① 英語是誰發明的
英語屬於印歐語系中耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
② 英語是誰發明的
廣大的勞動人民!!
在互相的勞動和交流中,不斷磨合、碰撞中誕生!!
English originated in the "English National History" (History of the English Spea king Peoples), a book, once described in the British Paleolithic : Obviously, naked or dressed in hides and skins of those men and women foraging in the primitive forests, in the marsh or covered. Dacaotan As they say in the language, there is no historical data available. In about 600 BC in 3000. Iberians (Iberians) from the Mediterranean island to British settlers. They brought to the British Neolithic (Neolithic) culture. Meanwhile earlier in the conquest of the Old Stone Age people living there. About 500 years from 2500, the Celtics; (Celts) from the European mainland invasion and occupation of the British Isles. Celtics initially living in southern Germany. They are the first European Society of the manufacture and use of iron and gold ornaments in the nation; Before the conquest of Britannia, They had to conquer today's France, Spain : Portugal, Italy; British came, Celtics part in today's Ireland and Scotland settled down. Today, the rest of the occupied part of southern and eastern England. Wherever he went, they carried out brutal killings of Iberians. Celtics stresses Celtic. Today, more people live in the mountains in the north and west of Scotland Gaels (Gaels) still using this language. Prior to Celtic in the English language can be found in British island is the only basis for the earliest historical significance.
英語的起源
在其《說英語的民族史》(History of the English Speaking Peoples)一書中,曾這樣描寫居住在不列顛的舊石器人:很明顯,那些赤身裸體或只披著獸皮的男人和女人或覓食於原始密林之中,或涉獵於沼澤、草灘至於他們所說的語言,尚無史料可查。大約在公元前3000年,伊比利亞人(Iberians)從地中海地區來到不列顛島定居。他們給不列顛帶來了新石器(Neolithic)文化,同時征服了先前在那兒居住的舊石器人。大約從公元前500年開始,凱爾特人;(Celts)從歐洲大陸進犯並佔領了不列顛諸島。凱爾特人最初居住在今天德國南部地區,他們是歐洲最早學會製造和使用鐵器和金制裝飾品的民族;在征服不列顛之前,他們曾征服了今天的法國、西班牙:葡萄牙、義大利等地區;來到不列顛後,一部分凱爾特人在今天的愛爾蘭和蘇格蘭定居下來,其餘的一部分佔領了今天的英格蘭的南部和東部。每到一處,他們都對伊比利亞人進行殘酷的殺戳。凱爾特人講凱爾特語。今天居住在蘇格蘭北部和西部山地的蓋爾人(Gaels)仍使用這種語言。在英語形成之前凱爾特語是在不列顛島上所能發現的唯一具有史料依據的最早的格言。
③ 英語是誰發明的
英語不像世界語,是人有意發明的,而是人類在社會活動中逐漸形成的.
英語起源於英國。大約在公元499年,居住在西北歐的三個日耳曼部族--盎格魯人、撒克遜人和朱特人--侵犯不列顛。他們在征服不列顛諸島後逐漸形成統一的英吉利民族,他們各自使用的方言也逐漸融合,成為一種新的語言--盎格魯-撒克遜語,這就是古英語(Old
English,公元450年至1150年)。在這一時期,說英語的人不過幾百萬人,而其使用范圍也僅僅局限在不列顛島。其後,英語又經過漫長的歷史演變,由中古英語(Middle
English,1150年至1500年)發展今天的現代英語(Modern
English,1500年至今)。
④ 誰發明的英語
答:
英語最早起源於居爾特語, 從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。現代英語中70%以上的詞彙來源於拉丁語和法語。
關於你的補充問題,現在英語是世界廣泛應用的交際語言(說的人數最多的仍然是漢語), 中國人學習它才能更好地接觸外國人的技術,並且掌握很多科學技術資料,並且把自己研究的東西參與國際競爭.
