導航:首頁 > 創造發明 > 日文韓國人發明的

日文韓國人發明的

發布時間:2021-06-23 13:04:37

『壹』 我是韓語愛好者,不知韓語是誰發明的,像日文一樣,跟中國取經的嗎

在世宗大王發明《訓民正音》前,古朝鮮官府通用漢字。後來由於古朝鮮百姓不識漢字,所以世宗大王創制了《訓民正音》.

韓國人使用傳統的表音文字。韓字被公認為是世界上最實用的表音文字,得到了文字研究專家們的高度評價,他們認為韓文的文字體系具有出高度的科學性。韓字是由世宗大王(1392-1910)創造的。

1446年,韓國出現了最早的表音文字——訓民正音。其含義正如它的名字所示,是「糾正國民的發音」之意。韓字的創始人世宗大王是韓國歷史上非常傑出的一位君王,他心胸寬廣,執政勤勉, 為世人所尊崇。他不僅是一位成功的政治家,更還是一位極富激情的學者,他的才能和學識令很多學者驚嘆不已。

世宗大王在忙於國事之餘,喜歡讀書和坐禪。他具有堅持個人主張,決不妥協的性格。對國民的愛惜是他的治國之本,他還常常聽取庶民的意見。以國民的利益為中心來調整國策,以德治天下。

世宗大王在宮殿里設立了名為集賢殿的學問研究院。他經常在這里讀書學習,和學者們討論學術問題,並發行各種書籍。

世宗大王在執政期間深刻體會到普通庶民無法讀寫復雜的中國文字,無法用文字來表達他們的情感和進行對話的痛苦,當時的中國文字是接受教育的貴族們的專屬物。

國內的有識之士使用的都是從中國引入的漢字,因此無法充分地表現韓語的發音和感情。普通庶民的上訴也只能以口頭方式進行。不僅如此,年積月累的農業耕種經驗和方法也都無法流傳下去。

輔音 :

(g,k), (n), (d,t), (r or l), (m), (b,p), (s),(ng), (j), (ch), (k) (t),(p), (h)
母音 :
(a), (ya), (eo), (yeo), (o), (yo), (u), (yu), (eu), (i)

訓民正音初創時有8個基本表音字母,分別是輔音 ",,,," 和母音" ., , " 。

將輔音和母音分開是為了能隨意組合輔音和母音,使其發揮組合成音節的功能。訓民正音有別於象形文字,其輔音字母的發音是根據人的發音器官創造的,各個字元由各自不同的音構成,其他輔音只需根據發音的強度在基本字母上增加一筆。

母音是根據天、地、人的形象創造出來的。".是模仿圓天,''是模仿平地,'' 是模仿站立之人的形態。其他的母音,如 "(a), (ya), (eo), (yeo), (o), (yo), (u), (yu)" 皆是從這3個母音變化而來的。上述的3個母音現在已不使用。

訓民正音的出世是一項偉大的創舉。以人的發音器官為基礎創造的輔音字母,依據天、地、人的形態創造的母音均是一項革命性的前所未有的偉大創舉。
創造韓文表音字母的世宗大王和集賢殿的學士們認為人類的發音不僅僅是單純的生理現象,還有一股雖然人們看不到,但實際上更強大的力量在支配著這一行為。他們認為人類的發音和所有的宇宙現象均與陰陽、五行密不可分,並由此推測聲音與季節變化以及音樂必然是相通的。韓語的音節分為3個部分,分別是輔音、母音、尾音,這是世宗大王和集賢殿的學士們創造韓文字的基礎。尾音不是單獨創建的,而是根據輔音的重復而創,因此韓語是充分有效地結合母音和輔音而成的。

詳細資料樓主可看這:http://ke..com/view/93433.html?wtp=tt

『貳』 「來自中國的韓國人」用日文怎麼說

你好。來自中國的韓國人
翻譯成日語是:中國からの韓國人。
——————希望幫到你,滿意請採納。

『叄』 日文和韓文的鼻祖都是中國嗎

客觀地說,日文和韓文的鼻祖都是中國的漢字。
日文至今還使用漢字,平假名和片假名。平假名是來自中文是草書,片假名來自漢字的偏旁。說中國的漢字是日文的鼻祖並不過分。也應該承認日本人創造性地利用漢字形成了自己的文字。
韓文最初完全使用漢字,後來韓國人創造了韓字,就像日文一樣漢字與韓字混用。最後取消了漢字(雖然不是徹底,有時不得不註上漢字)。表面上雖然沒有漢字,但實際上漢語對韓語的影響是抹殺不掉的。如大量的漢語詞彙、方塊的外形、韓字的筆畫順序等。從韓文的發展歷史過程來看,中國的漢字依然是韓文字的鼻祖。我們同樣不否認韓國人對韓文的創造精神和能力。

