木的方法,遠不能適應需要。,這就有創造文字的迫切要求。黃帝時是上古發明創造較多的時期,那時不僅發明了養蠶,還發明了舟、車、弓駑、鏡子和煮飯的鍋與甑等,在這些發明創造影響下,倉頡也決心創造出一種文字來。
傳說倉頡;四目重瞳,非常聰明,有一年,倉頡到南方巡狩,登上一座陽虛之山(現在陝西省雒南縣),臨於玄扈洛?之水,忽然看見一支大龜,龜背上面有許多青色花紋。倉頡看了覺得稀奇,就取來細細研究。他看來看去,發現龜背上的花紋竟是有意義可通的。他想花紋既能表示意義,如果定下一個規則,豈不是人人都可用來傳達心意,記載事情幺?
倉頡日思夜想,到處觀察,看盡了天上星宿的分布情況、地上山川脈絡的樣子、鳥獸蟲魚的痕跡、草木器具的形狀,描摹繪寫,造出種種不同的符號,並且定下了每個符號所代表的意義。他按自己的心意用符號拼湊成幾段,拿給人看,經他解說,倒也看得明白。倉頡把這種符號叫作"字"。倉頡造字成功,發生了怪事,那一天白日竟然下粟如雨,晚上聽到鬼哭魂嚎。為什幺下粟如雨呢?因為倉頡造成了文字,可用來傳達心意、記載事情,自然值得慶賀。但鬼為什幺要哭呢?有人說,因為有了文字,民智日開,民德日離,欺偽狡詐、爭奪殺戮由此而生,天下從此永無太平日子,連鬼也不得安寧,所以鬼要哭了。 還有一種說法是:
有一次,倉頡就是從這些繩結記錄的史書給黃帝提供的史實出了差錯,致使黃帝在和炎帝的邊境談判中失利。事後,倉頡愧而辭官雲游天下,遍訪錄史記事的好辦法。三年後他回到故鄉白水楊武村,獨居深溝「觀奎星圜曲之式,察鳥獸蹄爪之跡」,整理得到的各種素材,創造出了代表世間萬物的各種符號。他給這些符號起了個名字,就叫做字。
倉頡的字都是依照萬物的形狀造出來的。譬如:日字是照著太陽紅圓紅圓的模樣勾的;月字是仿著月牙兒的形狀描的;人字是端詳著人的側影畫的……倉頡首創文字的事後來被黃帝知道了,他大為感動,乃賜倉姓。其意是君上一人,人上一君。再後來,上天知道了這件事,下了一場穀子雨獎勵倉頡。這便是人間穀雨節的由來。
從白水縣城出發,沿渭(南)清(澗)公路下洛河,然後再改走白(水)洛(川)公路。吉普車在高原的溝岔間跑了一個小時左右,才來到了倉頡廟所在的史官村。這座已有1800餘年歷史的倉頡廟已被國務院正式列為國家級重點文物保護單位。
倉頡陵在吳村西側,與倉頡廟西東相望,是一個高五米的大土丘。陵墓以下有仰韶至龍山時期的古文化遺存。陵前翁仲,石獅俱存,並建有石坊,上書「倉頡」二字。倉頡廟,始建年代不詳。據廟內現存碑刻記載,「歷漢唐以來,未嘗稍替」。如今看到的倉頡廟是明清時的建築,佔地約兩千七百平方米,座北朝南,有石望柱一對,雕刻精美雅緻;山門、二門皆為硬山式建築,拜殿、正殿和寢閣大方美觀。還有明代名人篆額題聯和倉頡夫婦的石雕。廟內碑刻林立,松柏蒼翠,楊柳依依,樓台亭閣鱗次櫛比,整個建築雄偉壯觀
告別「結繩記事」的年代
中國古書上有「結繩記事」、「契木為文」等記載,這是早期記事常用的方法,可惜這些物質無法長久保存下來,所以當時的記事情況已無法知曉了。但安陽小屯發現了十五萬片甲骨卜辭,在龜甲與牛胛骨上刻的文字相當完好地保存了下來,總字數達到3500個上下。從甲骨文字結構來說,除了象形以外,形聲、會意、假借等比較進步的造字方法已普遍被應用。可見在三千餘年前的商代文字已達到了相當完備程度,那幺在它以前一定有個更長的發展過程。