第一部分: 關於你的問題(模擬對話):
老師:今天咱們要來探討英語的起源。你知道著名的環狀石柱群是什麼時候建造的嗎? 那時距今大約4000年前。當時住在英國的人,從幾千年前直到公元元年左右,一直都使用居爾特語。你知道現在英語里有多少居爾特語詞彙嗎?事實上,英語中幾乎已經找不到居爾特語的痕跡了。
學生:也就是說英語起源於居爾特語,而最初的居爾特語卻在英語中消失了?
先生:本來修建環狀石柱群的人是居爾特人,英語也該屬於居爾特語,但事實上英語卻隸屬於日爾曼語。分類比較復雜,可以參照下列年表。根據分類,從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。
年代 語言
公元前 居爾特語(幾千年)
公元~450年 羅馬人統治
450年~1100年 Old English(古英語)、西日爾曼語
1100年~1500年 Middle English(中世紀英語)
1066年 The Norman Conquest 以後
1500年~現代 Modern English(現代英語)
最初的英語里,只有2萬的十分之一左右,也就是2000左右的詞彙。這里所說的最初的英語,是指上表中德西日爾曼語。現代英語中70%以上的詞彙來源於拉丁語和法語。你知道為什麼英語不屬於拉丁語系卻隸屬於日爾曼語系嗎?
學生:如果從英語中派生詞的數量來看,英語應該屬於拉丁語系(古義大利語派) 才對呀。
老師:與印歐語系相關的語派包括以下四類。日爾曼語的代表語言是德語,拉丁語則是古義大利語派中的一支。而現代居爾特語則只是零星分布在以愛爾蘭為中心的部分地區。
希臘語派:希臘語
古義大利語派:拉丁語、義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語等
日爾曼語派的北日爾曼語:挪威語、丹麥語、瑞典語等、日爾曼語派的西日爾曼語:德語、荷蘭語、英語等
居爾特語派:愛爾蘭語、蘇格蘭語、威爾士語
學生:哇,原來英語是日爾曼語啊。
老師:明白為什麼英語是日爾曼語了嗎。那時因為日常生活中經常使用的基本詞彙都是日爾曼語系的緣故。
學生:基本詞彙究竟是怎樣的詞彙呢。
老師:中學學的詞彙大都是日爾曼語詞彙。例如,以下6個基本動詞,get、give、make、have、take、do,可以說只要熟練掌握這這幾個詞的用法便可學會英語對話的基本動詞。你可以查查這幾個詞的詞源,應該都是OE詞彙,也就是古英語,是450年到1100年之間只用的日爾曼語詞彙。
學生:原來如此,我終於明白字典上OE的意思了。我以前還以為是中世紀英語的意思呢。
老師:日常會話中反復出現的基本詞1000詞中,六、七成都是日爾曼語詞彙。如果牢牢掌握了基本詞彙,英語詞彙的學習也就能顯著進步。但日爾曼語在2萬英語詞彙中僅佔十分之一。
學生:那是不是說要學好基本詞彙,就要掌握靈活區分日爾曼語和拉丁語區別的詞彙學習方法呢?通過關注詞源來背英語單詞真的很難啊。老翻字典又覺得麻煩。
老師:其實只要日常英語會話或寫電子郵件時,熟練掌握以日爾曼語動詞為主的基本詞,便可學會地道的英語。如果要提高閱讀聽力的能力,在掌握日爾曼語動詞的基本用法的基礎上,還需要熟練掌握拉丁語(古義大利語派)詞彙和主語、賓語等。咱們今天也就是為了打好基礎,才學習英語的歷史的。
學生:公元450年以後,日爾曼人入侵英國,是不是把居爾特人都消滅了?
