⑴ 希臘神話中的創造神是誰
宇宙之初,只有卡俄斯,他是一個無邊無際、一無所有的空間。隨後誕生了地版母神蓋亞(Gaia)、地獄權深淵神塔耳塔洛斯(Tartarus)、黑暗神俄瑞波斯(Erebus)、黑夜女神尼克斯(Nyx)和愛神厄洛斯(Eros)世界由此開始
⑵ 關於神創造人類的神話故事 急用謝謝,感激不竟!!
普羅米修斯
天和地被創造出來,大海波浪起伏,拍擊海岸。魚兒在水裡嬉戲,鳥兒在空中歌唱。大
地上動物成群,但還沒有一個具有靈魂的、能夠主宰周圍世界的高級生物。這時普羅米修斯
降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的後裔,是地母該亞與烏拉諾斯所生的伊阿佩托斯
的兒子。他聰慧而睿智,知道天神的種子蘊藏在泥土中,於是他捧起泥土,用河水把它沾濕
調和起來,按照世界的主宰,即天神的模樣,捏成人形。為了給這泥人以生命,他從動物的
靈魂中攝取了善與惡兩種性格,將它們封進人的胸膛里。在天神中,他有一個女友,即智慧
女神雅典娜;她驚嘆這提坦神之子的創造物,於是便朝具有一半靈魂的泥人吹起了神氣,使
它獲得了靈性。
這樣,第一批人在世上出現了,他們繁衍生息,不久形成了一大群,遍布各處。但有很
長一段時間,他們不知道該怎樣使用他們的四肢,也不知道該怎樣使用神賜的靈魂。他們視
而不見,聽而不聞,如同夢中的人形,漫無目的地走來走去,卻不知道發揮自身的作用。他
們不知道採石,燒磚,砍伐林木製成椽梁,然後再用這些材料建造房屋。他們如同螞蟻一
樣,蟄居在沒有陽光的土洞里,覺察不了冬去春來夏至;他們做樣樣事情都毫無計劃。
於是,普羅米修斯便來幫助他的創造物。他教會他們觀察日月星辰的升起和降落;給他
們發明了數字和文字,讓他們懂得計算和用文字交換思想;他還教他們駕馭牲口,來分擔他
們的勞動,使他們懂得給馬套上韁繩拉車或作為坐騎。他發明了船和帆,讓他們在海上航
行。他關心人類生活中其他的一切活動。從前,生病的人不知道用葯物治病,不知道塗葯膏
或服葯來減輕痛苦,許多病人因缺醫少葯而悲慘地死去。現在,普羅米修斯教會他們調制葯
劑來防治各種疾病。另外,他教會他們占卜,圓夢,解釋鳥的飛翔和祭祀顯示的各種徵兆。
他引導他們勘探地下的礦產,讓他們發現礦石,開采鐵和金銀。他教會他們農耕技藝,使他
們生活得更舒適。
不久前,宙斯放逐了他的父親克洛諾斯,推翻了古老的神只族,普羅米修斯也出身於這
個神只族。現在,宙斯和他的兒子們是天上新的主宰,他們開始注意到剛剛形成的人類了。
他們要求人類敬重他們,並以此作為保護人類的條件。有一天,在希臘的墨科涅,神只們集
會商談,確定人類的權利和義務。普羅米修斯作為人類的維護者出席了會議。在會上,他設
法使諸神不要因為答應保護人類而提出苛刻的獻祭條件。這位提坦神的兒子決意運用他的智
慧來蒙騙神只。他代表他的創造物宰了一頭大公牛,請神只選擇他們喜歡的那部分。他把獻
祭的公牛切成碎塊,分為兩堆。一堆放上肉、內臟和脂肪,用牛皮遮蓋起來,上面放著牛肚
子;另一堆放的全是牛骨頭,巧妙地用牛的板油包裹起來。這一堆比另一堆大一些。全知全
能的神只之父宙斯看穿了他在玩弄伎倆,便說:「伊阿佩托斯的兒子,尊貴的王,我的好朋
友,你把祭品分得多不公平啊!」這時,普羅米修斯越發相信他騙過了宙斯,於是暗自笑著
說:「尊貴的宙斯,永恆的眾神之祖,你就按自己的心願挑選一堆吧!」宙斯心裡很氣惱,
卻故意伸出雙手去拿雪白的板油。當他剝掉板油,看清這全是剔光的骨頭時,裝著直到現在
才發覺上當似的,氣憤地說:「我看到了,伊阿佩托斯的兒子,你還沒有忘掉你欺騙的伎
倆!」
宙斯受了欺騙,決定報復普羅米修斯。他拒絕向人類提供生活必需的最後一樣東西:
火。可是伊阿佩托斯的兒子非常機敏,馬上想出了巧妙的辦法。他拿來一根又粗又長的茴香
稈,扛著它走近馳來的太陽車,將茴香稈伸到它的火焰里點燃,然後帶著閃爍的火種回到地
上,很快第一堆木柴燃燒起來,火越燒越旺,烈焰沖天。宙斯見人間升起了火焰,大發雷
霆,他眼看已無法把火從人類那兒奪走了,便很快想出了新的災難來懲罰人類,以便抵消火
帶給人類的福社。他命令以工藝著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。雅典娜由於漸漸
