導航:首頁 > 創造發明 > 鮑勃迪倫創造

鮑勃迪倫創造

發布時間:2021-06-03 06:44:44

『壹』 鮑勃迪倫以什麼作品獲諾貝爾文學獎

《編年史》、《塔蘭圖拉》、《帝國諷刺劇》、《疲憊裝載》等作品一起獲得2016年的諾貝爾文學獎。

鮑勃·迪倫,原名羅伯特·艾倫·齊默曼,1941年5月24日出生於美國明尼蘇達州,美國搖滾、民謠藝術家,美國藝術文學院榮譽成員。

鮑勃在高中的時候就組建了自己的樂隊。1959年高中畢業後,就讀於明尼蘇達大學。在讀大學期間,對民謠產生興趣,開始在學校附近的民謠圈子演出,並首度以鮑勃·迪倫作藝名。1961年簽約哥倫比亞唱片公司。1962年推出處女專輯名為《鮑勃·迪倫》。1963年起,瓊·貝茲邀請迪倫與她一起巡迴演出。

2016年,鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學獎,成為第一位獲得該獎項的作曲家。

2001年9月11日,鮑勃發行《Love and Theft》。2004年10月,他出版了名為《Chronicles, Vol. 1》的自傳,書中主要記述了他的童年生活、在紐約奮斗的經過,中年陷入創作低潮的心情等。