老師:據說是如此。所以,沒有被西日爾曼人政府的蘇格蘭和威爾士人,至今仍仇視英格蘭。最典型的例子就是足球。即便現在提到England(英格蘭),蘇格蘭和威爾士人不認為和自己有關。如果不提UK(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),便不代表日本所說的英國全國。由於日爾曼人(學術上定義為英國人)的統治,居爾特語被日爾曼語取代並終於從英語中消失了。這是公元450年到1066年之間發生的事情。1066年發生了使英語發生巨大變化的大事,這就是Norman Conquest(諾爾曼征服)。咱們下次繼續講。
居爾特語言現在所剩無幾。石柱群時代生活在英國的人被稱為不列顛人。居爾特人使用的是居爾特語,如果從4000年的歷史來看,英語最早的起源應該是居爾特語。據說威爾士、蘇格蘭的居爾特語,經過歷史的變遷也發生了很大的變化。歌星恩婭唱的歌就是愛爾蘭語,不少人認為那最完整地保留了居爾特語的風格。
學生:我最喜歡恩婭的歌了。明白了歷史的淵源,我對威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭的看法也改變了。回家以後,我要馬上重聽一次恩婭的歌曲。
老師:我也准備重聽一次噢。
第二部分:中國人為什麼需要學英語?
學習英語決心的大小與對英語用途的認識有關。如果認為「不 出國用什麼英語」、「中文資料都看不過來,哪裡還有時間看英語資 料」和「周圍的人大都不會英語,自己不會無所謂」等等,就不可能 重視英語學習,學生有了這種思想,就會勉強應付,以通過考試作 為學習目標,考試結束,英語學習也隨之結束;在職人員有了這種 思想,雖然在形勢影響下也可能學習英語,但碰到一點困難,就會 停止或放棄。如果認識到英語是我們了解世界和讓世界了解中國 必不可少的工具,就會下決心一定要學會英語。
1.對外交流需要英語
隨著世界經濟的發展,國際問交流越來越頻繁,中國人出國和 外國人來中國正逐步成為平常事。隨著中國經濟與世界經濟的接 軌,這種交往還會急劇增加。國際交往中使用得最多的是英語,飛 速發展的國際交往與比較低的外語水平之間的矛盾日益突出。正 是在這種形勢的推動下,人們正在以極大的熱情學習英語。
例如隨著改革開放的深入發展,來華旅遊的外國人越來越多, 他們需要與普通的中國人進行接觸與交流。正如有的來華旅遊者 反映的「中國地大物博,風景秀麗,是旅遊者最有話與本地人說的 一個國家,可是又是最找不到人(普通老百姓)說話的一個國家。」 他們的這個說法難道不是從另一個方面說明英語是很有用的嗎? 各行各業的普通老百姓從實踐中已經認識到這一點,他們學習英 語的積極性空前高漲,旅館服務員在學,出租汽車司機在學,個體 商販也在學。
隨著我國經濟的發展,普通老百姓出國旅遊必將越來越多,屆 時人們對於英語重要性的認識還會上升到一個新的高度。
2.不出國也需要英話
說到對外開放和對外交流,人們往往容易與出國聯系起來。出 國需要英語是不言而喻的。需要說清的是在改革開放的今天,在國 內也同樣需要英語。如果只是從出國需要英語去動員別人學習英 語,效果不一定好,因為在目前條件下,畢竟不是大多數人都有出 國的機會的。下面是一位曾經出過國的大學老師動員同學重視英 語學習時的對話:
老師:「你們要好好學習英語,以後出國時有用。」
同學:「我們出國的可能性很小,學不學無所謂。」
老師:「即使是百分之一的可能性,你也要努力學,萬一這個百 分之一落在你的頭上時你就有準備了。
這位老師對於英語重要性的認識是基於他出國時的體驗而發 的,並且認為即使只有百分之一的可能性也要做好准備。這樣的動 員似乎是很積極的,但是同學們聽了他的話,學習英語的勁頭並沒 有提高,因為老師的論據仍然是建築在一出國才需要學習英語」的 基礎上的。
隨著近年來世界范圍的信息高速公路的高速發展,世界進入 了信息社會和網路世界(1997年世界經濟論壇會議語),地球顯得 越來越小,國內和國外的界限變得不大清楚了。從一定意義上講, 可以說國內就是國外。例如隨著Internet網上多媒體(文字、聲音 和圖像)的World Wide Web(即www)的出現,各種虛擬(virtu al)事物層出不窮。只要有一台電腦和相應的軟體,加入網上的虛 擬大學(virtual university),用不著出國就可以上國外的大學並獲 得學位;在網上進行虛擬旅遊(virtual tourism),足不出戶就可以 周遊世界。由於電腦空間(cyberspace)里信息極其豐富和詳細,在 電腦上進行虛擬旅遊後對於世界名勝古跡的了解和印象可能比實 地到過的人還要深刻和全面,真是「秀才不出門,全知天下事,立知 天下事」。