妒嫉普羅米修斯,也對他失去了好意,她親自給石像披上了閃亮的白衣裳,蒙上了面紗,頭
上戴上了花環,束上了金發帶。這金發帶也是出自赫淮斯托斯之手。他為了取悅他父親,細
心製作,金發帶造形精巧,帶上飾有神態各異的動物形象。眾神的使者赫耳墨斯給這嫵媚迷
人的形體傳授語言的技能;愛神阿佛洛狄忒賦予她種種誘人的魅力。於是宙斯給這美麗的形
象注入了惡毒的禍水,他給她取名為潘多拉,意為「具有一切天賦的女人」,因為眾神都饋
贈給她一件危害人類的禮物。他把這個年輕的女人送到人間,正在地上自在取樂游盪的眾神
見了這美得無法比擬的女人都驚羨不已。她徑自來到普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯的面前,
請他收下宙斯給他的贈禮。埃庇米修斯心地善良,毫無猜疑。
普羅米修斯曾經警告過他的弟弟,不要接受奧林匹斯山上的宙斯的任何贈禮,而要立即
把它退回去。可是,埃庇米修斯忘記了這個警告,很高興地接納了這個年輕美貌的女人。直
到後來,他吃了苦頭,才意識到他招來了災禍。在此之前,人類遵照普羅米修斯的警告,因
此沒有災禍,沒有艱辛的勞動,也沒有折磨人的疾病。現在,這個姑娘雙手捧上禮物,這是
一隻緊閉的大盒子。她一走到埃庇米修斯的面前,就突然打開了盒蓋,裡面的災害像股黑煙
似地飛了出來,迅速地擴散到地上。盒子底上還深藏著唯一美好的東西:希望,但潘多拉依
照萬神之父的告誡,趁它還沒有飛出來的時候,趕緊關上了蓋子,因此希望就永遠關在盒內
了。從此,各種各樣的災難充滿了大地、天空和海洋。疾病日日夜夜在人類中蔓延,肆虐,
而又悄無聲息,因為宙斯不讓它們發出聲響。各種熱病在大地上猖獗,死神步履如飛地在人
間狂奔。接著,宙斯向普羅米修斯本人報復了。他把這名仇敵交到赫淮斯托斯和兩名僕人的
手裡,這兩名僕人外號叫做克拉托斯和皮亞,即強力和暴力。他們把普羅米修斯拖到斯庫提
亞的荒山野嶺。在這里,他被牢固的鐵鏈鎖在高加索山的懸岩上,下臨可怕的深淵。赫淮斯
托斯不太情願執行父親的命令,因為他很喜歡這位提坦神的兒子,他是他的親戚,同輩,是
他的曾祖父烏拉諾斯的子孫,也是神只的後裔。可是,執行殘酷命令的兩個粗暴的僕人,因
他說了許多同情的話,把他痛斥了一頓。普羅米修斯被迫鎖在懸岩絕壁上,他給直挺挺地吊
著,無法入睡,無法彎曲一下疲憊的雙膝。「不管你發出多少哀訴和悲嘆,都是無濟於事
的,」赫淮斯托斯對他說,「因為宙斯的意志是不可動搖的,這些最近才從別人手裡奪得權
力的神只們都是非常狠心的。」這位囚徒被判受折磨是永久的,至少也得三萬年。盡管他大
聲悲叫,並且呼喚風兒、河川、大海和萬物之母大地,以及注視萬物的太陽來為他的苦痛作
證,但是他的精神卻是堅不可摧的。「無論誰,只要他學會承認定數的不可制服的威力,」
他說,「就必須承受命中註定的痛苦。」宙斯再三威逼他,要他說明他的不吉祥的預言,即
「一種新的婚姻將使諸神之王面臨毀滅」,①但他始終沒有開口。宙斯言出必行,每天派一
只惡鷹去啄食被縛的普羅米修斯的肝臟。肝臟被吃掉多少,很快又恢復原狀。這種痛苦的折
磨他不得不忍受,直到將來有人自願為他獻身為止。
①指跟海洋女神忒提斯的婚姻。其子威力超過父親。
為不幸的普羅米修斯解除苦難的一天終於來到了。在他被吊在懸岩上,度過了漫長的悲
慘歲月以後,有一天,赫拉克勒斯為尋找赫斯珀里得斯來到這里。他看到惡鷹在啄食可憐的
普羅米修斯的肝臟,這時,便取出弓箭,把那隻殘忍的惡鷹從這位苦難者的肝臟旁一箭射
落。然後他松開鎖鏈,解放了普羅米修斯,帶他離開了山崖。但為了滿足宙斯的條件,赫拉
克勒斯把半人半馬的肯陶洛斯族的喀戎作為替身留在懸崖上。喀戎雖然可以要求永生,但為
了解救普羅米修斯,他甘願獻出自己的生命。為了徹底執行宙斯的判決,普羅米修斯必須永
遠戴一隻鐵環,環上鑲上一塊高加索山上的石子。這樣,宙斯可以自豪地宣稱,他的仇敵仍
然被鎖在高加索山的懸崖上。
⑶ 神的創造和我們的人發明有什麼不同
您好:
兩者相比:
神的創造,是從唯心主義角度認識的;
我們人的發明是從唯版物主義角度權認識的。
神的創造,是指事物由神所創造,明顯違背了事物的邏輯發展,與科學相違背。這是唯心主義的特點。
所以我們應該摒棄唯心主義,用唯物主義看待世界!
