『壹』 中國漢字到底是誰發明的
中國漢字的起源說法較多,中國古代文獻上有種種說法,如「結繩」、「八卦」、「圖畫」、「書契」等,古書上還普遍記載有黃帝史官倉頡造字的傳說。
《呂氏春秋》和《世本》等古籍中都有倉頡造字的記載,倉頡是皇帝的史官,因而中國文字應當起源於黃帝之時。但是歷史學家認為,倉頡只是傳說中的人物,現知最早的漢字是商代的甲骨文。新石器時代半坡等地發現的圖畫符號,與甲骨文中的寫法近似或者相同。

(1)誰發明的漢子擴展閱讀
中國漢字的演變過程:
中國漢字流行使用數千年,最早的文字、符號可以追溯到結繩時代。早期的文字有許多是簡化字,而繁體字中又有許多不適合於文字使用流傳規律的文字,漢字發展演變的歷史。
漢字經過了6000多年的變化,漢字的演變過程是甲骨文、金文、小篆、隸書、楷書、行書、草書。甲骨文是用寫或刻的方式留在龜甲或獸骨上的文字,主要用來占卜,也有的是用來記事。甲骨文既是象形字又是表音字,因為這個時候的文字多是從圖畫文字中演變過來的。
商代後期,和西周時期人們把字鑄刻在青銅器上,這就形成了金文。因為青銅器的禮器以鼎為代表,樂器以鍾為代表。鍾和鼎是青銅器的代名詞,所以又叫鍾鼎文。與甲骨文相比,金文的象形程度更高,更形象生動逼真。
『貳』 中國漢字是誰最先發明出來的
倉頡最先發明的。
從倉頡造字的古老傳說到100多年前甲骨文的發現,歷代中國學者一直致力於揭開漢字起源之謎。關於漢字起源的說法歷來各家有不同主張,其中比較有影響力的說法有:結繩說、八卦說、刻契說、倉頡造字說、刻劃說和圖畫說。
相傳倉頡是黃帝時期的史官,漢字的創造者 。黃帝是古代中原部落聯盟的領袖,由於社會進入較大規模的部落聯盟階段,聯盟之間外交事務日益頻繁,故迫切需要建立一套各盟聯共享的交際符號,於是搜集及整理共享文字的工作便交在史官倉頡的手上了。

(2)誰發明的漢子擴展閱讀
明朝末年西方傳教士來中國傳教,為了學習漢字,他們開始用拉丁字母來拼寫漢語。1605年,義大利耶穌會傳教士利瑪竇(Matteo Ricci, 1552-1610)在北京出版了《西字奇跡》,
其中有4篇漢字文章加了拉丁字母的注音。這是最早用拉丁字母給漢字注音的出版物,《西字奇跡》原書已不容易找到,據說,梵蒂岡圖書館尚有藏本。
1626年,法國耶穌會傳教士金尼閣在杭州出版了《西儒耳目資》,這是一本用拉丁字母給漢字注音的字匯。注音所用的方案是在利瑪竇方案的基礎上修改的。
利瑪竇和金尼閣的方案是以「官話讀書音」為標准設計的,適於拼寫北京語音。但是,在兩三百年間,利瑪竇和金尼閣的方案只是在外國傳教士中使用,沒有在中國人當中廣為傳播。
『叄』 漢字是如何發明的
中國最早的漢字是倉頡發明的。倉頡,原姓侯岡,名頡,俗稱倉頡先師 ,又史皇氏。《說文解字》記載倉頡是黃帝時期造字的左史官,見鳥獸的足跡受啟發,分類別異,加以搜集、整理和使用,在漢字創造的過程中起了重要作用,被尊為「造字聖人」
據《河圖玉版》、《禪通記》記載,倉頡曾經自立為帝,號倉帝,是上古時期的一部落首領。倉頡在位期間曾經於洛汭之水拜受洛書。