但是所有這一切都離不開英語,因為網上百之九十以上的信 息是英語。Internet網上各種信息名目繁多,五花八門,網點配置 錯綜復雜,猶如一個信息迷宮。面對電腦鍵盤,用什麼指令進入這 個迷宮,在不斷變化的屏幕英語顯示面前,怎樣一步一步進行下 去,都要在動態搜索過程中實時做出判斷。很顯然,要做到這一點, 沒有比較高的英語水平是不行的。英語水平不高的人進入1nte卜 net網,在紛繁的英語屏幕提示面前,邊查詞典邊分析語法,剛開 始時也許還能勉強進行幾步,用不了多長時間就會胡亂擊鍵,搜索 到那兒算那兒,在資料的大海里隨波逐流,聽天由命。其結果不是 找到需要的信息,而是淹沒在信息的汪洋大海之中,他們對於In。 ternet的熱情也就隨之減退。此外還有一個費用問題。1nternet網 的資料檢索是聯機在線進行的,佔用一分鍾要交一分鍾的費用(即 使所檢索的資料免費,佔用的通信線路的費用總是要交的)。所以 只有具有較高的英語水平,面對屏幕上的英語提示,一看就懂,才 能在最短的時間,花最少的費用就能到達合適的網點,找到的合適 資料,盡情享受高科技帶給我們的樂趣。
3.不搞高科技也需要英語
不少人認為只有在國內搞高科技的人才需要查閱國外的英語 資料,從事一般科技工作的人就不一定需要了。其實這是一個極大 的誤解。
一般說來,我們中國不僅僅在尖端科技方面落後於外國,在一 般科技方面也遠遠落後於外國。任何從事非尖端科技工作的人要 想在自己的專業方面有長進,也必須懂得英語,以便及時了解國外 的動態,吸取其先進經驗。就拿各個專業科研工作必然要碰到的技 仁體制和應用標准來說吧,由於長期落後,我1〔J4\叨能在豐富試驗 和實踐的基礎上逐項確定體制和標准,而往往是實行「拿來主義」, 把國外行之有效的體制和標准翻譯過來,根據已有的經驗稍加修 改就在國內推行了。國外製定這些體制和標準是有一個過程的,每 沖體制、每項標准,甚至每一個技術術語的背後都有豐富生動的背 錄材料。我們在「拿來」這些體制、標准和術語時,往往是60年代、 70年代和80年代的沒有吃透,90年代的又來了,真是「拿不勝 拿\哪裡還來得及把與這些體制、標准和術語有關的豐富生動的 背景材料也一並介紹到中國來呢?所以要想真正搞清楚每一種體 韌、標准和術語的來龍去脈,只有去看那些沒有翻譯成中文的外文 背景材料,舍此沒有其他途徑。在實行這些從國外引進的體制、標 准過程中,一定會碰到各種各樣的問題。此時又需要參考英語資 料,看看外國人在實施這些體制與標准過程中有沒有碰到類似的 問題,如何解決等等。
國外製定各種體制和標準的人也是和我們一樣的普通人,工 作中也會有疏忽和差錯;隨著科技的發展,體制與標准也需要隨之 更新。所以我們在實行各種「拿來」的體制與標準的時候,尤其是在 碰到各種問題對其准確性發生懷疑時,除了積極地在實踐中進行 探索外,最好是詳細閱讀與之有關的各種外國資料,看看是不是 「拿來」的某種體制或標准本來就有誤。筆者在長期的實際工作中 多次碰到過此種問題,無一不是在詳細地閱讀了英語資料以後,對 「拿來」的體制或標准加以改造,使之適合中國情況以後才得到圓 滿解決的。對外開放以後,有機會詢問那些體制和標準的制定者並 告之我們對其進行改造的情況,他們也都承認原體制或標准有誤, 改得對,改得好;對他們也是啟發。所有這一切,離開英語是根本辦 不到的。
⑤ 英文是誰發明的
英語起來源於早期的日爾曼語自,後來居住在島上的凱爾特人,央格魯薩克遜人逐漸改變了它的語法,諾曼征服後法國人又豐富了它的詞彙,所以英語不是一個民族創造的語言,更形象地說,它是歐洲各種語言混合的大雜燴。

古英語受低地日耳曼語影響很大,比如動詞,基本詞彙,發音,復合詞結構,形態變化很復雜,但是與現代的標准德語還是有很大的區別。
現代英語並非起源或演變自羅曼語族亦或是法語,但是數萬現代英語詞彙,很大一部分來自法語,約5萬英語詞彙與法語接近甚至是完全相同,現代英語和多數現代歐洲語言都改用字母拼寫。