推出之後,該書停留於紐約時報書籍非小說類排行榜長達19周。該書中文簡體版譯名為《編年史》(也譯為《像一塊滾石》),繁體中文版譯名為《搖滾記》。

『貳』 鮑勃·迪倫為什麼會獲得諾貝爾文學獎

其實早在1996年,戈登·鮑爾代表競選委員會為鮑勃·迪倫正式提名諾貝爾文學獎,他向媒體宣讀艾倫·金斯伯格的推薦信:「雖然他作為一個音樂家而聞名,但如果忽略了他在文學上非凡的成就,那麼這將是一個巨大的錯誤。事實上,音樂和詩是聯系著的,迪倫先生的作品異常重要地幫助我們恢復了這至關重要的聯系。」
十年後的2006年,鮑勃·迪倫憑借回憶錄《像一塊滾石》再次獲得諾貝爾文學獎的提名。當時諾貝爾獎評委員會對鮑勃·迪倫的評價是:「他把詩歌的形式以及關注社會問題的思想融入到音樂當中,他的歌充滿激情地表達了對民權、世界和平、環境保護以及其他嚴重的全球問題的關注。」
鮑勃·迪倫還得到過包括格萊美、金球獎和奧斯卡金像獎在內的多個獎項。2008年摘得普利策文學獎時,評委會稱其「對流行音樂和美國文化產生深刻影響,以及歌詞創作中非凡的詩性力量」。
瑞典斯德哥爾摩當地時間10月13日,瑞典學院將2016年度諾貝爾文學獎頒給了75歲的美國音樂家、詩人鮑勃·迪倫,以表彰其「在偉大的美國歌曲傳統中開創了新的詩性表達。」。盡管三十多年來,鮑勃·迪倫一直活躍在音樂圈,但他創作的歌詞被認為「朗讀出來就是一首詩」,美國詩壇怪傑艾倫·金斯伯格曾評價其為「最棒的詩人」。
有一篇采訪評委的報道,解釋過這個問題,我把報道粘貼給你。
針對這些問題,有媒體郵件采訪了諾獎評委霍拉斯·恩格道爾,請他為這屆諾獎評選解密。
在恩格道爾看來,鮑勃·迪倫創造了當今最偉大的一些詩歌。
歌詞應該被看作文學的一部分
記者:把今年的諾貝爾文學獎頒給鮑勃·迪倫,是一個容易做的決定嗎?
恩格道爾:既容易,又困難。說容易,是因為瑞典學院的絕大多數成員都是支持這個決定的。說困難,是因為諾貝爾文學獎的每一次評選,都意味著要對候選人做全面徹底的研究,這個准備過程要持續好幾年。在這個決定中,沒有任何隨機的成分。
記者:今年的評獎結果引來了不少爭議。許多人質疑鮑勃·迪倫是否配得上得諾貝爾文學獎,歌詞是否應該被看作文學,鮑勃·迪倫的歌詞是否達到了偉大詩歌的標准。對此你怎麼看?
恩格道爾:不管瑞典學院做出什麼選擇,幾乎永遠都會引來爭議。在我服務於諾貝爾文學獎委員會的19年,幾乎每年的結果都會引發爭論,或者更糟糕的是,還會引來關於評獎結果的政治和美學性質的質疑。這種紛爭是諾獎活力的一部分。很顯然,既然我們把獎頒給了鮑勃·迪倫,就說明我們認為歌詞應該被看作文學的一部分,我們相信鮑勃·迪倫的歌詞體現了最高水準的詩性表達。
他的歌曲有一種強大的語言動力
記者:現任瑞典學院常任秘書長莎拉·丹紐爾將鮑勃·迪倫的歌曲與荷馬、薩福的作品相比,這種觀點是瑞典學院其他成員普遍認同的嗎?
恩格道爾:這是我們討論的許多層面當中的一個——鮑勃·迪倫的藝術與古老詩歌之間的相似性。和鮑勃·迪倫的歌曲一樣,這些古老的詩歌也是被歌唱或吟詠的。我個人在此還會提到奧維德,特別是他被流放後寫下的作品,它們和迪倫後期的作品有相似性。
記者:通過授予鮑勃·迪倫諾貝爾文學獎,瑞典學院認可了他是一位偉大的詩人。在你看來,鮑勃·迪倫作品中最突出的詩歌品質是什麼?
恩格道爾:鮑勃·迪倫有一個非常獨特而權威的詩歌聲音,它既是堅決的,又是嘲弄的,既是無我的,又是自我反思的。從主題上來看,他的文本既有敏銳的日常生活的觀察,又有一閃而過的「靈視」意象。他的詞彙量龐大,有一種美妙的混雜性。他是押韻大師,這讓他能夠省去解釋,即便在沒有容易理解的邏輯時也能將歌曲統一起來,而且每一句歌詞都試圖超越前面一句。這讓他的歌曲有一種強大的語言動力,這一點又被他獨特的演唱發音所加強。結果是,他創造了今天我們所擁有的最偉大的一些詩歌。
文學應該將非虛構作品囊括進來
記者:通過承認鮑勃·迪倫,瑞典學院是否在傳遞這樣一個信號——「我們在試圖拓寬對文學的定義」?
恩格道爾:諾獎是一個獨立的獎項,不是文學政治的工具。不過今年的獎項確實傳遞了一個信號。拓寬對文學的定義,是諾貝爾文學獎委員會已經討論了一段時間的話題——不僅擴展詩歌的概念,將音樂詩歌包括進來,同時,文學應該將非虛構作品囊括進來,只要這些作品在形式和創作上帶有文學品質。
記者:在鮑勃·迪倫獲獎前,美國已經有23年沒有人獲得諾貝爾文學獎了。你曾批評美國作家「太孤立、太狹隘」,這一評價在美國文學圈引來了很多不滿,許多人認為這一評價過於「歐洲中心主義」。今年將諾獎授予迪倫是對美國文學傳統的一種承認嗎,也許是廣義的美國文學傳統?

恩格道爾:我的批評主要是針對美國的文學體系,而不是美國作家。我的出發點是,我認為在美國的批評家、出版商——更可惜的是——在美國讀者的意識中,外國文學,尤其是非英語文學,是極為邊緣化的。給鮑勃·迪倫這個獎,至少應該說明瑞典學院不是反美的。而且當我們通過鮑勃·迪倫來承認美國歌曲寫作的主導地位時,我們採取了一種更寬泛的視角。

