導航:首頁 > 創造發明 > 日語的假名由什麼創造

日語的假名由什麼創造

發布時間:2021-05-29 10:09:57

Ⅰ 誰知道日語的假名是日本的哪位人士發明創造出來的

日語的平假名是宮廷中女人開始使用的.具體是誰發明的不知道,但應該是平安時期就有的.源氏物語時期,紫式部就已經用假名了.
其他的真的不知道,不過我記得好象在哪看過有這樣的書,我現在手頭沒有.幫不上忙

Ⅱ 日語中的假名是什麼意思

假名是借用音近的漢字來拼寫日語詞彙的拼音文字。最早成形的假名是萬葉假名,就是一些音近的漢字,後來的這些漢字的筆畫越來越簡化才形成現在的平假名、片假名,其中平假名是像漢字草書那樣簡化筆順而來,片假名是取常用漢字的偏旁部首而來。萬葉假名現在基本淘汰,只有佛經和人名里才見得到,比如很多女孩子常常按照會把好聽的外文名按日文讀音譯成漢字作為自己的名字,比如Rina就會寫成麗奈、理奈、里菜,Mari寫成麻里等等,這就是一種萬葉假名。

另外還有變體假名,在平假名形成的初期,當時政府還沒有指定相應的規范,因此每個音位可以用很多個音近漢字表示,明治維新以後日本政府才統一了假名的字形,那些被淘汰的字形就被稱為變體假名。比如no這個讀音可以用「乃」字或「能」字表示,而後來的の取的是「乃」的字形,於是草書的「能」就成了變體假名。現在一些傳統風格的餐館、店鋪還會使用變體假名作為招牌,來顯示店面的古樸。

其實中國也有假名,就是佛經裡面的那些譯音漢字,像什麼「唵嘛呢叭咪吽」這種,日語的假名最早也是起源於這些中國傳來的佛經。

Ⅲ 日文的假名是如何發明出來的

日語的假名都是從中國的漢字演變而來。平假名是漢字的草書演變過來,而片假名是選用了漢字的偏旁部首。所以,知道了哪個假名是由什麼漢字變化過來,那麼雖然讀音有些不同,但是掌握起來還是要方便得多。

あ安 ア阿 い以 イ伊 う宇 ウ宇 え衣 エ江 お於 オ於
か加 カ加 き幾 キ幾 く久 ク久 け計 ケ介 こ己 コ己
さ左 サ散 し之 シ之 す寸 ス須 せ世 セ世 そ曾 ソ曾
た太 タ多 ち知 チ千 つ川 ツ川 て天 テ天 と止 ト止
な奈 ナ奈 に仁 ニ二 ぬ奴 ヌ奴 ね禰 ネ禰 の乃 ノ乃
は波 ハ八 ひ比 ヒ比 ふ不 フ不 へ部 ヘ部 ほ保 ホ保
ま末 マ萬 み美 ミ三 む武 ム牟 め女 メ女 も毛 モ毛
や也 ヤ也 ゆ由 ユ由 よ輿 ヨ輿
ら良 ラ良 り利 リ利 る留 ル流 れ禮 レ禮 ろ呂 ロ呂
わ和 ワ和 を遠 ヲ乎
ん毛 ン二

Ⅳ 日語假名是什麼

日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名
這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」(發音「kao
lei」註:拼音)就是「這」的意思(相當於英語中的「this」);の(發音「孬」)是「的」的意思,最後的「です」表判斷,也就是「是」的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ」(這)和「日本語」。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名
「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。如例中的「テキスト」(發音「太K絲頭」)的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
漢字
例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「日本語」的讀音為「にほんご」(發音「你好恩高」)。在這里,假名「にほんご」就相當於日語中漢字「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但往往不同。
句子結構的特點
在例中,「です」是「是」的意思,這句話逐詞翻譯就是「這_日語課本_是」。看到了吧,日語的謂語是放在後面的。
羅馬字
「中田英壽」。他的英文名字叫作「Nakata」那麼這個英文名字是怎麼「造」出來呢?其實「Nakata」是由日語的又一組成部分——「羅馬字」構成的。日語中的每個假名相對應的都有一個「羅馬字」,比如「Na」對應「な」,「ka」對應「か」,「ta」對應「た」,三個假名連起來「なかた」(發音「那卡它」)就是日本姓氏「中田」的讀音了。