漢字是世界上最古老的文字之一,已有六千多年的歷史。在形體上逐漸由圖形變為筆畫,象形變為象徵,復雜變為簡單;在造字原則上從表形、表意到形聲。除極個別漢字外(如瓩、兛、兣、呎、嗧等),都是一個漢字一個音節。
需要注意的是,日本、韓國、朝鮮、越南等國在歷史上都深受漢文化的影響,甚至其語文都存在借用漢語言文字的現象。
現代漢字是指楷化後的漢字正楷字形,包括繁體字和簡體字。現代漢字即從甲骨文、金文、籀文、小篆,至隸書、草書、楷書、行書等演變而來。漢字為漢民族先民發明創制並作改進,是維系漢族各方言區不可或缺的紐帶。
現存最早可識的漢字是約公元前1300年殷商的甲骨文和稍後的金文 ,西周時演變成籀文,再到秦朝的小篆和隸書,至漢魏隸書盛行,到了漢末隸書楷化為正楷。楷書盛行於魏晉南北朝,至今通行。
漢字是迄今為止持續使用時間最長的文字,也是上古時期各大文字體系中唯一傳承至今者,中國歷代皆以漢字為主要的官方文字。
在古代,漢字還充當東亞地區唯一的國際交流文字,20世紀前仍是日本、朝鮮半島、越南、琉球等國家的官方書面規範文字,東亞諸國都在一定程度上自行創制漢字。在非漢語體系中,日本人自行簡化漢字並制定了日本新字體;而歷史上曾使用過漢字的越南、朝鮮、蒙古等國,現今已廢棄漢字。
『肆』 漢子的讀音是誰發明出來的
明朝末年西方傳教士來中國傳教,為了學習漢字,他們開始用拉丁字母來拼寫漢語。
1605年,義大利耶穌會傳教士利瑪竇(Matteo Ricci,1552-1610)應用他和另外幾位傳教士擬訂的用羅馬字給漢字注音的一套方案寫了4篇文章,送給當時的制墨專家程君房, 由程君房編入所著墨譜《程氏墨苑》中。4篇文章的前3篇都宣傳天主教教義,由教會單獨合成一卷,取名《西字奇跡》,復制本現存羅馬梵蒂岡教皇圖書館(在中國,習慣上把上述 4篇文章稱作是《西字奇跡》
這是最早用拉丁字母給漢字注音的出版物,比「小經」用阿拉伯字母給漢字拼音稍晚,「小經」(又名「小兒經」、「小兒錦」)大概是最早用字母文字給漢字拼音的嘗試。
我國原來沒有拼音字母,採用直音或反切的方法來給漢字注音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也讀不出來。反切,就是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。周有光先生稱反切是「心中切削焊接法」。這兩種注音方法,用起來都不方便。
漢語拼音也是國際普遍承認的現代標准漢語拉丁轉寫標准。國際標准ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。撰寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。」
『伍』 是誰發明的漢子激光照排
王
選被稱為當代來畢升激光照自排之父,他發明的激光照排技術改寫了我國印刷業的歷史,也幾乎囊括了國內外重大的發明獎項。1994年王
選被評為工程院和科學院的兩院院士,同年,他還榮獲聯合國教科文組織科學獎,我國迄今只有袁
隆
平和王
選獲得這個獎項。望採納
『陸』 漢子是誰發明的