考古發現證明,中國先民早在七、八千年前就在龜甲上刻劃符號了。在五、六千年前的仰韶文化、大汶口文化中發現了在陶器上刻劃的符號有數十種之多,其中有些與甲骨上所見的字類似,因而有人認為它們就是早期文字。至於在龍山文化早期的陶罐上發現的朱書可以肯定是文字,充分表明中國的漢字至少已有四千餘年的歷史。文字的出現既是人們在長期的社會生活中不斷積累、不斷總結的結果,所以倉頡很可能是總結整理文字,為漢字的形成作出了貢獻的一個代表人物。
⑷ 古希臘文大概什麼時候發明的
英國考古學家伊文思(Arthur John Evans)在希臘克里特島發現的泥版殘片,有兩種文字形式,被專稱為線形文字A和線屬形文字B。線形文字B於1950年被文屈斯(Michael Ventris)破譯,證明其為希臘語的一種古代形式,使用於邁錫尼文明時期。而線形文字A則至今未被破解。它的破解是考古學上的「聖杯」。
線形文字A
盡管這兩種文字共用許多符號,使用線形文字B所表達的音節來套用線性文字A所得到的結果和任何已知的語言都沒有關系。這種語言被命名為米諾斯語。使用時間對應於米諾斯文明先於約前1450年,邁錫尼人入侵的階段,即前1800年至前1450年。
⑸ 傳說希臘誰發明了文字
希臘復文是西方文明第一制種偉大的語言;許多人認為它是所有語言中最有效、最值得敬佩的交際工具。由於結構清楚、概念透徹清晰,加上有多種多樣的表達方式——似乎多得無窮無盡,它就能既適合嚴謹的思想家的需要,又適合有才華的詩人的要求。
⑹ 誰發明了文字
泰悟特神話的隱喻意義上看,蘇格拉底彷彿已經裁定了「口頭言說/文字書寫」的關系。這一關系就是:口頭言說比文字書寫更接近真實。為什麼呢?
首先,文字作為一種發明之物,與聲音不同,是非原初的、非自然的、派生的、人為的。它只不過是眾多技藝中的一種。而一種技藝具有什麼樣的價值,技藝的發明者是沒有資格來做出判斷的,它的好壞要由價值的最高源泉才能裁決。因此,在這個意義上講,文字還是次等的,它的價值到底如何,需要等待價值之源的賦予。
其次,文字作為聲音的對立面,它還是外在的。它作為外在的標記所喚起的,只能是想起,而不是回憶。因此,它所能起的功用只相當於聲音的替補,靠它來教育學生是無法抵達真實的。相應地,那些掌握了文字就自以為無所不知的人,實際上一無是處。
文字書寫為什麼如此糟糕呢?在蘇格拉底看來,這其中有如下幾層原因:頭一層是它很像圖畫。圖畫看起來像是活的,但無論你問什麼它也像死了一樣沉默著;第二層是它很像一個棄兒,既不能選擇讀者,也不能控制語境,被人們毫不介意地傳遞著,到處漫遊;第三層是當它遭到誤解或虐待時,由於沒有了父親的援助,既無法自我辯解,也無力自我保護。
因此,和那種說出來的文章比起來,文字寫作只能算是個庶出的弟兄,不被家族認可。而那嫡出的弟兄,由於它是寫在心靈中的,自我理解了的,因而既有生命,又有靈魂。它是那種哲人的寫作,不但能夠保衛自己,而且還知道什麼時候宜於說話,什麼時候宜於沉默。