Ⅳ 日語中平假名和片假名是啥平假名和片假名這兩個詞是誰提出來的

【平假名】平仮名(ひらがな)
主要應用:
現代日語中,用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名。

【片假名】片仮名(カタカナ)
主要應用:
1、外來語·外國人的人名、外國的地名等專有名詞;

2、擬聲語·擬態語;

3、生物·礦物的日文名;

4、第二次世界大戰前的公式文書。

平假名和片假名都是漢朝時代的漢字傳至日本,當地人從漢字經過簡化得到的。

Ⅵ 日語的假名是什麼東西

日本民族最開始的時候,雖然有自己的語言,但只是限於口頭表達,沒有用於記載書面語言的文字。大約是在隋唐時代,漢字由中國傳入日本。日本人一開始先是直接採用漢字作為日本文字來記載日本語言,後來才逐漸根據漢字來創造出日語的字母——假名。
假名有平假名和片假名兩種字體。平假名是由漢字的草體簡化而來,片假名則是由漢字的楷體簡化而來,採用了漢字的偏旁部首。
每個假名都有平假名和片假名這兩種寫法,平假名用於一般書寫及印刷;片假名則主要用於書寫外來語、電報或特殊的詞彙。
一個假名代表一個音節。現代日語實際上共有71個假名、68個音(因為お和を、じ和ぢ、ず和づ的發音相同),包括清音、濁音、半濁音,還有撥音。
此外,日語還有由兩個或三個假名組成的音節,也就是拗音、長音以及促音。其中拗音共有11行33個。
將清音假名按發音排列起來的表叫作「五十音圖」,因為所有的清音假名正好分為五段十行共五十個音。實際上加上單獨另佔一行的撥音「ん」,應該是五十一個音。但是在現代日語中,や行中只剩下三個假名,わ行只剩下兩個假名,所以現代日語的五十音圖中的清音實際上只有46個假名。

Ⅶ 日語中的小假名是什麼來的

ソテクセテネフヒミヨヨメメメネノテヌヌムミヒツソクツヌトソテフマリヲ゛ロ゜ョプブデヅパプベベデヅブ
以上是隨便打的
接下來好好說說

假名分成的「平假名(平仮名ひらがな)」和「片假名(片仮名かたかな)」又相當與英語中的大寫字母和小寫字母,具有相同的讀音,只是書寫方法不同。
平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安
片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:ィ→伊

至於樓主的問題
已經能夠找到答案了
答案依次是相當於 ,
讀音相同,
只是說
片假名多用來表示地名人名和外來語,平假名不是除了漢字以外的那些日文。

不謝

Ⅷ 日語的假名是什麼

日語是由假名組合而成的,假名分為平假名和片假名。
平假是日本本國的語言文字,而片假是由英文諧言轉換而來的,我們都稱之為「外來語」。

Ⅸ 平假名和片假名各是由什麼中文變化的

日語是由【漢字】【平假名】【片假名】三個部分構成
漢字和中文的繁體字很相像,平假名可代替漢字的讀音,片假是外來語、大多來自英語。
平假名是由漢字的草書演變而來的。創始於平安時代
(公元9世紀)前後,當時多由女性使用。不過現在已經成了日本使用最普遍的文字。如:あ、い、う、き、も片假名是由漢字的偏旁、部首演變而來。在現代日語中,片假名一般用於外來語、擬聲詞、動植物的名稱以及想要強調的詞語中。如:ホテル(hotel)コーヒー(coffee)
平假名是日語中表音符號的一種。平假名是從中國漢字的草書演化而來的。早期為日本女性專用,後隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男人也開始接受和使用平假名。

現代日語中,平假名常常用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。

,『平假名』 是由漢字的草書簡化得來的,『片假名』是由楷書的偏旁蓋冠得來。

平假名的字源
----------------------------------
あ安 い以 う宇 え衣 お於
か加 き畿 く久 け計 こ己
さ左 し之 す寸 せ世 そ曾
た太 ち知 つ川 て天 と止
な奈 に仁 ぬ奴 ね禰 の乃
は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保
ま末 み美 む武 め女 も毛
や也 ゆ由 よ與
ら良 り利 る留 れ禮 ろ呂
わ和 を袁
ん無