『叄』 鮑勃·迪倫 什麼作品 諾貝爾獎

《blowing in the wind》作者是Bob Dylan,這是美國民謠史上最重要的作品之一,這首歌的歌詞於2016年10月13日作為鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學獎的獲獎作品。
《答案在風中飄揚》
Blowing in the wind
How many roads must a man walk down
一個男人要走過多少路
Before they call him a man
才能被稱為真正的男人
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛過多少片大海
Before she sleeps in the sand
才能在沙丘安眠
How many times must the cannon balls fly
炮彈要多少次掠過天空
Before they『re forever banned
才能被永遠禁止
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
答案它在這風中飄揚
How many years must a mountain exist
一座山要佇立多少年
Before it is washed to the sea
才能被沖刷入海
How many years can some people exist
一些人要存在多少年
Before they『re allowed to be free
才能獲得自由
How many times can a man turn his head
一個人要多少回轉過頭去
And pretend that he just doesn『t see
才能假裝什麼都沒看見
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
答案它在這風中飄揚
How many times must a man look up
一個人要仰望多少次
Before he can see the sky
才能望見天空
How many ears must one man have
一個人要有多少只耳朵
Before he can hear people cry
才能聽見人們的哭喊
How many deaths will it take
要犧牲多少條生命
『Till he knows that too many people have died
才能知道太多的人已經死去
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
答案它在這風中飄揚

『肆』 鮑勃迪倫以什麼作品獲諾貝爾文學獎

不是因為某部作品,諾貝爾文學獎評委會給出的頒獎理由是:
Bob Dylan won the 2016 Nobel Prize in Literature for
「having created new poetic expressions within the great American song tradition.」
鮑勃·迪倫在偉大的美國民謠傳統中創造出新的詩歌意境。

『伍』 鮑勃·迪倫 為什麼獲得諾貝爾文學獎

諾貝爾文學獎評委會給出的頒獎理由是:

Bob Dylan won the 2016 Nobel Prize in Literature for
「having created new poetic expressions within the great American song tradition.」
鮑勃·迪倫在偉大的美國民謠傳統中創造出新的詩歌意境。

(5)鮑勃迪倫創造擴展閱讀:

在法國看來,鮑勃·迪倫賦予音樂的、可以改變人類和世界的顛覆性力量。

鮑勃·迪倫是一個偉大的詩人,是一個偉大的曲作者,承載著偉大的美國歌曲傳統,45年來不斷地改變自己的風格,改變自己的形象。

鮑勃·迪倫能獲得諾貝爾文學獎無疑體現出美國文化的國際影響力。

鮑勃·迪倫頗具創造力的作品為美國文化甚至整個世界的文化界做出了很多貢獻。

他讓音樂真正變成表達人生觀和態度的一個工具。

鮑勃·迪倫越是不代表誰,他的影響越大,那些總是想代表時代的人,越無法獲得持續性的影響,那個時代過去了,他們就過去了。鮑勃·迪倫的低調,他一直在堅持做演出,從他的第一首歌到現在,這中間一脈相承的音樂形式,反而給了我們深遠的影響。

網路-鮑勃·迪倫

『陸』 鮑勃迪倫的代表作是什麼

《答案在風中飄》、《暴雨將至》、《像一塊滾石》《沿著瞭望塔》……

『柒』 鮑勃迪倫因為什麼作品獲得諾貝爾文學獎

鮑勃·迪倫
The 75-year-old rock legend
received the prize "for having created new poetic expressions within the
great American song tradition".

75歲的搖滾樂傳奇人物獲得了2016年諾貝爾文學獎,頒獎理由是「在偉大的美國歌曲傳統內創造了新的詩歌表達。」

The balladeer, artist and actor is the first American to win since novelist Toni Morrison in 1993.

這位民謠歌手、藝術家和演員是自小說家托尼·莫里森1993年獲獎後的首位美籍諾貝爾文學獎得主。

His songs include Blowin' in the Wind and The Times They are A-

他的歌曲有《答案在風中飄》和《時代在變》。

Sara Danius, permanent secretary
of the Swedish Academy, said Dylan had been chosen because he was "a
great poet in the English speaking tradition".

瑞典文學院常任秘書薩拉·達尼烏斯表示,迪倫已經當選,因為他是「英語世界傳統中的偉大詩人。」

The singer is e to perform later at the Cosmopolitan hotel in Las Vegas.

而後這位歌手將要在拉斯維加斯的麗都酒店表演。

"Best words in best order"

「最好的用詞,最棒的語序」

Dylan - who took his stage name from the poet Dylan Thomas - had long been tipped as a potential prize recipient.

迪倫——藝名取自於詩人迪倫·托馬斯——一直以來都被視為有潛力的得獎人。

Few experts, though, expected the academy to extend the award to a genre such as folk rock music.

雖然很少有專家希望學院把諾獎頒給民俗搖滾音樂這樣的體裁。

Former Poet Laureate Sir Andrew
Motion is among those to have previously praised Dylan's lyrics, saying
his songs "work as poems".

