導航:首頁 > 知識產權 > 華語歌翻唱日本歌沒買版權

華語歌翻唱日本歌沒買版權

發布時間:2021-08-04 03:57:53

A. 外語歌曲翻唱中文需買版權

外語歌曲翻唱中文需買版權嗎?音樂作品是互通的,比如我們可以見到現在有不少的外語歌曲在國內流行,在該首音樂作品非常流行的時候,這首外語歌曲也會翻唱成中文,更加符合國人進行演唱、聽歌,這是否也需要版權的呢。外語歌曲翻唱中文需買版權嗎無論是在專輯里還是演唱會上演唱都要付版權費,在專輯里演唱涉及到作者的復制權,在演唱會上演唱涉及到作者的表演權,另外說明一下,只要向作者付費就可以了,作者是權利人,公司不是歌曲的權利人。人們所說的翻唱實際上是指將已經發表並由他人演唱的歌曲重新演唱,其中根據自己的風格重新演繹但不改變原作品的一種行為。如果所翻唱的音樂作品已經以錄音製品的形式出版發行過,再以CD、卡帶等錄音製品中翻唱他人作品的,屬於法定許可的范圍,不需要經著作權人事先許可,但要在兩個月內按照法定許可的付酬標准向著作權人支付報酬。找不到著作權人的,可以向中國著作權協會支付報酬。如果在錄像製品、電視音樂(MTV)或現場表演中翻唱他人作品的屬於非法定許可的使用方式,須經作者本人或協會的許可,音著協負責對會員的作品有權發放翻唱使用許可。如果翻唱外國歌曲一般會涉及到是否要將外文歌詞翻譯成中文的情況,我國著作權法把這項權利規定為作者享有,如果翻唱外文歌曲需要將歌詞翻譯為中文的話須經作者本人同意,並合作者協商有關報酬。