此外還有一種文章,是運用辨證術種在彼此相契合的心靈中的。在它的後面有真知識,使它既可以自我辯護,也可以為種植者辯護,不是華而不實的,而是可以結果和繁衍的。不僅「在別的心靈中生出許多文章,生生不息,使原來那種子永垂不朽」 ,而且還使那種子的主人享受到人世間凡人所能享受到的最高幸福。因此,在蘇格拉底看來, Logos(文章)實在有三種,最高尚的是在心靈中孕育的思想、其次是說出來的作品、最次是寫出來的文章。文字的意義本在傳達,「憑筆傳不如憑口傳和人格感化。」
從表面上看,蘇格拉底對「口頭言說/文字書寫」的關系的裁決就是這樣:他不僅構築了種種尖銳的二元對立,而且還預設了這些對立的等級結構。因此,把《斐德羅篇》視為所有形而上學對立的起源,就是理所當然的。然而,如此強烈的對立真的就那麼既合情理,又合法嗎?對於任何似是而非的論斷都要加以質疑的蘇格拉底,難道就不懷疑這樣的論斷嗎?因此,任何試圖強化這種對立的闡釋從一開始就遭到了質疑。其中,有一種流傳了兩千多年的看法,就是認為:一個有經驗的作家絕不會像柏拉圖在《斐德羅篇》中那樣如此譴責寫作,因此,《斐德羅篇》是一篇寫得極其糟糕的習作。之所以如此,那是因為柏拉圖寫作這篇對話時還年輕,剛嘗試寫作,還不能很好地謀篇布局。——而到了1905年,理由則又被顛倒了過來,即認為柏拉圖寫作《斐德羅篇》時年老昏聵,已無法駕馭寫作。德里達的批判就從這里開始:「只有瞎子和最愚鈍的閱讀才會散布這樣的謠言,認為柏拉圖僅只是在簡單地譴責作家的寫作。」 在表面的譴責後面,難道柏拉圖的目的不是在探討如何挽救這最高貴的游戲——挽救真正的寫作嗎?
為什麼這么說呢?難道在柏拉圖的文本中,還暗藏了某種內在的線索,使前述構築種種二元對立的等級秩序的沖動自我解體?通過對柏拉圖文本的重新解剖,德里達的看法是:肯定如此。只不過柏拉圖的手法是如此的高妙,令人眩暈,以至於德里達的註解也將在某種眩暈的伴隨中度過。
首先,泰悟特神話自身不就包含了使前述沖動自我解體的邏輯結構嗎?因為,這外在的書寫、這被遺棄了的私生子,為何具有如此可怕的力量,以至它能浸入內部,使整個內在的銘刻、靈魂的回憶遭到敗壞,使神聖至上的父親遭到顛覆呢?這一事實本身就表明,所謂內部與外部的階層秩序的二元劃分是絕不可能完全成立的。內部與外部的界限最終不可能決定。它是可變的、流動的、不安定的,它意味著外部是內部的內部,將外部從內部的內部驅逐到外部根本不可能。
如何保證這樣的闡釋不是過度闡釋?如何保證泰悟特神話本身就包含了做出這種闡釋的可能?為此,德里達一方面詳細剔解了《斐德羅篇》的隱秘結構,一方面指出,泰悟特神話在埃及神話傳說中的「原始」意義,本來就是這樣的。
且來看《斐德羅篇》的結構:在雅典城西南角的城牆邊下,蘇格拉底碰到了正要出城去散步的斐德羅。斐德羅懷揣了一篇當今最高明的作家萊什阿斯所寫的文章。蘇格拉底一得知這個信息,馬上就被這篇文章所吸引,與斐德羅一起出了城。
時候正是夏天,為了找到一個清凈的談話場所,蘇格拉底和斐德羅商議沿著伊立蘇河,踩水走到一棵高大的梧桐樹下面,那裡既蔭涼又有草地可坐。一路上,兩個人討論起了北風神玻瑞阿斯在這一帶掠走了希臘公主俄瑞堤亞的神話。蘇格拉底表示,與其去穿鑿附會地解釋神話,倒不如去探索自己,認識他人。
