① 中國的「四大發明」用英語怎麼說
Four Great Inventions :
四大發明:
Papermaking ,Commercial Printing ,Gunpowder ,Compass
造紙術,活字印刷術,火葯,指南針
指南針是用以判別方位的一種簡單儀器。前身是司南。主要組成部分是一根裝在軸上可以自由轉動的磁針。磁針在地磁場作用下能保持在磁子午線的切線方向上。磁針的北極指向地理的北極,利用這一性能可以辨別方向。
造紙術是中國四大發明之一,人類文明史上的一項傑出的發明創造。中國是世界上最早養蠶織絲的國家。
火葯:一種黑色或棕色的炸葯,由硝酸鉀、木炭和硫磺機械混合而成,最初均製成粉末狀,以後一般製成大小不同的顆粒狀,可供不同用途之需,在採用無煙火葯以前,一直用作唯一的軍用發射葯。
中國是世界上最早發明印刷術的國家。早期的印刷是把圖文刻在木板上用水墨印刷的,木版水印畫仍用此法,統稱「刻版印刷術」(亦稱「雕版印刷術」)刻版印刷的前身是公元前流行的印章捺印和後來出現的拓印碑石等。造紙和制墨等生產技術出現之後,逐漸發明了刻版印刷技術。
(1)四大發明的影響英文擴展閱讀:
例句:
Gunpowder was first invented in China. In the Tang Dynasty, gunpowder was invented in China. In Song Dynasty, it was widely used in military affairs. At the time of yuan and Ming Dynasties, rockets were also built by using the principle of jet. Gunpowder has been abroad since thirteenth Century.
中國首先發明火葯。 早在唐代, 中國就發明了火葯。 到宋代已被大量運用到軍事上。 元、明之際, 還利用噴氣原理製造了「火箭」。 火葯從13世紀起傳到國外。
② 中國四大發明的英文
"四大發明」英文名為「The Four Great Inventions」
「造紙術」英文名為「專Papermaking」
「火葯屬」英文名為「Gunpowder」
「印刷術」英文名為「Priniting Technique」
「指南針」英文名為「Compass」
③ 「四大發明」英語怎麼說
中文名四大發明
外文名:Four Great Inventions
具體指 造紙、指南針、火葯、印刷術
④ 中國四大發明翻譯成英文
中國四大發明的英文:The four great inventions of ancient China
一、 invention
英[ɪn'venʃ(ə)n]美[ɪn'vɛnʃən]
n. 發明;發明物;虛構;發明才能
Such changes have not been seen since the invention of the printing press.
自從發明了印刷機,這種變革還沒有出現過。
二、ancient
英[ˈeɪnʃənt]美[ˈenʃənt]
adj. 古代的;古老的,過時的;年老的
n. 古代人;老人
They believed ancient Greece and Rome were vital sources of learning.
他們認為古代希臘羅馬是知識的重要發源地。
(4)四大發明的影響英文擴展閱讀
具體四大發明的英文:
1、papermaking
美 [ˈpæpərˌmeɪkɪŋ]
造紙;造紙術;抄造;抄紙;第五章紙的抄造
Straw can be used both for fodder and for papermaking.
草可以做飼料,也可以造紙。
2、gunpowder
英 [ˈɡʌnpaʊdə(r)] 美 [ˈɡʌnpaʊdər]
n.火葯
.
遠在公元11世紀,中國已使用火葯。
3、printing techniques
英 [ˈprɪntɪŋ tɛkˈniːks] 美 [ˈprɪntɪŋ tɛkˈniks]
印刷技術;印刷術
In the future, we will have a better a better understanding if our world through the effect of globalization, new media, cheaper printing techniques and so on.
在未來,透過全球化的影響、新媒體、更廉價的印刷技術,我們將有一個更好的更深入的了解我們的世界。
4、compass
英 [ˈkʌmpəs] 美 [ˈkʌmpəs]
n.羅盤;羅經;指南針;羅盤儀;圓規;兩腳規;范圍;范疇;界限
Without a compass, it is easy to lose one's bearings in the woods.
在森林中沒有指南針是容易迷失方向的。
⑤ 求四大發明的英文資料
四大發明是中國人的說法
外國人基本都不承認的
關於這些發明外國人有自己的論述 看看外國人寫的世界史就知道了
紙張是埃及人發明的 火葯 一般論述是中國和阿拉伯人最先使用
印刷術是中國 人最早使用 但是活字印刷術 最早是荷蘭一個人,但是最早的作品是德國人的
羅盤 是阿拉伯人發明的 就這些吧
⑥ 四大發明的意義英語
As we all know,The Compass ,Gunpowder ,Papermaking,and Printing are our Chinese great inventions.Our ancestors created them by their own mind and hand.These inventions not only have an effect on our daily life,but also contribute to the culture all aroud world.But which is the most useful and practical invention to us?Well,as far as I concerned,the paper that we use now was first invented in Han dynasty,at that time this invention did improve their hand writing.Just imagine how our life will be if we live without paper?so,in a word,I think the paper is the most useful invention.
⑦ 四大發明的英文是什麼
1、造紙術papermaking technology
發明時期於漢朝西漢時期,改進時期於漢朝東漢時期。
2、指南針compass
代叫司南,主要組成部分是一根裝在軸上的磁針,磁針在天然地磁場的作用下可以自由轉動並保持在磁子午線的切線方向上,磁針的南極指向地理南極(磁場北極),利用這一性能可以辨別方向。
2、火葯gunpowder
火葯是中國四大發明之一。是在適當的外界能量作用下,自身能進行迅速而有規律的燃燒,同時生成大量高溫燃氣的物質。在軍事上主要用作槍彈、炮彈的發射葯和火箭、導彈的推進劑及其他驅動裝置的能源,是彈葯的重要組成部分。
4、印刷術printing
印刷術是中國古代勞動人民的四大發明之一。雕版印刷術發明於唐朝,並在唐朝中後期普遍使用。宋仁宗時畢升發明了活字印刷術標志著活字印刷術的誕生。
四大發明的歷史意義:
四大發明是中國古代先民為世界留下的一串光耀的足跡,是人類文明進步作出巨大貢獻的象徵
① 造紙術的發明:為人類提供了經濟﹑便利的書寫材料,掀起一場人類文字載體革命;
② 雕版印刷術的發明:大大促進了文化的傳播;
③ 指南針的發明:為歐洲航海家的航海活動,提供了條件;
④ 火葯武器的發明:火葯武器的使用,改變了作戰方式,幫助歐洲資產階級摧毀了封建堡壘,加速了歐洲的歷史進程。
⑧ 英語作文:說出一種四大發明對世界的影響
The Four Great Inventions of ancient China are, according to Chinese tradition and the British scholar and biochemist Joseph Needham:
The Compass
Gunpowder
Papermaking
Printing
These inventions are celebrated in Chinese culture for their historical significance and as signs of ancient China's advanced science and technology. These four discoveries had an enormous impact on the development of Chinese civilization and a far-ranging global impact.
Although he may have been unaware of the origin of these inventions, in 1620 the English philosopher Francis Bacon noted their importance by writing:
Printing, gunpowder and the compass: These three have changed the whole face and state of things throughout the world; the first in literature, the second in warfare, the third in navigation; whence have followed innumerable changes, in so much that no empire, no sect, no star seems to have exerted greater power and influence in human affairs than these.