① 國際歌的歌詞是
起來,飢寒交迫的奴隸
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰
要為真理而斗爭!
舊世界打個落花流水
奴隸們起來,起來!
不要說我們一事所有
我們要做天下的主人!
這是最後的斗爭
團結起來,到明天
英特那雄納爾就一定要實現
從來就沒有什麼救世主
也不靠神仙皇帝
要創造人類的幸福
全靠我們自己
我們要奪回勞動果實
讓思想沖破牢籠
快把那爐火燒的通紅
趁熱打鐵才能成功!
最可恨那些毒蛇猛獸
吃盡了我們的血肉
一旦把它們消滅干凈
鮮紅的太陽照遍全球
歐仁·鮑狄埃(1816-1887)出生於巴黎一個製作木器的手工業工人家庭,他在艱難的環境里刻苦自學,從他所能夠找到的書籍中吸取
知識的營養。法國革命民主主義詩人貝朗瑞的詩,在他心靈里留下深刻的印記。1830年七月革命爆發時,年僅14歲的他就寫出了他的第一首詩歌《自由萬歲》。從此,他開始用詩作為武器,踏上了革命的征途,並逐漸由一個民主主義者向社會主義者轉變,並於1870年加入了第一國際,成為第一國際巴黎支部聯合會的委員。
1871年,法國巴黎公社革命爆發了。英勇的巴黎工人建立了第一個無產階級政權,3月28日,公社成立了。鮑狄埃先後擔任國民自衛軍中央委員會委員、二十區中央委員會委員、公社委員。他在擔任公社社會服務委員會委員時,被人們稱譽為「最熱情的公社委員之一」。
巴黎公社失敗後,他在群眾的掩護下,躲進了蒙馬特爾我人基特家的閣樓,倖免於難。在這悲痛的日子裡,他的心情無法平靜,5月30日,他用戰斗的筆,寫了了震撼寰宇的宏偉詩篇--《國際》,正式宣告向敵人「開火」。
1887年,他在貧困中與世長辭,巴黎的群眾為他舉行了隆重的葬禮。在他逝世後的第二年,法國工人作曲家彼爾狄蓋特以滿腔的激情為《國際》譜寫了曲子。從此,它便成了世界無產者最喜愛的歌,從法國越過千山萬水,傳遍全球,1890年出現了西班牙譯文的《國際歌》,1899年被譯成了挪威文,1901年出現了德文、英文、義大利文的《國際歌》,1906年正式傳入了俄國,為了便於傳唱,翻譯這首歌的俄國布爾什維克黨黨員柯茨只選擇了六段歌詞中的一、二、六三段,1923年瞿秋白將它從俄文翻譯成了中文,因此我國所唱的《國際歌》也只有三段。
如今,《國際歌》早已響遍全球,它將永遠激勵著各國無產階級和勞動人民團結戰斗、奮勇前進。
法國工人作曲家。生於比利時的根特城,後入法國籍,定居里爾。年輕時曾在里爾教堂唱歌,後一直當工人(傢具製作工、雕花工、制模工),參加過工人運動。1887年起任里爾「工人之聲「合唱團指揮。業余創作歌曲,作有工人歌曲20餘首,代表作是1888年6月為工人詩人歐仁 .鮑狄埃所作」全世界無產者之歌「-《國際歌》的普曲。其它還有狄蓋特作詞的《起義歌》、《前進,工人階級》;自己作詞的《共產黨之歌》、《兒童支部》、《紅色聖女》等。
② 人類社會的物質性
哈哈哈哈,這兩個根本不搭個嘛,不在一個層次上。人類是世界物質的發展產物啊。從進化論的觀點上看,生物是由物質如基礎蛋白質(各種病毒細菌)構成的簡單細胞生物再到單細胞生物,再到多細胞生物,再到植物和動物啊,然後才有猩猩類人猿和人的產生啊。沒有勞動動物就無法活得食物,沒有勞動動物就無法根據勞動了解自然。人類是在特定自然條件和時期下產生的。是自然條件的變化適合於當時類人猿的進化才造就了人類的智能,才有了人類的產生。如果當時自然條件不一樣的話可能會是其他生物產生智能或者還是像恐龍一樣統治地球幾千萬年也沒有出類拔萃的生物產生。人類是自然的產物是物質世界的產物是對的啊。通過勞動和自然條件的驅使使人類產生了智能加大了腦容量,智力增加才使人類可以有意志的行動,通過這種原始的意識和群居的本性,以及不斷的進化演化才使人類自己形成了一種各取所需的群居關系啊,這樣就使原始的社會分工產生了。進而經過更多年和自然的切磋之後才正式的形成了穩固的社會模型。而勞動又是所有動物為了生存必須做的,加上自然條件的催化,所以勞動不僅創造了人更創造了人類社會。
《國際歌》是人類藝術的衍生產物,是精神產物。是根據社會意識產生出來不根據自然條件和生物特性的一種精神嚮往。是一種口號和夢想。這些能和前面的相提並論嗎?這里說的創造了世界是指世界格局,是世界秩序。就和我們的國歌里的新中國一樣。難道以前就沒有中國的土地嗎?以前中國在世界版圖上就不存在嗎?所以啊,你是讀書讀得太書生了。
③ 作者創造國際歌的目的是什麼
為了實現共產主義 為了 全世界人民的解放 為打到帝國封建主義,,為了全世界貧苦的大眾的老百姓