片假名的字源 (取其中文部首)
----------------------------------
ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於
カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己
サ散 シ之 ス須 セ世 ソ曾
タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止
ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ禰 ノ乃
ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保
マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛
ヤ也 ユ由 ヨ與
ラ良 リ利 ル流 レ禮 ロ呂
ワ和 ヲ袁
ン爾

日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)兩種.平假名和片假名是對應的,。「假」即「借」,「名」即「字」。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」

平假名:它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批準的通用字無法書寫的中國外來語。

片假名:也是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。

語五十音圖,是指日語的五十個清音,在日語中,它既是日語的字母,也是日語的發音,分為平假名和片假名,相當於英語中字母大寫和小寫的區別,在應用上還是以平假名為主,片假名主要是用來表示外來語和特殊的詞彙,在學習的時候,平假名和片假名是同樣重要的。平假名是由漢字的草體簡化而來的,片假名則是由漢字的楷體的偏旁部首簡化而來。

Ⅹ 日語的假名如何產生的是怎樣產生的目的是什麼

漢字古代從中國傳入日本,日本人在借用中國漢字、漢語詞彙的過程中並非完全採用"拿來主義"的手段,而是在使用過程中根據需要對其進行了再塑造,並利用漢字創造出大量的漢字新詞.本文從歷史的角度論述了日語漢字新詞產生的背景及其造詞方式,既表明了漢字、漢語在日語的形成與發展中所起的巨大作用,又揭示了日語漢字新詞對中國近現代漢語的巨大影響。

日語是由漢語轉變而成的,日語把漢語中某些偏旁部首與原字分開,給它賦予了新的意義.日語是大和人的固有語言,與朝鮮語、蒙古語等同屬於阿爾泰語系。日語在生成和發展過程中受到了漢語和其他語言的較大影響。一些日本的語言學家認為,日語中一些固有常用詞彙如「馬」「梅」「米」等的發音與漢語非常相似,很可能是因為受到了中國人的影響。在文字的形成方面更是受到了中國漢語的巨大影響。

日本的有文字可考的歷史比較短。現存最早的文字資料產生於公元5世紀,而且是用漢語記載的。公元478年,當時日本的統治者之一倭王武致中國南朝的國書也是用漢文寫成的。後來(約在公元10世紀),日本人又利用漢字的草書創造了日本式字母——平假名(如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お),利用漢字的偏旁創造了片假名(如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ),從而逐漸形成了漢字與假名相結合的日語文字書寫方式,一直沿用至今。

目前,1981年日本公布的《常用漢字表》中收入漢字1945個。如果加上法務省公布的166個「人名用漢字」,一共才有2111個。但諸橋轍次編撰的《大漢和辭典》中卻收入漢字5萬余個。這些漢字絕大部分是從中國漢字中吸收的,僅有少數是日本自己創造的「和字」。日語中實際上共有48個假名。但因為每個假名都有平假名和平假名兩種寫法,所以也可以說有96個假名。

從語法的角度來看,日語屬於粘著語,即主要依靠助詞、助動詞的粘著來表示單詞在句子中的地位和時態、否定、推量、被動、可能等語法機能。日語的語序是謂語在句子的最後,即在賓語和補語的後面而不是像漢語、英語那樣在前面。

閱讀全文

與日語的假名由什麼創造相關的資料

熱點內容
網路侵犯著作權報案 瀏覽:734
稅務報到期限 瀏覽:6
怎樣查詢銀行卡有效期 瀏覽:19
浙江省溫州市工商局企業查詢 瀏覽:592
馬鞍山全套多少錢 瀏覽:568
艾丁頓發明了什麼 瀏覽:651
希臘誰創造了人類 瀏覽:415
社區公共衛生服務工作總結 瀏覽:66
學校矛盾糾紛排查化解方案 瀏覽:752
衛生院公共衛生服務績效考核總結 瀏覽:490
郴州學府世家糾紛 瀏覽:197
馬鞍山ok論壇怎麼刪除帖子 瀏覽:242
馬鞍山恆生陽光集團 瀏覽:235
麻城工商局領導成員 瀏覽:52
鄉級公共衛生服務績效考核方案 瀏覽:310
樂聚投訴 瀏覽:523
輪子什麼時候發明 瀏覽:151
馬鞍山陶世宏 瀏覽:16
馬鞍山茂 瀏覽:5
通遼工商局咨詢電話 瀏覽:304