公元1066年,割據法蘭西王國西北部的諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,成為英格蘭國王,所有的英國貴族也都換成法國人,並且和法國本土的貴族通婚。諾曼征服的三百餘年間,英格蘭王國的君主與貴族都講法語,教士們則慣用拉丁語,中古英語,1500年左右,中古英語演變成為近代英語。
⑥ 英語是誰發明
大約4000年前。當時住在英國的人,從幾千年前直到公元元年左右,一直都使用居爾特語。也就是說英語起源於居爾特語,而最初的居爾特語卻在英語中消失了.英語也該屬於居爾特語,但事實上英語卻隸屬於日爾曼語。分類比較復雜,可以參照下列年表。根據分類,從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。 年代 語言 公元前 居爾特語(幾千年) 公元~450年 羅馬人統治 450年~1100年 Old English(古英語)、西日爾曼語 1100年~1500年 Middle English(中世紀英語) 1500年~現代 Modern English(現代英語) 不藉助字典,若要完全閱讀書籍沒有障礙,完全聽懂所聽到的話語,一般需要2萬左右的詞彙量。但最初的英語里,只有2萬的十分之一左右,也就是2000左右的詞彙。這里所說的最初的英語,是指上表中德西日爾曼語。現代英語中70%以上的詞彙來源於拉丁語和法語。如果從英語中派生詞的數量來看,英語應該屬於拉丁語系(古義大利語派) 才對希臘語派:希臘語 古義大利語派:拉丁語、義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語等 日爾曼語派的北日爾曼語:挪威語、丹麥語、瑞典語等;日爾曼語派的西日爾曼語:德語、荷蘭語、英語等 居爾特語派:愛爾蘭語、蘇格蘭語、威爾士語 中學學的詞彙大都是日爾曼語詞彙。例如,以下6個基本動詞,get、give、make、have、take、do,可以說只要熟練掌握這這幾個詞的用法便可學會英語對話的基本動詞。你可以查查這幾個詞的詞源,應該都是OE詞彙,也就是古英語,是450年到1100年之間只用的日爾曼語詞彙。日常會話中反復出現的基本詞1000詞中,六、七成都是日爾曼語詞彙。如果牢牢掌握了基本詞彙,英語詞彙的學習也就能顯著進步。但日爾曼語在2萬英語詞彙中僅佔十分之一。 公元450年以後,日爾曼人入侵英國,沒有被西日爾曼人政府的蘇格蘭和威爾士人,至今仍仇視英格蘭。最典型的例子就是足球。即便現在提到England(英格蘭),蘇格蘭和威爾士人不認為和自己有關。如果不提UK(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),便不代表日本所說的英國全國。由於日爾曼人(學術上定義為英國人)的統治,居爾特語被日爾曼語取代並終於從英語中消失了。這是公元450年到1066年之間發生的事情。1066年發生了使英語發生巨大變化的大事,這就是Norman Conquest(諾爾曼征服)。 居爾特語言現在所剩無幾。石柱群時代生活在英國的人被稱為不列顛人。居爾特人使用的是居爾特語,如果從4000年的歷史來看,英語最早的起源應該是居爾特語
⑦ 誰發明了英語單詞
英語不像世界語,是人有意發明的,而是人類在社會活動中逐漸形成的. 英語起源於英國回。大約在公元答499年,居住在西北歐的三個日耳曼部族——盎格魯人、撒克遜人和朱特人——侵犯不列顛。他們在征服不列顛諸島後逐漸形成統一的英吉利民族,他們各自使用的方言也逐漸融合,成為一種新的語言——盎格魯-撒克遜語,這就是古英語(Old English,公元450年至1150年)。在這一時期,說英語的人不過幾百萬人,而其使用范圍也僅僅局限在不列顛島。其後,英語又經過漫長的歷史演變,由中古英語(Middle English,1150年至1500年)發展今天的現代英語(Modern English,1500年至今)。 參考資料:http://ke..com/view/1458.htm
⑧ 誰發明英語的
英語不像世界語,是人有意發明的,而是人類在社會活動中逐漸形成的.
