1. 「靈感對培養創造力很重要」這句日語怎麼說
靈感對培養創造力很重要
霊感は創造性を育成することが重要です
靈感對培養創造力很重要
霊感は創造性を育成することが重要です
靈感對培養創造力很重要
霊感は創造性を育成することが重要です
2. 創意用日語翻譯的話,怎麼表達好
獨創性 [どくそうせい]
獨創性
アイディア
Idea
觀念,主意,想法,念頭
請參考。。。
3. 創意,的日文怎麼寫
現在最流來行的說法是:コンテ自ンツ
例如: 文化創意產業: コンテンツ產業
致takitaki: 那隻是一般辭典的解釋。
コンテンツ
人間の創造的活動により生み出されるもののうち、教養又は娯楽の范囲に屬するもの。具體的には、映像(映畫、テレビ、アニメなど)、音楽、ゲーム、出版、新聞等。
其實,在日語google上一搜就知道了。呵呵
4. 他有很強的創造力,日語怎麼說啊
彼はかなり創意に富んでいる。←これが一番正確!
彼はとても優れた創造力を持っている←ちょっと硬い...
5. 創意用日語翻譯的話,怎麼表達好
有很多種翻譯。看你想怎麼用。
1.発想(する)はっそう
2.アイディア
3.工夫(する)
4.創意(そうい)
希望能幫到你哦。
6. 日語翻譯:把「自強、博學、弘毅、創新」作為校訓
其實不難。。呵呵 這幾個詞的日語基本和中文的意思一樣的 。。除了創新 。 按傳統的譯法 就直接套用即可
你這話因該有後半句吧。。如果單獨就這一句話的話 就譯成--我が校の校訓は自強、博學、弘毅、創造です
還有後半句的話 就譯成:
1自強、博學、弘毅、創造を校訓として。。
或者
2自強、博學、弘毅、創造を校訓に。。
我が校ーわがこう、自強ーじきょう 博學ーはくがく 弘毅ーーこうき 、創造ーーそうぞう、校訓ーーこうくん
PS因為創新能力 日語是 創造力 所以 我把創新譯成 創造
7. 急!幫忙翻譯成日語
翻譯的頭昏腦漲的。
手機游戲;攜帯ゲーム
ほとんどの人はオンラインゲームと未成年者の健康を連想して、青少年を墮落させるの元兇だと思う。この注目されてる問題はオンラインゲームから生じるの悪影響に集中されている。しかし、我々はその為にオンラインゲームから生じる積極的な影響を無視する。もちろん、ここでオンラインゲームに名文を正すではなく、この產業に適切な対応はどのようなにするを検討させていただきます。我々は悪影響でこの產業の発展を放棄させない。オンラインゲームと先端技術はつなげてるので、オンラインゲームが停まったら、一連の技術も停滯と言う厳重な結果になる。オンラインゲームはコンピュータ、インターネット通信と情報サービスを結合し、先端技術の文化產業である。健康と文明なゲームは人々の生活を豊富だけではなく、人の考え力も鍛える。全面に人の想像力と創造力を育て、発揮して、人の知恵を高く一方に発展を図る。
8. 有創意日語怎麼說
1,なかなかユニックな考えですね。
2、奇天烈(きてれつ)の発想(はっそう)ですね。
3、獨特なところがある。
9. 【中譯日】把這段中文翻譯成日語
您好!
①科學技術是第一生產力,工業革命的到來,打開了創造力的魔盒。幾百年間,人類創造了大量的科學技術成果,從根本上改變了歷史的發展進程.但任何事物都具有兩面性,有利即有弊.科學技術成果在造福人類的同時,也給生態環境帶來的巨大災害.如全球變暖、大氣污染等。
科學技術成果的創造具有盲目性,可能威脅可持續發展.事物的發展是量變引起質變的過程.在量變的初期,科學技術成果對可持續發展的威脅並不明顯,人類很難預知科學技術成果將會帶來的嚴重後果,因此會盲目利用科學技術成果,破壞生態環境,就好像塑料袋剛發明時,它的弊端未顯現,人類的環保觀念也很薄弱,這就導致人們只能看到它給日常生活帶來便利的一面,將其稱為「最偉大的發明」;等到全球大面積使用塑料袋,人們意識到它的不可降解性將會嚴重污染土壤時,習慣也已養成,環境己經遭到了破壞。
但是,如果因為這樣就用道德來約束科技無疑是因噎廢食,科技的發展需要付出一定的犧牲。
②話說回來,認真問一句,你為什麼要自稱萌王?
③你,真是一個有趣的人
翻譯為:
①科學技術は、一次生產力であり、產業革命の到來は、ボックスの創造性を開きました。何百年もの間、人類は科學技術の成果の多くを作成していますが、基本的に、開発プロセスの歴史を変えた。しかし、すべてのものは、2つの側面、すなわち、良好な欠點を有している。人類の利益で科學技術の成果だけでなく、と生態環境に地球溫暖化や大気汚染などの大災害に。
科學技術の成果の創出失明を持って、持続的発展を脅かすかもしれないが、物事持続可能な開発への科學技術の成果の脅威の初期量の質的変化を引き起こすの定量的発展の過程で、それは、人類の科學技術の成果を予測することは困難である、明白ではありませんのみを參照してください人々につながった、重大な結果をもたらすので、ブラインド科學技術の成果の使用は、プラスチック袋が発明されたとき、それは明らかな欠點ではありません同じように、環境を破壊し、環境保護の人間の概念は非常に弱くなりますそれはそれと呼ばれる、日常生活の側に利便性をもたらす「最大の発明」は、プラスチック袋の世界の大規模な使用は、人々はそれが土壌汚染の深刻な劣化ではないことを実現するまで待機し、食事も開発することがあり、環境が破壊されています。
なぜなら科學技術の利用に関するこの制約のは間違いなく道徳値しないです場合は、技術開発が犠牲に來ます。
②とにかく、真剣に尋ねる、なぜあなたは愛らしい王に主張したいですか?
③あなたは、本當に面白い人です
採納我吧,謝謝你啦!純人工翻譯!
10. 創意的日語叫啥
日語里也有創意這個詞。 可以用創意そうい也可以用外來語 アイディア