接下來對話正式開始。對話的主體由三篇關於愛情的頌詞以及圍繞這三篇頌詞所作出的評論構成。先是斐德羅朗誦萊什阿斯的文章。文章以詭辯家信口雌黃、顛倒是非的方式說明對於一個愛人,沒有愛情的追求者比有愛情的追求者還較好。然後是蘇格拉底以反諷的語調,靠著「神靈憑附」,蒙面含羞地戲擬了一篇詭辯之作,說明有愛情的人的短處。做完了這篇文章之後,蘇格拉底感到彷彿有某種神旨降臨,告訴他犯了瀆神罪。於是,為了贖罪,他又趕緊做了一篇文章來歌頌愛神。
通過這三篇文章的例示,中間穿插了一個有關蟬的神話傳說,蘇格拉底便開始探討文章要做得好的條件或原則。這些條件或原則分成兩類,一類是辨證術的,一類是修辭術的,目的都是為了取悅於神明。究竟如何才能取悅於神明?蘇格拉底沒有給出答案,卻突然講起了泰悟特的神話故事。在對這個神話的隱喻意義作了闡釋之後,對話在對本地神靈的禱告聲中結束。
這樣的結構有什麼奇妙的呢?兩千年來,人們為什麼一直未加充分的領會?
首先是關於對話發生的某種「戲劇地理學」。蘇格拉底不是從不出城的人嗎?萊什阿斯的文章究竟具有什麼樣的魔力,使得它好像就像是一個牧羊人拿著穀草在一隻羊面前搖擺的pharmakon(引媒),引得蘇格拉底這只飢餓的羊子不但走出了雅典,而且斐德羅走到了哪裡,他就跟到了那裡?更為奇怪的是,蘇格拉底一來到梧桐樹下,就開始對那裡的美妙環境、清新空氣、悅耳蟬鳴大加贊賞,惹得斐德羅也詫異地說:蘇格拉底,你這人真奇怪。你真像你自己所說的,不像似一個本地人,倒像似一個外鄉人。
pharmakon(引媒),這不就是泰悟特所發明的pharmakon(秘訣)嗎?同時也是醫治想起pharmakon(葯)。它們的關聯究竟何在呢?
在希臘文里,pharmakon同時具有「良葯」與「毒葯」的雙重意義。在蘇格拉底/柏拉圖的文本中,同樣廣泛地保存了這一詞的意義所指的不確定性。不過,這一不確定性是如此的隱秘,以至在本篇對話中,首先也要通過對俄瑞堤亞神話的重新解讀,才能把它們與書寫聯系在一起。俄瑞堤亞其實是與她的女伴泉妖Pharmacia(帕馬凱亞)一起遊玩而命喪黃泉的。而Pharmacia與pharmakon是同源詞。這表明,Pharmacia這一生命的源泉既可以治療口渴,同時也是生命的毒葯。因此,它像寫作一樣具有符咒般的吸引力,使純潔的處女招致致命的誘惑。其次,是對萊什阿斯的修辭術的譴責。蘇格拉底說:「修辭術和醫學恰是一樣。」 那些自以為掌握了幾條修辭學原則就可以寫文章的人,無異於記住了幾個處方就可以當醫生一樣,既不能使肉體康健,也不能使心靈得到所希翼的信念和美德。要是叫這樣的人去學農夫播種,就無異於用筆墨做播種的工具,藉助於一種文字,把知識寫在水上。然而,蘇格拉底本人不也玩弄某種修辭術嗎?在《卡爾米德篇》中,他搖身一變不就成了一位醫治靈魂的醫生嗎?而且,因為他到處散布新奇宗教,最終被控告犯了腐蝕雅典青年的死罪而成了那些真正腐蝕者的pharmakos(替罪羊)。因此,寫作的功能以及寫作者自身的身份本身就是不確定的。
