『壹』 可以自己創造英文詞做英文名嗎老外認可嗎
可以的,只要不是有特別誇張意思的單片語合,就可以,現在好多人英文名都這么起,好聽就好啦
『貳』 你的生活要你自己來創造用英文怎麼說
your life,your call (口號的話)
『叄』 可以自己創造新英文詞彙做英文名嗎
可以啊,如almond,杏仁,你可以說almondised,雖然字典里沒有這個詞,但別人一看這個詞就就知道是把某物做成杏仁狀的意思。希望答案能夠幫到你。
『肆』 人的幸福是個自己創造設計的。用英語怎麼說
Human's happiness is created by themselves.
『伍』 怎麼自己創造一個好看而且像英文的單詞,比如sina
看這怎麼樣
xisef
『陸』 美好的生活,需要自己去創造.用英語怎麼說
A beautiful life has to be created by your ownself.
『柒』 自己創造一個英文名,需要注意標准
國內的英語初學者,由於對英美文化了解不多,原則上最好不要自己創造英文名字,這是因為您創造的名字,很可能會讓外國人聯想到不好的含義。
不要取卡通化的諸如Snoopy或Yoyo之類可愛型的名字,因為這些名字不適合正式的場合。
如果你的姓是硬輔音開頭的,那麼最好取以母音結尾的英文名。
有很多人希望英文名和自己的中文名讀音相似。當然如果你的名字叫佩琪,取個英文名叫Peggy,那是再好不過了。可是中文名和英文名讀音相似的畢竟非常少。我們建議選擇和自己的中文名拼音開頭字母相同的英文名。
要知道過於個性的英文名是雙刃劍。
英美人一般選英文名並不太注重名字的意義,而是看讀起來是否好聽。
『捌』 快樂不是別人給的,而是自己去創造的!用英語怎麼說啊
Happiness is created by yourself but others.
『玖』 跪求「我們的未來我們(由)自己創造」的英文
We build our own future.
BYD=build your dreams.
lol望採納~~
『拾』 英語如何表達特定的詞語,可以自己創造嗎比如
這個需復要深厚的英語功底,口制語使用和正式場合用語是不一樣的,英語的口語只要別人聽得懂就可以,有時候也不會講究語法的,這點跟中文就很像了。中文要想翻譯成英文,翻譯不要直譯,要了解英語的表達方式,正式的場合,你就得看原著,非正式的場合,你就看電影,美劇什麼的,這樣比較有趣味,光列的話,很難講清楚