之前的桂冠詩人安德魯·莫遜爵士就是曾經贊美過迪倫歌詞的人,他說迪倫的歌詞「像詩歌一樣」。

He told the BBC: "They're often the best words in the best order."

他向BBC表示:「它們往往都是用最好的用詞,最棒的語序。」

『捌』 鮑勃·迪倫憑什麼可以獲得諾貝爾文學獎

諾貝爾文學獎評委會給出的頒獎理由是: Bob Dylan won the 2016 Nobel Prize in Literature for 「having created new poetic expressions within the great American song tradition.」 鮑勃·迪倫在偉大的美國民謠傳統中創造出新的詩歌意境。

鮑勃在高中的時候就組建了自己的樂隊。1959年高中畢業後,就讀於明尼蘇達大學。在讀大學期間,對民謠產生興趣,開始在學校附近的民謠圈子演出,並首度以鮑勃·迪倫作藝名。

1961年簽約哥倫比亞唱片公司。1962年推出處女專輯名為《鮑勃·迪倫》。1963年起,瓊·貝茲邀請迪倫與她一起巡迴演出。

1994年,迪倫在MTV音樂台錄制不插電演唱會;1997年初,由於突發心臟病,當年的歐洲巡演被迫取消,但他很快就康復出院,甚至還於當年9月27日,在教宗若望保祿二世面前表演。

1997年9月30日,迪倫發行了由Daniel Lanois製作的《Time out of Mind》,距他上一張原創專輯《Oh Mercy》有八年之久。

2016年,鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學獎,成為第一位獲得該獎項的作曲家。

『玖』 鮑勃迪倫是誰

鮑勃·迪倫(Bob Dylan,1941年5月24日-),原名羅伯特·艾倫·齊默曼(Robert Allen Zimmerman)。美國搖滾、民謠藝術家。

錄制諾貝爾講座音頻獲得獎金,之前也有先例。最近的一次是2013年諾貝爾文學獎得主——加拿大作家艾麗斯·芒羅。她因身體原因未能前往現場領獎。

『拾』 鮑勃迪倫 怎麼獲得諾貝爾文學獎

他曾多次獲得格萊美獎,2000年為電影《奇跡小子》創作的歌曲《Things have changed》獲奧斯卡最佳原創歌曲獎。鮑勃·迪倫被《時代》雜志選入20世紀最有影響力的100人名單。鮑勃·迪倫不僅改變了搖滾樂的歷史,也影響了無數音樂領域之外的人。史蒂夫·喬布斯曾說過,「鮑勃·迪倫是這個時代最受敬重的詩人和音樂家,也是我心目中的英雄。」
2004年,《滾石》雜志評選出史上最偉大的500首歌,鮑勃·迪倫的《Like a rolling stone》名列首位,這首歌被引申為一種搖滾精神,一種生活態度。而他的另外一首作品《Blowing in the Wind》同樣進入史上最偉大500首歌曲,是「民歌搖滾」的代表作,被奉為民權運動的聖歌。
2012年5月,迪倫獲得了由美國總統貝拉克·奧巴馬頒布的總統自由勛章。

閱讀全文

與鮑勃迪倫創造相關的資料

熱點內容
浙江省溫州市工商局企業查詢 瀏覽:592
馬鞍山全套多少錢 瀏覽:568
艾丁頓發明了什麼 瀏覽:651
希臘誰創造了人類 瀏覽:415
社區公共衛生服務工作總結 瀏覽:66
學校矛盾糾紛排查化解方案 瀏覽:752
衛生院公共衛生服務績效考核總結 瀏覽:490
郴州學府世家糾紛 瀏覽:197
馬鞍山ok論壇怎麼刪除帖子 瀏覽:242
馬鞍山恆生陽光集團 瀏覽:235
麻城工商局領導成員 瀏覽:52
鄉級公共衛生服務績效考核方案 瀏覽:310
樂聚投訴 瀏覽:523
輪子什麼時候發明 瀏覽:151
馬鞍山陶世宏 瀏覽:16
馬鞍山茂 瀏覽:5
通遼工商局咨詢電話 瀏覽:304
誰發明的糍粑 瀏覽:430
國家公共文化服務示範區 瀏覽:646
pdf設置有效期 瀏覽:634