漢字是記錄漢語的文字,它已有六千多年的歷史,漢語是世界上使用人口最多的語言,漢字是世界上最古老的文字之一。漢字是表意性質的音節文字,現代常用的文字有四千個到八千個,大多數是形聲字。現代漢字的字體都是經甲骨文、金文、小篆、隸書演變而來的。
在長久的實踐中,人類不僅創造了輝煌燦爛的歷史,還積累了豐富的文化知識,文字依靠它們文字得以保存至今。作為記錄、保存、傳播知識的工具——文字,對人類文明的進步,推動社會的進步和發展,起了不可埋沒的貢獻。
漢字從倉頡造字的古老傳說到100多年前甲骨文的發現,歷代中國學者一直致力於揭開漢字起源之謎。關於漢字的起源,中國古代文獻上有種種說法,如「物語」「結繩」、「八卦」、「圖畫」、「書契」等,古書上還普遍記載有黃帝史官倉頡造字的傳說。現代學者認為,成系統的文字工具不可能完全由一個人創造出來,倉頡如果確有其人,應該是文字整理者或頒布者。
最早刻劃符號距今8000多年
最近幾十年,中國考古界先後發布了一系列較 安陽 殷墟甲骨文更早、與漢字起源有關的出土資料。這些資料主要是指原始社會晚期及有史社會早期出現在陶器上面的刻畫或彩繪符號,另外還包括少量的刻寫在甲骨、玉器、石器等上面的符號。可以說,它們共同為解釋漢字的起源提供了新的依據。
通過系統考察、對比遍布中國各地的19種考古學文化的100多個遺址里出土的陶片上的刻劃符號,鄭州大學博士生導師王蘊智認為,中國最早的刻劃符號出現在河南舞陽賈湖遺址,距今已有8000多年的歷史。
作為專業工作者,他試圖通過科學的途徑比如綜合運用考古學、古文字構形學、比較文字學、科技考古以及高科技手段等一些基本方法,進一步對這些原始材料做一番全面的整理,從而爬梳排比出商代文字之前漢字發生、發展的一些頭緒。
然而情況並不那麼簡單,除了已有鄭州商城遺址、小雙橋遺址(該遺址近年先後發現10餘例商代早期朱書陶文)的小宗材料可以直接和殷墟文字相比序之外,其它商以前的符號則零星分散,彼此缺環較多,大多數符號且與商代文字構形不合。還有一些符號地域色彩較重、背景復雜。
『柒』 漢字是誰發明的
漢字已有六千年的抄歷史,是襲世界上最早的文字。古人認為,漢字是倉頡創造的。先秦典籍中多有記載,如《荀子·解蔽》。由上可見,在古代社會,倉頡造字說已是定論。而許慎更是明晰地提出了倉頡造字的緣起、思路和結果。
『捌』 前幾天有則新聞:有個韓國人說,春節和針灸是源於他們國的,漢子是他們發明的。是嗎本人感覺不對。
他們「發明」的太多了。火葯,孔子,大禹,本草綱目,貂蟬等等
在韓中國留學生對韓國的真實評價~這篇是我轉載的,看後我覺得每個中國人都應該看看,想像與現實的差距,韓劇、韓文化不像我們看到的那樣完美,我們要用『心』去看。
四年前,我隻身來到韓國,說實話,來之前,我受到「韓流」的影響挺深的,打心裡認為韓國是個很好的國家,有多麼先進,韓國人有多麼和藹親切……
但是,這一切的喜愛之情,在我抵達漢城之後,都瞬間的化作了失望和恐懼……坐在車里的我,吃驚的望著車外的街道,滿腦子就是一個想法:不是吧,怎麼這么破啊!?這真是漢城?!韓劇里看到的高樓大廈,豪華別墅都哪去了?!為什麼這么多破破爛爛的小房子,而且還蓋的亂七八糟的,韓國是不是沒有城市規劃局啊?!為什麼街上的好多景象,都跟電視劇里相差太遠?!這簡直就是兩個國家嘛!!!!