『肆』 韓國人用日語怎麼說

韓國人=韓國人=かんこくじん=kan ko ku jin(羅馬音)
朝鮮人=朝鮮人=ちょうせんじん=tyou sen jin(羅馬音)

相對於韓國人這個稱呼,在網路上日本憤憤們更願意把韓國人叫做:朝鮮人。
表示日本對韓國人的蔑視。

『伍』 日本語韓語的發明者是誰

韓國語的創造者是 世宗大王
世宗大王最著名的成就之一,是召集鄭麟趾、成三問、申叔舟、朴彭年、崔恆、李善老、李塏等著名學者,創立了韓文字母(Hangul)。韓文字母由11個母音和28個輔音組成,具有簡單和精確的特點,沒有受過教育的人都能在幾小時內學會。儒家學者大為反對,說使用韓文字母會妨礙儒學研究。世宗則堅持推行韓文。並於公元1446年頒布了《訓民正音》。官方書面語言仍然是中文,就象拉丁文在歐洲那樣,但是朝鮮的下層人民卻有了一種書寫自己語言的手段,創作了謳歌王朝建立的韓中兩種語言寫成的頌詩《龍飛御天歌》,並把《釋譜詳節》(佛祖生平片斷)一書譯成韓文。這兩本著作為韓文的實際使用奠定了基礎。
日文的創造者是 吉備真備
他用漢字偏旁創片假名
吉備真備在華期間,精研經史,博學多聞,成為飽學之士,回國後被天皇拜為大學助教。當時日本的大學設有明經、文章、明法、算學、音韻、書法六科,學生有四五百人。吉備真備為六科的學生講授學自中國的各種新知識,教讀《史記》、《漢書》、《後漢書》。高野天皇也跟他學習《禮記》、《漢書》。
對於日本文化傳承,吉備真備最重要的歷史功績之一是根據部分漢字偏旁部首創制了日語片假名。這些漢字共50個,被稱為「母字」。古代日本沒有本民族的文字,利用漢字作音符來書寫日本語言,著名的《萬葉集》就是用這種方法寫成的,因而稱為「萬葉假名」。用漢字作音符,書寫很不方便。吉備真備利用漢字偏旁創造了日本表音文字———片假名,從此,日本有了自己的文字。後來,留學僧空海(弘法)又利用漢字行書體創造日本行書假名———平假名。

『陸』 日語真的是韓國人發明的嗎

關於日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如內土耳其語和蒙容古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據表明,日語詞法和詞彙在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。

當代日本的文字體系包括起源於中國的日本漢字、平假名和片假名三部分。盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統卻是來自於漢語。

呵呵 總而言之,只能說日語在句法上與朝鮮語相似,並不能說是韓國發明

『柒』 日文是誰發明的

日語的起源一直是爭論不休的問題。日語的形成受到很多因素的影響。

明治時代的日本人把日語劃為阿爾泰語系,但阿爾泰語系這個說法已經普遍遭到否定。

霍默·赫爾伯特和大野晉認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄認為日語屬於漢藏語系,白桂思認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆認為日本語和琉球語可以組成日本語系。

有一種假設認為南島語系、壯侗語族和日本語系可以組成南島-台語門(Austro-Tai languages),即認為三者都有共同的起源。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。

以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。

(7)日文韓國人發明的擴展閱讀

使用情況

日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。

日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。

日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。

日語在網路用戶中的使用人數有9900萬人,居世界第4位。以日語為母語的人有1億2700萬人,在全球的使用者人數為128,204,860人[2],在20個國家中位列第9,而網路使用人數則上升了5位。