英語起源於英專國。大約屬在公元499年,居住在西北歐的三個日耳曼部族——盎格魯人、撒克遜人和朱特人——侵犯不列顛。他們在征服不列顛諸島後逐漸形成統一的英吉利民族,他們各自使用的方言也逐漸融合,成為一種新的語言——盎格魯-撒克遜語,這就是古英語(Old
English,公元450年至1150年)。在這一時期,說英語的人不過幾百萬人,而其使用范圍也僅僅局限在不列顛島。其後,英語又經過漫長的歷史演變,由中古英語(Middle
English,1150年至1500年)發展今天的現代英語(Modern
English,1500年至今)。
參考資料:
http://ke..com/view/1458.htm
⑨ 英語是誰發明的
如要細說,根據分類,從公元450年-1100年間的西日爾曼語才真正是英語的起源。 年代 語言 公元前 居爾特語(幾千年) 公元~450年 羅馬人統治 450年~1100年 Old English(古英語)、西日爾曼語 1100年~1500年 Middle English(中世紀英語) 1066年 The Norman Conquest 以後 1500年~現代 Modern English(現代英語) 英語是由26個字母組成的,現在來說一下26個字母的起源吧. A a 如同漢字起源於象形,英語字母表中的每個字母一開始都是描摹某種動物或物體形狀的圖畫,而這些圖畫最後演變為符號。但這些符號和原先被描摹之實物的形狀幾無相似之處。誰也不能肯定這些象形字母原先究竟代表什麼。我們的解釋只能是學者們基於史料作出的有根據的猜測。一般認為希臘字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其實希臘人的字母又是從腓尼基人那兒借過來的。約在3000年前,在腓尼基字母表中字母A讀如aleph,寫起來形似字母V,中間再加一橫,代表牛頭或牛角。以後希臘人將它倒過來寫。對於古代腓尼基人來說,牛意味著財富,吃,穿,耕作都少不了它。這也許就是A被列為第一個字母的緣故吧。 B b 和A一樣,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯來語中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原來形似原始社會的兩室房屋,小寫字母b是後來從大寫字母B衍變出來的。在今 約旦河西岸有一猶太教,基督教聖地叫Bethlehem。該詞中至今還包含著beth這一成分。B在字母表中之所以排在第二位也許是因為對人類的生存來說住的重要性僅次於衣食。 C c 字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表駱駝。它在字母表中的排列順序和希臘字母I(gamma)相同,實際上其字形是從後者演變而來的。C在羅馬數字中表示100。 D d D在古時是描摹拱門或門的形狀而成的象形符號,在古代腓尼基語和希伯來語中叫做daleth,是「門」的意思,相當於希臘字母Δ(delta)。 E e E是英語里用得最多的字母。在腓尼基語和希伯來語中E是代表窗的象形符號,叫做he,相當於希臘字母E(epsilon)。 F f F(英語字母表中的第六個字母)源自腓尼基語的第六個象形字母,該字母形似今日之英語字母Y,代表木栓或木釘(peg),在腓尼基語和希伯來語的名稱為waw。中世紀重罪犯(felon)的左頰常被打上F的印記,以示懲戒。 G g 在古代腓尼基語及希伯來語的字母表裡,G是描摹駱駝的頭和頸之輪廓的象形字母,其名稱為gimel。以後希臘人借用了該符號,作Γ(gamma)。其實字母G與字母C系源於同一腓尼基字母。原拉丁字母表裡本無字母G,含g音和含k音的詞都以字母C為表示。公元3世紀以後,古羅馬人根據C創造了G,自此C表示k音,G則表示g音。 H h 像其它字母一樣,H也可通過拉丁語和希臘語的字母表,一直追溯到腓尼基語字母表。