⑷ 《黃金大劫案》那個神父背的:「 起初,是神創造了天地.......」 整句是什麼
起初神創造天地。
In the beginning God created the heaven and the earth.
12 地是空虛混沌。淵面黑暗。神的靈運行在水面上。
And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
13 神說,要有光,就有了光。
And God said, Let there be light and there was light.
14 神看光是好的,就把光暗分開了。
And God saw the light, that it was good and God divided the light from the darkness.
15 神稱光為晝,稱暗為夜。有晚上,有早晨,這是頭一日。
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
16 神說,諸水之間要有空氣,將水分為上下。
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
17 神就造出空氣,將空氣以下的水,空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament and it was so.
18 神稱空氣為天。有晚上,有早晨,是第二日。
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
19 神說,天下的水要聚在一處,使旱地露出來。事就這樣成了。
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear and it was so.
110 神稱旱地為地,稱水的聚處為海。神看是好的。
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas and God saw that it was good.
111 神說,地要發生青草,和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth and it was so.
112 於是地發生了青草,和結種子的菜蔬,各從其類,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。神看著是好的。
And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind and God saw that it was good.
113 有晚上,有早晨,是第三日。
And the evening and the morning were the third day.
114 神說,天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令,日子,年歲。
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years
115 並要發光在天空,普照在地上。事就這樣成了。
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth and it was so.
116 於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜。又造眾星。
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night he made the stars also.
117 就把這些光擺列在天空,普照在地上。
And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
118 管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness and God saw that it was good.