把日語作為通用語的國家並不只有日本,帛琉的昂奧爾州也在把日語作為通用語,因為1914年到1945年日本曾統治帛琉,在那期間使用了日語授課。

『捌』 韓流這個詞是中國人發明的還是日本人發明的,還是韓國人自己發明的

應該是中國人自己發明的用於形容一種現象,你看的日劇也是中國人翻譯過來的

『玖』 關於日文 韓文

這個問題很難一下子說清楚。我想用最少的話來回答你。古代日本人和韓國人起初沒有文字,從中國引進大量的漢字和漢語詞彙。
日本人為了用漢字記述日語,除使用漢字外,又創造了假名,以記載日語。如吃飯,日本人說「ご飯を食べる」。你一看就認識飯和食,日本人語序和我們不同,我們說吃飯他們說飯吃。食=吃對吧!還有不認識的ご,を,べる,就是假名。這就是日語。
韓國人最初和日本人一樣使用漢字和諺文,就是ㅇㄹㄷㅅㅁㅂㅈㅅ 안녕하세요什麼的。他們使用的漢字比日本人還多,但二戰後韓國廢除了漢字,只用韓文了。如:생일 축하해요.(祝生日快樂)。생일(saing yir)就是生日,축하(chuka)就是祝賀.發音象中文吧!(在漢語詞彙上,可以說一一對應)
不能說日語韓語和中國話一一對應 。
1首先語序不一樣。我們是主謂賓語的順序,他們是主賓謂。
2另外語言結構也不一樣。他們使用很多助詞,我們不用。日本人說吃-食べる(tabeilu),飯後面還要家一個を表示飯是賓語。
3即使是同樣的漢字,意思有的完全不一樣,如手紙,日本人的手紙指的是信!!,當然大多數是一樣的,也有點近似。韓語也是一樣。
因此怎麼一一對應呀?
這么幾句話是說不大明白的,只是對韓語和日語有個初步概念。
但願對你多少有些幫助。

『拾』 韓文是誰發明的

15世紀李氏朝鮮世宗國王遣人完成《訓民正音》,創造朝鮮拼音文。以前在朝鮮民族是一直借用漢字來作為紀錄他們語言的文字,因為漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,漢字是世界上為數不多的表意文字。

而朝鮮人民與早期的日本借用漢字一樣,只是將漢字記錄語言,漢字並不能完全准確的表達朝鮮語音的含義,能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到。

(10)日文韓國人發明的擴展閱讀:

一、背景

公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。但由於封建社會等級觀念的影響。能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到。

而且結合漢字創制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難准確地標記朝鮮語言。因此當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。

從統治階級來看,為了便於老百姓貫徹自己的統治政策,也有必要發明一種易於人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝第四代國王世宗的積極倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者。

在多年研究朝鮮語的音韻和漢字形體的基礎上,於1444年創制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。

二、組字規則

朝鮮文組字的時候以音節為單位,一個音節組成一個朝鮮字,每個字母的排列遵循「從左到右,自上而下」這兩個基本規則。朝鮮語的音節由初聲輔音、中聲母音和終聲輔音三個部分組成。

在語言的實際應用中,有的音節備全了三個部分;有的音節只有初聲輔音和母音,沒有終聲輔音;而有的音節沒有初聲輔音,卻有母音和終聲輔音;更有甚者只有母音。

閱讀全文

與日文韓國人發明的相關的資料

熱點內容
輪子什麼時候發明 瀏覽:151
馬鞍山陶世宏 瀏覽:16
馬鞍山茂 瀏覽:5
通遼工商局咨詢電話 瀏覽:304
誰發明的糍粑 瀏覽:430
國家公共文化服務示範區 瀏覽:646
pdf設置有效期 瀏覽:634
廣告詞版權登記 瀏覽:796
基本公共衛生服務考核方案 瀏覽:660
公共服務平台建設領導小組 瀏覽:165
人類創造了那些機器人 瀏覽:933
公共文化服務保障法何時實施 瀏覽:169
遼寧育嬰師證書領取 瀏覽:735
劃撥土地使用權轉讓能轉讓嗎 瀏覽:97
2019年公需科目知識產權考試答案 瀏覽:256
關於知識產權管理辦法 瀏覽:331
公共衛生服務培訓筆記 瀏覽:532
基層公共衛生服務技術題庫 瀏覽:497
中國城市老年體育公共服務體系的反思與重構 瀏覽:932
網路著作權的法定許可 瀏覽:640