在腓尼基語中和H相應的字母有兩條橫杠,它代表籬笆或柵欄,字母名稱叫heth或cheth。 I i 第九個字母I源自腓尼基語中叫做yod / yodh的象形字母,該字母被認為代表人的手指。最初小寫字母I並不帶點。I上面的點是11世紀以後抄寫員為區分字母I連寫(如filii)與字母u才開始加上去的。此外,在19世紀以前i和j的書寫或印刷形式是可互換的,詞典也不將它們作為兩個不同的字母來對等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所編的《英語詞典》中,iambic排在jamb和jangle這兩個詞的中間。英語的I相當於希臘語的I(iota)。 J j 字母J是莎士比亞時代後(post-Shakespearean times),約在1630年產生的,和V並稱英語字母表中兩個最輕的字母。英國國王詹姆斯一世於1611年頒行的《聖經》欽定英譯本中就沒有J或j這一字母。正如G是基於C構成的,J是由I衍生而來,即在I上加一尾巴構成。然而,直至19世紀I,J的書寫形式或印刷形式一直可以互換,並未完全分家。 K k 字母K之根源也可追溯到古代腓尼基語。在腓尼基語字母表裡,K乃象形符號,代表人的手。希伯來語把它叫做kaph,即「手(掌)」之意。希臘人借用後作K(kappa)。古羅馬時期,犯誹謗罪者的前額被打上K之印記,K代表kalumnia,即相當於英語calumny(誹謗)。 L l 在腓尼基和希伯來字母表中,L叫lamed / lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符號。希臘語中的相應字母是A(lambda)。 M m 如同別的字母,M也可一直追溯到古腓尼基語。腓尼基人勇於探險,以海上貿易著稱,航行曾遠至西班牙海岸。M在腓尼基字母表裡是表示海浪形狀的象開符號。希伯來語把它叫做mem,即為「水」之意。希臘語的相應字母為M(mu)。在中世紀凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印記。M在羅馬數字中表示1000(拉丁語作mille)。 N n 字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基語中叫做nun,意為「魚」而希臘語的相應字母則為N(nu)。 O o 許多語言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表裡有的O當中還加了個點,表示瞳孔。在腓尼基語中O叫cayin,意為「眼睛」,在古英語里O叫oedel,意為「家」。 P p P,英語字母表的第16個字母,古代腓尼基人和希伯來人稱之為pe,意為「嘴」。希臘語的相應字母為II(pi)。16世紀有一位名叫Placentius的多明我會修道士(Dominican friar)寫了一首題為Pugna Porcorum,由253個六音步詩行組成的詩,詩中每個詞 的首字母均為p。這恐怕是亘古及今絕無僅有的。 Q q Q,英語字母表的第17個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第19個象形字母演變而來。Q的形狀有點像垂著尾巴的猴子。無怪乎腓尼基語把該字母叫做qoph,意思就是「猴子」。在英語中Q後面幾乎總跟著U,它絕少出現在詞尾,除非是外來語。 R r R,英語字母表的第18個字母,系由腓尼基語和希伯來語的第20個象形字母演變而來。腓尼基人稱之為resh,意為「頭」。從古羅馬時代起,R一直被稱作dog』s letter或snarling letter,因為R的發意頗似狗的嗥叫聲r-r-r-r或gr-r-r-r。