119 有晚上,有早晨,是第四日。
And the evening and the morning were the fourth day.
120 神說,水要多多滋生有生命的物,要有雀鳥飛在地面以上,天空之中。
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
121 神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類。又造出各樣飛鳥,各從其類。神看著是好的。
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind and God saw that it was good.
122 神就賜福給這一切,說,滋生繁多,充滿海中的水。雀鳥也要多生在地上。
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
123 有晚上,有早晨,是第五日。
And the evening and the morning were the fifth day.
124 神說,地要生出活物來,各從其類。牲畜,昆蟲,野獸,各從其類。事就這樣成了。
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind and it was so.
125 於是神造出野獸,各從其類。牲畜,各從其類。地上一切昆蟲,各從其類。神看著是好的。
And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind and God saw that it was good.
126 神說,我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人,使他們管理海里的魚,空中的鳥,地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。
And God said, Let us make man in our image, after our likeness and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
127 神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
128 神就賜福給他們,又對他們說,要生養眾多,遍滿地面,治理這地。也要管理海里的魚,空中的鳥,和地上各樣行動的活物。
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and sube it and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
129 神說,看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子,全賜給你們作食物。
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
130 至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給它們作食物。事就這樣成了。
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat and it was so.
131 神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
⑸ 神創造了什麼
上帝與神是稱謂不同而已.上帝是神,人是上帝創造出來的.
上帝是永存的,不以人的意志為轉移.
所以上帝就是上帝.
⑹ 「關於神創造人類的神話」故事 1、中國古代的要原文、翻譯、出處 2、國外的直接原文、出處
女媧造人 出自山海經
原文:俗說天地開辟,未有人民,女媧摶黃土做人。女媧造人不暇供乃引繩於泥中,舉以為人。故富貴者,黃土人;貧賤者,引縆人也。
譯文:民間傳說,天地開辟之初,大地上並沒有人類,是女媧把黃土捏成團造了人。她幹得又忙又累,竭盡全力干還趕不上供應。於是她就拿了繩子把它投入泥漿中,舉起繩子一甩,泥漿灑落在地上,就變成了一個個人。後人說,富貴的人是女媧親手摶黃土造的,而貧賤的人只是女媧用繩沾泥漿,把泥漿灑落在地上變成的。
⑺ 神是誰創造的
對於神,不可以來常理去猜測,即說是源神創造了人,那麼神是誰創造的呢?我們不防用一個很俗套的話題來試著做檢驗這個問題的標准!我們說雞生出了雞蛋,蛋又生出了小雞?請問到底是先有蛋,還是先有雞!這兩個看似風馬牛不相及的答案,你認真地比對就會發現驚人的相似之處!實踐是檢驗真理的唯一標准,但是這樣的問題讓我們如何實踐?所以我們只有用類比的方法!請問:到底是雞生蛋,還是蛋生雞?那麼,即然說:是神創造了人,神是誰創造的呢?🙏
⑻ 希臘神話中創造人類的神
普羅米修斯
……
在希臘神話中,人類是提坦神普羅米修斯(英文:Prometheus/希臘文:Προ版μηθε??)創造的。(普羅米修斯權含義是深謀遠慮)他也充當了人類的教師,凡是對人有用的,能夠使人類滿意和幸福的,他都教給人類。
……
不過,要注意,希臘神話是許多古人花了上千年不斷創作的,又加上年代久遠,創作者大多不是專職作家,因而其中有自相矛盾和語焉不詳之處。比如,有的神話中提到了黃金時代、白銀時代等四個時代的人,他們就沒說是從何而來。普羅米修斯造的人看來是這四個時代的人被毀滅後才又造出來的。
⑼ 神創造了萬物,誰創造了神呢
沒錯,神也回答不了這個問題,所以佛教就不認為是誰創造了萬物,而是一切萬物都是因緣和合而生,沒有什麼創世神
⑽ 是什麼創造的神
是任創造了神,世上根本就沒有神,而是人們把自己夢想和希望的寄託在一個載體上,這個載體就成了他們所說的神了!