① 莎士比亞為什麼能憑一己之力創造眾多英文詞彙
讀本科的時候抄,我們英語系系主任教莎士比亞文學。他研究了半輩子莎翁,認為莎翁自己可能並沒有掌握這么多詞彙,一開始戲劇劇本的詞彙量也可能並沒有這么豐富,但是後世把這些戲劇一直加以修改潤色和提高,使得劇本詞彙量得到極大的提高。他的理由主要是:莎翁只上過Grammar School,相當於小學前半段的識字教育;一個人的記憶力不可能大到能記住這么多單詞。
本科時的另外一名老教授,是英國人,當年本碩博都在劍橋和哈佛讀歷史系,高中好像是哈羅公學,反正就是典型的英國老紳士老知識分子。他的觀點則偏向於莎士比亞確實具有這么大的詞彙量,當然理由也與其他學者的主流觀點相仿。他的理由主要是:莎士比亞通過天賦從各個階層學習到各種各樣的詞;自己再創造。
當然,我自己這種只讀過皮毛的人,最大的感覺就是莎翁戲劇里一雙靴子居然可以有這么多表達這么多款,簡直跟逛超市一樣...
② 莎士比亞關於創新的名言
莎士比亞是國外的一個著名的文學家,他有很多名人名言。
③ 莎士比亞發明了哪些字
作為一名語言大師,莎士比亞靈活地駕馭語言,擅長把名詞變動詞、把形容詞變副詞、把動詞變名詞...,結果,英語多出了1700個新詞彙。以下只是其中很少的一部分: Accused Addiction Advertising Amazement Arouse Assassination Bandit Bedroom Beached Blanket Bump Cater Champion Countless Epileptic Fixture Flawed Generous Hint Lonely Mimic Negotiate Obscene Premeditated Rant Summit Torture Varied Worthless Zany
④ 莎士比亞是怎麼創造單詞的
honorificabilitudinitatibus
這個字是由27個字母組成的。出現在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」里,意思是「不勝光榮」。
⑤ 莎士比亞創造了2 千多個字,現在英語中適用的有 2 百多個,這2 百多個有知道么
1你的統計數字和概念是錯的,現在英語常用的詞1000-2000個而且沒有權威統計,莎士比亞不是他創造,而是他掌握並創造了大概3萬個左右。
2他不是創造字,而是單詞,有的單詞也只有他自己用過,但是可以通過詞素猜出。
3你所說的2百個不存在,你去看看我國英語四級大綱要求掌握多少單詞,你的問題就不難解釋了
⑥ 能夠形容莎士比亞的詞
honorificabilitudinitatibus
這個字是由27個字母組成的。出現在大文豪莎士比亞的劇本「空愛一場」里,意思是「不勝光榮」。
⑦ 莎士比亞的經典詞語、
1. 脆弱啊,你的名字是女人!
2. To be or not to be,that's a question。(生存還是死亡,那是個問題。)
3. 放棄時間的人,時間也會放棄他。
4. 成功的騙子,不必再以說謊為生,因為被騙的人已經成為他的擁護者,我再說什麼也是枉然。
5. 人們可支配自己的命運,若我們受制於人,那錯不在命運,而在我們自己。
6 美滿的愛情,使鬥士緊綳的心情鬆弛下來。
7 太完美的愛情,傷心又傷身,身為江湖兒女,沒那個閑工夫。
8 嫉妒的手足是謊言!
9 上帝是公平的,掌握命運的人永遠站在天平的兩端,被命運掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運!
10 一個驕傲的人,結果總是在驕傲里毀滅了自己。
11 愛是一種甜蜜的痛苦,真誠的愛情永不是一條平坦的道路的。
12 因為她生的美麗,所以被男人追求;因為她是女人,所以被男人俘獲。
13 如果女性因為感情而嫉妒起來那是很可怕的。
14 不要只因一次挫敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
15 女人不具備笑傲情場的條件。
16 我承認天底下再沒有比愛情的責罰更痛苦的,也沒有比服侍它更快樂的事了。
17 新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
18 聰明人變成了痴愚,是一條最容易上鉤的游魚;因為他憑恃才高學廣,看不見自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因為他用全副的本領,證明他自己愚笨。
20 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
21 黑暗無論怎樣悠長,白晝總會到來。
22 勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠長眠。
23 女人是被愛的,不是被了解的。
24 金子啊,,你是多麼神奇。你可以使老的變成少的,丑的變成美的,黑的變成白的,錯的變成對的……
25 目眩時更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以別人的悲傷,就能夠治癒!
26 愛情就像是生長在懸崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇氣。
27 全世界是一個巨大的舞台,所有紅塵男女均只是演員罷了。上場下場各有其時。每個人一生都扮演著許多角色,從出生到死亡有七種階段。
28人生充滿了喧嘩與躁動,如痴人說夢,卻沒有任何意義......
⑧ 急需莎士比亞創造的至今仍沿用的詞彙或短語!!!謝謝啦!!
to be or not to be當然是最著名的了,其他還有一些
Much Ado About Nothing:無事生非
莎士比亞在悲劇《麥克白》中第一次創造了at one fell swoop這個短語。現在,人們往往用at one fell swoop或at one swoop來說「一舉」或「一下子」,相當於all at once(突然之間)。
with bated breath(意為「屏息地」,出自《威尼斯商人》。「a foregone conclusion」(意為「預料中的結局」,出自《奧賽羅》)如今已經應用到日常英語中。
⑨ 創造情願里莎士比亞的名言
這是莎士比亞在四大悲劇《哈姆雷特》當中的名句,「to
be
or
not
to
be,that's
a
question"意思為:「生存還是死亡,這是個問題」。