隨後的日子,我因為語言不通,也沒怎麼敢上街,心想著等開了學,就能交上韓國朋友了,因為在國內的時候,看到的聽到的都是國人對外國人很友好,所以我想韓國人應該也這樣吧……所以開學後,我「傻呵呵」地到處跟人說「我是從中國來的」,本以為他們會表示歡迎,哪怕是最起碼的禮貌也好,可沒想到他們一個個都只是「噢」一聲就走了,好冷漠,冷漠的我後背直冒冷汗……慢慢的,我的語言好起來了,也終於明白了為什麼那些韓國同學聽說我是中國人後,反映如此冷淡……下面舉幾個例子,都是我的親身經歷:
一.跟朋友找房子,搬家那天,房東來敲門,送了我們一對牙刷和牙膏,我和朋友挺納悶的,為什麼要送這個,當時還以為韓國有這個習俗呢,結果房東說「這個叫做牙刷,那個叫做牙膏,我們韓國人都刷牙的,你們來到韓國以後,也要學習刷牙,既然家裡送你們到先進國家來學習,那就要學的徹底一些……」天哪……那是我第一次感受到韓國人對中國有多麼不了解,太不可思議了,離得這么近的國家,不知道也就算了,居然還歪曲……從那時起,我就決定:關注韓國的政府和媒體都是怎麼向國民宣傳中國的……
二.半年後我交了個韓國男朋友,當時也是為了盡快把語言學好,跟他的朋友們一起喝酒的時候,其中一個人問我:「怎麼樣?韓國好吧?在中國的時候也坐過沙發嗎?」,我男朋友:「不要這么無知,我去過中國,去過北京,大連,南京,很發達,你們應該多走走~!」……結果那天晚上,男友被打了,理由就是:他不配做「大韓民國」的人……
三.也是男朋友的一個朋友,有一次在我家看電視,正好演張藝謀的「一個不能少」(順便提一下:來韓國這幾年,電視上看到的中國電視劇或電影,不是七八十年代的古裝片,就是農村片,跟國內成天放那些誇張韓國好形象的韓劇,真是鮮明的對比),看著看著,那個人問我:「你在中國的時候,上學也要爬山嗎?爬幾座啊?」……
四.大學的一個同學,問我:「昨晚看電視,說你們中國代步工具都是自行車,這幾年因為受韓流文化的影響,才開始知道我們韓國的汽車有多棒,韓國的手機有多高級,聽說你們那兒能買得起韓國貨的都是有錢人,你會騎自行車嗎?……」
五.經常遇到一些韓國人,得知我從中國來之後,問我「哇~~那你們家一定是相當的有錢了,能來得起我們韓國,我們韓國人都去美國去英國,最差也是去日本呢~~~!」
六.去年暑假回國,帶了好多漂亮的衣服回韓國,因為我覺得國內又便宜又好看的衣服一點都不比韓國的差,果然開學後,就總有韓國女生拽著我問「哇,你這衣服在哪兒買的?」/「我喜歡你的鞋,好可愛哦」……我說「都是我從中國帶的」,她們說為什麼不在韓國買,我說「現在東大門很多很多很多衣服都是在中國進的,或者在中國製作的」……結果她們說「沒想到,中國人窮也有窮的志氣啊,嘴真硬!」(言外之意:我那些漂亮衣服都是在韓國買的,嘴硬才說是從中國買的)
七.打工的時候,老闆不直從哪兒弄來了幾個芒果,忙好心地招呼我去吃,韓國的芒果很稀少,本來平時就很虧嘴的我,急忙去吃,但是老闆的幾句話,徹底讓我沒胃口了——「這是芒果,沒吃過吧?真難為你出生在中國了,多好個女孩兒啊,唉,真可惜了……」
八.我有個當兵剛退伍的朋友,想趁假期跟我去中國玩兒玩兒,因為他的出身挺高級的,家裡有錢到他連冷麵,年糕條那些「普通市民」的食物都沒吃過,天天西餐,日餐,突然聽他說想去中國玩兒,我心裡還暗爽:這次一定要讓他知道知道中國有多好!結果他跟他媽媽商量的時候,他媽媽死都不讓他去,原因是:中國又臟又亂,根本就沒有他能吃的高級西餐,而且中國人很野蠻,萬一被人知道他在韓國是相當有錢的,被搶劫綁架甚至撕票了怎麼辦?!?!……我到現在都挺佩服他***想像力的,還撕票,以為拍電影呢?!說實話,就算被人綁架撕票,也肯定也是沖著你們韓國人瞧不起中國的
