① 「發明專利」如何翻譯
Invention patent
invention 名詞 n.發明,創造[U]
patent 形容詞 a. 專利的;獲得專利的;有專利權的[B]
② 「專利」的英文是什麼
「專利」的英文是patent。
專利(patent),從字面上是指專有的權利和利益。"專利"一詞來源於拉丁語 patentes,意為公開的信件或公共文獻,是中世紀的君主用來頒布某種特權的證明,後來指英國國王親自簽署的獨占權利證書。
在現代,專利一般是由政府機關或者代表若干國家的區域性組織根據申請而頒發的一種文件,這種文件記載了發明創造的內容,並且在一定時期內產生這樣一種法律狀態,即獲得專利的發明創造在一般情況下他人只有經專利權人許可才能予以實施。
在我國,專利分為發明、實用新型和外觀設計三種類型。
(2)發明專利申請英文翻譯擴展閱讀:
專利的法律含義:
專利是受法律規范保護的發明創造,它是指一項發明創造向國家審批機關提出專利申請,經依法審查合格後向專利申請人授予的在規定的時間內對該項發明創造享有的專有權。
專利權是一種專有權,這種權利具有獨占的排他性。非專利權人要想使用他人的專利技術,必須依法徵得專利權人的同意或許可。
一個國家依照其專利法授予的專利權,僅在該國法律的管轄的范圍內有效,對其他國家沒有任何約束力,外國對其專利權不承擔保護的義務,如果一項發明創造只在我國取得專利權,那麼專利權人只在我國享有獨占權或專有權。
專利權的法律保護具有時間性,中國的發明專利權期限為二十年,實用新型專利權和外觀設計專利權期限為十年,均自申請日起計算。
專利號一定是ZL開頭
專利的兩個最基本的特徵就是"獨占"與"公開",以"公開"換取"獨占"是專利制度最基本的核心,這分別代表了權利與義務的兩面。
"獨占"是指法律授予技術發明人在一段時間內享有排他性的獨占權利;"公開"是指技術發明人作為對法律授予其獨占權的回報而將其技術公之於眾人,使社會公眾可以通過正常的渠道獲得有關專利技術的信息。
③ 發明專利申請和實用新型專利有什麼區別在翻譯的時候怎麼區分用詞呢
發明專利的申請前提,是具備獨創性且首發性;而實用新型專利的申請,可以是在已有的發明專利技術的基礎上的一種新型應用延伸;發明專利授權難度高,需要的時間長;相反,實用新型專利授權容易,時間短很多;所有實用新型專利都可以申請發明專利,能申請發明專利的不一定可以申請實用新型專利,如果是實實在在的產品,本人建議申請發明的同時申請實用新型專利,根據不同的專利申請,所需的材料也不一樣;
翻譯的這個問題,只能請教專業翻譯或者翻譯機構了,實用新型專利是翻譯成Utility Model Patent,發明專利申請是翻譯成Invention Patent Application。
僅供參考,望能採納!
④ 申請中國發明專利,為何被翻譯成英文了
你可到歐專局或patentics網站,輸入專利號碼,查找一下這個專利有沒有中國同族
⑤ 英文版專利申請怎麼寫
根據您要申復請的國制家有關,每個國家的專利法有差別,對申請文件的撰寫要求也不一樣,國外申請費用高,建議請專業代理人撰寫,以保證撰寫質量並與對方國家專利法相符。否則,申請後國外專利律師的費用與國內代理費有數量級的差別。
⑥ 申請的中國發明專利,為何被翻譯成英文而不自知
我的十幾項發明專利都是申請的中文專利,在檢索時發現都有翻譯成英文的,我想可能是專利局考慮該專利比較有價值,應該對外宣傳而為吧。畢竟翻譯要花很多精力,申請者又沒有化這方面的費用。
⑦ 專利申請說明書英文怎麼寫
翻譯結果
專利申請說明書英文怎麼寫
An application for a patent for instructions how to write in English
⑧ 求專利英文翻譯
請找到官方通知的發布和出版通知進入實質性審查的發明專利申請。
⑨ 專利申請的三個階段(實質審查,公開,授權)用英語分別怎麼說
3 proceres of patent application: substantive examination, publication and grant
⑩ 英語怎麼說申請發明專利一項,實用新型專利一項
I had filed an invention model patent application and an utility model patent application.