㈠ 有本關於如何學英語的書 是一個日本人寫的 講不要背單詞而要背課文背
你可以自己取梳理一些基本的語法點,如代詞,介詞,冠詞,時態等等,並且找一些相應的習題來練習,熟悉語法規則,做題是比較有效的,但是做完後要善於去分析自己的錯題,總結解題技巧平時多花時間讀你的英語課本或者別的英語材料,來培養語感靈活記單詞,試著多看例句並且自己造句子,這樣才能更好地掌握單詞的用法,還可以試著用簡單的單詞解釋新單詞,這樣比直接記住中文意思有效,也可以用詞根詞綴法諧音法等學英語需要日積月累,可以下載個單詞風暴電腦軟體跟著記,靜下心來一項一項進行,相信你會有很大進步的
㈡ 尋找日本人寫的英語語法書
that impart his joys to his friends
㈢ 日本人說英語會像中國人那樣經常出現語法錯誤嗎
客觀地說沒有中國的好,有兩個大原因。第一,日本語的發音中沒有捲舌音,所以很多內英語捲舌音他容們發出來都變了,聽著很蹩腳。但是中文不同,中文在各個口型都有文字出現使得很多英語詞彙都可以用幾個中文發音拼出(中國那種簡單口語記憶法就是這么出現的,比如goodmorning股的毛寧)。第二,日本的回英語人數比例是亞洲最少的,這和他們國家政策有關,日本不鼓勵全體國民學習英語,所以很多國民都不會說簡單的英語,這和中國的全民學英語熱產生了很大的反差。因為以上兩點,所以我說日本人說英語,沒有中國人說得好
㈣ 教日本人中文,有沒有好一點的教材,南開大學的教材,都是英語的,基本 的語法怎麼和日本人解釋
嚴格語法上你的例語法並不是很規范,在初學者面前舉例要謹慎, 這里常規的專是 「我要去一所學校屬」 而且目的地如果不是復數的話通常省略數量詞,直接「我要去學校」 硬解釋的話「一個」這個數量詞可以代替「一所」等多種量詞 ,並沒有實際意義,且不明確說明修飾名詞的屬性