九.我去做家教,教一個小學四年級的小姑娘,有一次故意問了她們所學到的中國歷史,她說:「老師說成吉思汗是罪人,因為他搶佔了本來屬於韓國的大片疆土/高句麗文化是我們韓國的,其實中國的東北三省都應該屬於韓國,可你們中國不但不承認,還說韓國曾經是你們的隸屬國,所以老師教育我們,一定要強大祖國,不能讓中國得逞……」
十.韓國的街頭有很多「漢醫院」,其實在韓國叫做「韓醫院」,因為「漢」和「韓」在韓國是同一個字,所以我一直以為那是「漢醫院」,因為不管從用葯,還是到療法,都跟中醫一樣,雖然我不太懂中醫,但我最起碼見過中葯,聽說過療法,最差最差,也知道去抓中葯的時候,那些具有中國特色的葯櫃和小秤吧?!……大二的那年,我選修了跟這個有關的課,是想聽聽韓國人怎麼看待中醫的,因為在韓國真的很火,韓國人很信這個,可是第一節課,老師就在黑板上寫「韓國的醫學」,簡稱「韓醫」,原來是「韓」不是「漢」,那你們的用葯和療法都是自己的嘍?!我怎麼一點都沒看出來?!後來的幾堂課,老師講了「本草綱目」,一句一個「我們大韓民國文化的結晶,我們韓民族的驕傲」,說到針灸的時候,也連說了好幾次「同學們應該為我們的民族而驕傲,我們有這么偉大的發明!」……我跟幾個中國同學當時就爆了~!跟老師一頓大吵,真的真的真的是氣氛到極點了!!!!平時你們瞧不起中國人,對中國無知也就算了,我們都能忍!!!但不要臉到連別人的東西也說是自己的,那就太不是人了!!!!最後我們全都摔門而出了,不上就不上
十一.出去逛街,吃飯,總能遇到很多中國遊客或日本遊客,要是遇到的是日本遊客,店主一般都會先招待日本人,那叫一個陪笑啊,等日本人走後,再「變臉」來搭理我們,日本人也侃價,但店主就不生氣,等我們侃價,十個店主有八個會馬上不耐煩,一副「買不起就別買!」的樣子,有幾次我們買了很貴的東西,店主馬上問「你們是日本人吧?」,我說「中國人」,店主「華僑吧?」……懶得理論,走人……
四年了,我從按耐不住跟韓國人大吵,到如今的嗤之以鼻懶得搭理……這樣的心理變化過程是必然的,因為不是吵架能解決得了的問題,因為韓國人對中國的「偏見和無知」的思想已經太根深蒂固了,就算你表面上吵贏了,但並不代表你就真的改變了他們的看法……想必大多數跟我一樣在韓國生活的中國同胞都有同感,所以努力的學習工作,努力地盡自己的微薄之力去發展中國,才是唯一正確的路
我認為還是不要去韓國~不要被韓劇所蒙蔽~~
『玖』 中國漢字是誰發明的
有史料記載倉頡造字,但關於漢字起源的說法歷來各家有不同主張,同時漢字不斷在演變,所以無法確定具體是誰發明的。
《說文解字》、《世本》、《淮南子》皆記載倉頡是黃帝時期造字的左史官,見鳥獸的足跡受啟發,分類別異,加以搜集、整理和使用,在漢字創造的過程中起了重要作用,被尊為「造字聖人」。
漢字起源比較有影響力的說法有:結繩說、八卦說、刻契說、倉頡造字說、刻劃說和圖畫說。漢字主要起源於記事的象形性圖畫,象形字是漢字體系得以形成和發展的基礎。
後來的演變經歷了幾千年的漫長歷程,經歷了甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、草書、行書等階段,至今普遍使用楷書,但仍未完全定型。

(9)誰發明的漢子擴展閱讀:
相關的漢字類型:
1、甲骨文:甲骨文主要指殷墟甲骨文,是中國商代後期(前14~前11世紀)王室用於占卜記事而刻(或寫)在龜甲和獸骨上的文字。
2、金文:是指鑄刻青銅器上的文字,也叫鍾鼎文,始於殷商時期。商周是青銅器的時代,青銅器的禮器以鼎為代表,樂器以鍾為代表,「鍾鼎」是青銅器的代名詞。所以,鍾鼎文或金文就是指鑄在或刻在青銅器上的銘文。
3、大篆:大篆為漢字書體的一種。相傳為周宣王時史籀所作,故亦名籀文或籀書。 秦時稱為大篆,與小篆相區別。大篆起於西周晚年,春秋戰國時期行於秦國。