如果蘇格拉底被吸引出城是因為寫作的功能以及自身身份的不確定性所至,那麼,「城裡人、外鄉人」的隱喻到底又是什麼意思呢?在《克里托篇》中,當朋友們建議蘇格拉底越獄逃跑時,蘇格拉底宣稱,「真理的國境是無法跨越的。」 因此,所謂城裡人的意思,就是表明:一、真理國度的純粹性;二、蘇格拉底是真理國度的公民。如此看來,通過這次跨越真理國境的偶然行動,它本身就宣稱了真理/非真理、城內/城外的劃分是預先設定的,這樣的劃分本身就不可能。
因此,因著pharmakon的吸引,蘇格拉底和斐德羅走出了城。他們行進在pharmacia(泉水)之中,進行了一場譴責有關pharmakon(葯)的討論,自己本身也是一個pharmakeus(男巫師、魔術師),最終還淪為了pharmakos(替罪羊)。
這一切是如何發生的呢?一切都與pharmakon相關。「可以說,……通過對pharmakon一詞的翻譯的集中討論,德里達就擊中了哲學自身的要害」。 換句話說就是,由於書寫這一行為本身、寫作者的身份本身以及寫作所發生的場所的至關重要的不確定性,已先在地導致了柏拉圖哲學的形而上學二元對立的內在解體。
⑺ 歐洲的文字起源是希臘文嗎
是的。
最早發明字母文字的是腓尼基人。他們住在今天的黎巴嫩一帶。腓尼基人主要從事商業,經常坐著船到各地去做買賣。他們在記賬的時候,覺得楔形文字很繁難,需要一種書寫簡便些的文字。這樣,在公元前1300年左右,有人參照埃及的象形文字,創造出用22個輔音字母表示的文字。現代歐洲各國的拼音字母差不多都來源於腓尼基字母。因此,腓尼基字母文字稱得上是歐洲拼音文字的始祖。
古希臘人在腓尼基字母的基礎上增加了一些母音字母,創造了希臘文。他們把發明字母的功勞也歸於腓尼基人。希臘人傳說:有個聰明的腓尼基木匠,叫卡德穆斯。有一次,他在別人家裡幹活,需要一件工具,恰好忘記帶來了。他就劈了一片木頭,在上面寫了點什麼,讓一個奴隸送給在家中的妻子。他妻子看了木片,一句話也沒說,就遞給了奴隸一件工具。奴隸驚呆了,認為木片是用一種神秘的方式說出了他主人需要的東西。據說那木片上面寫的就是腓尼基第一次出現的字母文字。
字母文字當然不是卡德穆斯一個人發明的,而是由許多腓尼基人在長期的實踐中集體創造、逐漸形成的。
⑻ 希臘文什麼時候發明的
創造希臘文的民族在公元前二千年從巴爾干半島遷移到希臘半島及其
鄰近地區。希臘文最後分化出四種方言:依奧利亞(Aeolic)、愛奧尼亞(Ionic)、阿卡狄亞—塞普路斯(Acado-Cyprian)、多利安(Doric)。約在公元前九世紀出現的荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德塞》,就是用愛奧尼亞方言寫成的。在以後的幾百年中,隨著雅典城的興起,一種叫雅典語的愛奧尼亞方言,產生了古典時期偉大的文學作品。雅典語成了希臘語的主要形式及共同語(Koine)的基礎。雅典語的使用范圍,遠遠超過現代希臘的疆界。在亞歷山大大帝遠征以後,雅典語的使用范圍東邊遠達印度;後來羅馬帝國信奉雅典語為第二語言。新約聖經用共同語(Koine)寫成;時至今日,東正教還在用這部聖經。
