Ⅰ 生活是靠自己創造翻譯成英文是什麼
Being to depend self on creates life.
http://trans.godict.com/index.php
Ⅱ 「創造奇跡」翻譯成英文怎麼翻譯
奇跡來
miracle/wonder
創造奇跡
work wonders
相關自例句:
正是這些人創造了這樣偉大的奇跡。
They are the very people who worked such wonders.
Ⅲ 愛創造這個詞怎麼翻譯成英文
like creating=be fond of creating
Ⅳ 創造者的英文翻譯
creator
inventor
Ⅳ 創造 英文翻譯
創造 [chuàng zào]
基本翻譯
create; proce;
Ⅵ 最佳創造獎 翻譯成英文怎麼說
Best creativity award
Ⅶ 請幫我把美好的明天我們一起創造譯成英文,謝謝
美好的明天我們一起創造
We can build a sweet future together.
Ⅷ 「中國創造」的英文如何翻譯
Created In China
A Creation of China
Proced in China
An Innovation of China
China-Created(Creating)
Ⅸ 最佳創造獎翻譯成英文怎麼說
最佳創造獎
Best Innovation Award;
Best Creativity Award
Ⅹ 創建的英文翻譯
創建的英文:establish
意思:建立;創立;設立;建立(尤指正式關系); 確立;;使立足;使穩固;
句子:The UN hasestablisheddetailed criteria for who should be allowed tovote
聯合國已經制定了有關投票資格的標准細則。
其他:
第三人稱單數:establishes
現在分詞:establishing
過去式:established
過去分詞:established
(10)創造譯成英文擴展閱讀:
establish的語法:
establish的基本意思是「建立」,指採取最初步驟或措施把需要建立的事物建立起來並持續存在,而不論具體步驟或措施,如建立學校,可指籌資、設計、規劃、施工、延聘師資、招生及開課均可說成establish。
establish還可表示「使其就位」,指使其存在或使其固定、穩定不動,即「確立」。
establish用作及物動詞,可接名詞、代詞或從句作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語,可用於被動結構。
establish接that-clause或wh-clause是非正式用法。前者意為「讓人相信」,後者意為「弄清楚」。這種用法中,establish的主體通常是人。
establish作「定居立業」解時,不是用於被動結構,就是搭用反身代詞。
establish作「建立,設立」解是瞬間動詞,不能和表示一段時間的狀語連用。