英國劇作家,詩人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外國人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一書中這樣寫道:「R is the dog』s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.」在莎翁的《羅密歐與朱麗葉》一劇中,朱麗葉的保姆和羅密歐談及他的姓時說,Romeo和rosemary(迷迭香),一種常與婚禮相聯系的花,兩者都以字母R開頭,並稱R為dog-name。 S s 在腓尼基語和希伯來語中,S叫shin / sin,意為「牙齒」,字母形狀頗像今天的W,而現在的字形則是在它進入拉丁語之後逐漸演變成的。希臘語的相應字母為ε(sigma)。 T t 今日的字母T系由腓尼基語的象形寂母變化而來。早先的字形恰 似如今的字母X,叫做taw,意為「記號」(mark)。基於此符號形成的希臘語相應字母為T(tau)。 U u 字母U系由字母V派生而來。在19世紀以前的數百年間,這兩個字母就如I和J,一直可以換用,在英語辭書上一直不加以區分。例如在16和17世紀出版的圖書upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,倫敦Henry Washbourne公司出版的《英語詞典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用這一做法。 V v V乃英語字母表中兩個最年輕的字母之一(加一個為J),它於莎士比亞時代以後,約1630年出現。但V同時又是U,W,Y等三個字母的祖先,甚至連F也可以說是從V派生出來的。V源於約公元前1000年腓尼基字母表中的第6個象形字母,該字母酷似今 日之英語字母Y,叫做waw,意為「木栓」或「木釘」。公元前900年以後,希臘人借用了該字母,並由此衍生出兩個字母,一個後來演變為英語字母F,另一個則演變為V和Y。在19世紀以前V和U這兩個字母原來是不分的,可以互換的。V在羅馬數字里表示5。 W w 和U,Y一樣,W亦由V派生而來,其實W系雙V連寫而成,本應讀作double V。W之所以讀作double U是因為在19世紀以前的幾個世紀U和V一直不分,可以互換。V既是V又是U的符號,即使發U也常成V,如upon往往拼作vpon。法語的字母就讀如double V。 附:26個英文字母的產生: 從公元前3000年左右開始,古埃及的人們就在使用文字(象形文字)表示神,人,動植物,自然界的形態(山河等),來表示裝飾品,武器,農具,日用品等的形狀了。該象形文字不僅給現在的字母表,還給阿拉伯文字,印度語族文字帶來了影響。埃及人在用被稱作紙草(papyrus)的植物所製成的纖維上書寫文字,paper這個詞便源於papyrus。 公元前2000~前800年間,海上貿易十分繁榮的腓尼基人,以埃及象形文字為基礎,創造了腓尼基語的字母表,公元前1000年左右,古希臘人有以腓尼基語的字母表創制了從左至右寫的24個字母的字母表,alphabet的詞源即為希臘語的alpha(α)+beta(β)。 羅馬字母表的確立得力於公元前800~500年間十分活躍的伊特拉斯坎人,字母表的讀法便是由他們的讀法而來。古羅馬人用拉丁語書寫的字母表,是現在A~Z的26個字母中除去J,U,W後的23個字母,G是羅馬人為了與c的音[k]區別,表記[g]音而發明的字母,進入10世紀後,U從V中獨立出來,11世紀,為表現[w]音而採用了w,15世紀,J從I中分離出來 。 關於英文字母起源世界上存在著許多講法,但比較常見的講法(根據Funk《Word origins》一書)是起源於希伯來語。應該講這個講法是有一定依據的。因為《聖經》是西方文明的根源,而《聖經》所記錄的正是猶太人(希伯來語)的歷史。而現在英語的二個重要語源希臘及拉丁語的祖先也是「希伯來語」。希伯來語本身就是象形文字。因此,現代英語中大量詞彙隱現出象形文字的特徵。但隨著歷史的不斷發展,文明的不斷提升,文字也融入大量文化的內涵。