根據腓尼基語改制的希臘字母表,約在公元前一千年就出現了。這是有母音字母、也有輔音字母的第一個字母表。閃米特語族諸語言的字母表與此不同,它們只有輔音字母。希臘字母最初也象閃米特字母那樣,是從右到左書寫的。但後來變成從右到左和從左到右交替地書寫,後來又變成從左到右,成為這種樣子。1952年曾解釋叫做線形文字B的希臘早期文字,那時公元前一千五百年的遺物,但是到公元前一千二百年這種文字大部分廢棄不用了。
從第四世紀到第十五世紀,希臘文是拜占庭帝國的官方方言;以後在土耳其統治期間,希臘人仍然講希臘文。現代希臘文約在九世紀開始成型,到十九世紀成為希臘王國的官方語言。操希臘文的,約有一千萬人,其中包括塞普路斯島上的五十多萬人。除了通俗的共同語外,還恢復了一種純粹的古希臘語的模仿語,作為文學用語。
⑼ 西方文字的起源
字母文字最早是由腓尼基人發明的。這種文字是用比較靈活,可以應用於各種不同語系的語言。希臘人改進了腓尼基字母而創造了希臘字母,伊達拉里亞人又改進了希臘字母創造出拉丁字母。
中世紀時,日耳曼人受羅馬文化影響,用拉丁字母拼寫了英語、法語、德語、西班牙語、義大利語等拉丁語系的語言。
而斯拉夫人也受東正教文化影響使用改進了的希臘字母,即西里爾字母拼寫了俄語、波蘭語、羅馬尼亞語等斯拉夫族系的語言。有些文字,例如日語等同時使用了表意文字和表音字母兩種形式。
(9)希臘誰發明了文字擴展閱讀
腓尼基字母的演變
腓尼基字母和亞蘭字母,像他們的埃及原形,只表示輔音,一個叫做「輔音音素文字」(abjad)的系統。在公元前7世紀由腓尼基字母演化出來的亞蘭字母是波斯帝國的官方文字,幾乎是亞洲所有字母系統的始祖︰
現代希伯來字母是皇家亞蘭字母 的變異體。(撒瑪利亞字母沿用原來的希伯來字母。)
阿拉伯字母是亞蘭字母經約旦南部仍使用的納巴泰字母演化而成。
公元3世紀的敘利亞字母經Pahlavi scripts和粟特文字母演化成亞洲北部的古突厥文、回鶻文、蒙文、老滿文。
喬治亞字母的起源不詳,但應屬於波斯─亞蘭(或希臘)語系。
婆羅米系文字最有可能是亞蘭字母演變出來,後來隨印度教和佛教傳入西藏、蒙古、中南半島和馬來群島。(中國和日本雖受佛教影響,但保留已有的文字。)
⑽ 古希臘字母是如何發明的來源是什麼
希臘字母大約形成於公元前11世紀,是世界上第一種母音—音素文字,它對專字母—音素文字的進一步發屬展產生了重大的影響。希臘人自公元前9世紀末開始就認識了腓尼基字母,經過。不斷改進,才將它變得易於使用。希臘字母文字傳入東歐和義大利半島之後,形成了斯拉夫字母體系和拉丁字母體系。而現代歐洲各國大多數的字母文字,如俄文、英文、義大利文等字母又是在希臘、拉丁字母文字的基礎上演變發展過來的。
希臘字母來源於腓尼基,腓尼基是古代一個城邦國家,位於敘利亞沿岸,西臨地中海,東倚黎巴嫩山,北接小亞細亞,南連巴勒斯坦。由於腓尼基地處西亞海陸交通的樞紐地區,所以航海和商業特別發達。
由於腓尼基人主要從事商業和航行事業,因此要經常坐著船到各地去做買賣。在做買賣記賬時,覺得當時流行的楔形文字太繁難,需要有一種簡便的文字作為記載和交往的工具,於是他們在埃及字母的基礎上,創造出用22個輔音字母表示的文字。現在歐洲各國的拼音字母差不多都來源於腓尼基字母。