B. 中國翻唱日本那麼多歌曲給版權費了嗎

基本上都給了的,香港樂壇鼎盛時期很多著名歌手都是翻唱的日本曲,但是不代表沒給版權費。日本的作曲家如中島美雪等都給中國樂壇提供了很好的學習方向。

C. 華語有多少經典歌曲是翻唱的日本歌曲

原唱日文版歌名 / 翻唱者 / 中文版歌名
あどけない話/鄭秀文/一錯再錯
愛から遠く離れて/侯湘婷/離開愛的日子
愛される花愛されぬ花/劉若英、彭芳、柯皓燃、馨予/原來你也在這里
相席/辛曉琪/誰啊
悪女/林佳儀/愛迷惑
悪女/王菲/若你真愛我
悪女/陳迪匡/星期日下午
惡女/黃鶯鶯/等著回答
惡女/夏妙然/失去就失去
ALONE, PLEASE/李翊君/隨時可能流淚
ALONE, PLEASE//蕙敏/情熱
雨が空を舍てる日は/毛阿敏/努力
雨が空を舍てる日は/甄妮/努力
雨が空を舍てる日は/譚詠麟、徐小鳳/人生滿希望
淺い眠り/任潔玲/要你開口說愛我
淺い眠り/曾航生/離去的一剎那
あした/蔡惠羽/一夜的雨
あした/徐雯倩/愛情已遠走
あした/李克勤/破曉時份
あわせ鏡 (awase kagami)/徐小鳳/少年人
アザミ嬢のララバイ/李翊君/一暝一世人
バス通り/田希仁/疼我在每一天
仆は青い鳥/夢劇院/我是藍鳥
誰のせいでもない雨が/萬芳/睡醒
誰のせいでもない雨が/於楓/清涼在心田
慟哭/葉玉卿/喜歡你
毒をんな/鳳飛飛/第二次的期待
EAST ASIA/萬芳/戀你
ファイト!/何春蘭/是誰
銀の龍の背に乗って/范瑋琪/最初的夢想
騎在銀龍的背上/陳星宇(作詞)/鳳翅天翔
春なのに/黎姿/懲罰你
春なのに/何嘉麗/點滴在心頭
春なのに/李麗蕊/第一次
1人で生まれて來たのだから/蘇慧倫/為了你
ひとり上手/鄧麗君、董文華、陳潔麗、劉亮鷺、童彤、黃紅英、張偉文、溫拿五虎、張燕妮、張
德蘭、甄妮/漫步人生路
ホームにて/葉倩文/忘了說再見(國語)
ホームにて/葉倩文/只因有愛(粵語)
糸/任賢齊/明天過後
ジェラシー ジェラシー/陳慧嫻/Jealousy
時代/李翊君/重生
時代/葉蒨文/時代
かもめはかもめ/甄妮/第二個春天
かもめはかもめ/羅文/為何對她冷冰冰
カムフラージュ/羅佩芝/我是個女人
カムフラージュ/開心少女組/戀愛學神
カムフラージュ/林慧萍/約定
橫戀慕/蔡幸娟/情竇初開
化妝/張德蘭/陪你一起不是我
帰省/本多RuRu、任雪晨、文章、趙雪、彭靖惠、黑鴨子、范海榮、鈺迪、吳越、鈺迪謝、浛露/美麗心情
孤獨の肖像 1st/吳宗憲/等候
孤獨の肖像 1st/鄭秀文/脆弱
孤獨の肖像 1st/鄭秀文/愛的輓歌
この世に二人だけ/鳳飛飛、高勝美、張薔、動力火車、龍飄飄、張瑜、陳憶文、羅賓/瀟灑的走
この世に二人だけ/甄妮/陪我喝咖啡
この世に二人だけ/甄妮/陪我去逛街
黃砂に吹かれて/馬浚偉/月滿幻象
見返り美人/林漢洋/欠你
見返り美人/張智霖/逗我開心吧
みにくいあひるの子/李傑/綠色的初戀
みにくいあひるの子/劉文正、吳滌清、唐彪/綠色的初戀
みにくいあひるの子/薰妮/我的心輕飄飄
木曜の夜/黃品源/一百種可能
涙—Made in tears—/李翊君、曾淑勤/男人緣
眠らないで/堂娜/愛你是我最美的傷
りばいばる/江玲/不再唱—鄉愁
六花/張信哲/等風的旗
ローリング/李翊君/太陽
ローリング/李國祥/不願再作傷心人
ローリング/呂方/流浪花
ルージュ/王菲、李翊君、高勝美、巫啟賢、陳明真、梁雁翎、鄺美雲、吳淑敏/容易受傷的女人
流星/楊采妮/被愛
最愛/周慧敏、陳潔麗 - 最愛
最愛/薰妮/汗
サッポロSNOWY/劉文娟、陳紅/雪夜
世情/田希仁/此情此世
清流/王菲、金善姬/人間
幸せ/任賢齊、李翊君、袁浠文/傷心太平洋
空と君のあいだに/李翊君/完美的女人
空と君のあいだに/林佳儀、謝采妘/一個人的我依然會微笑
空と君のあいだに/陳星宇(作詞)/我要改變
空と君のあいだに/劉小慧/謝謝你愛過我
空と君のあいだに/許志安/朋友心
シュガー/鄺美雲/疼我愛我
過ぎゆく夏/侯湘婷/一個人的星期天
舍てるほどの愛でいいから/陳慧嫻/戀戀風塵
旅人のうた/林佳儀/自己的未來自己主張
竹の歌/任賢齊、李翊君、馬天宇/天涯
誕生/李翊君、黎明詩/Remember
誕生/陳松伶/你是我最傾心
鳥になって/容祖兒、梁詠琪、蔡立兒/絕戀
雨月の使者/楊采妮/不小心的真心話
雨月の使者/楊采妮/不會哭於你面前
歌姫/夏韶聲/請給他再醉
笑ってよエンジェル/李翊君/太陽
笑ってよエンジェル/蔡立兒/生死約
笑ってよエンジェル/江淑娜/兩個人的月亮
忘れな草をもう一度/林子祥、葉蒨文、羅敏庄、姬聲雅士/莫再悲
忘れられるものならば/鳳飛飛/想家
With/鄭秀文、李逸朗&蔣雅文/薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉
With/李翊君/一千零一夜
With/蔡榮祖/不要為我而心痛
やまねこ/湯寶如/絕對是個夢
夢みる勇気/黎姿/紅著眼的夜歸人

這里有一份維基的單子,而且是不完全統計。而且如果我告訴你,左邊的日文版原創歌曲全是來自同一個人,你信么?但這是事實。這還只是國內翻唱她一個人的歌,而且還是不完全統計。

D. 請問中國歌曲為啥很多都是翻唱的,原創的那麼少嗎翻唱日本那麼多,還說是借鑒不是抄襲

不知道內地翻唱給不給版權費。。但我覺得應該是要給的。。不給人家跟你打官司腫么辦。。中國原創歌手確實不多 所以在一竿子選秀節目中原創行歌手很受評為喜歡的~ 周傑倫都被稱為是才子了 你說算不算。。

E. 中島美雪為什麼不起訴翻唱她歌曲的華語歌手

翻唱歌手准確來說並不侵犯原作者的權利,如果是帶有盈利性的作品被翻唱才會被起訴
但是由於跨國界,並且翻唱的歌曲很多都已經改編成中文歌了,可能日本方面也沒有意識到

F. 日漫《未聞花名》中文版翻唱主題曲算網路歌曲吧是不是沒有版權保護,可以隨便用嗎

見慣了秀恩愛,誰秀做愛的時候圈我把。人如其名我只是水一把。

G. 翻唱日語歌涉不涉及版權問題

如果沒有授權,自己填詞翻唱是沒關系的,但是一旦出專輯,開演唱會等盈利向行為就可能出問題

H. 華語樂壇翻唱日本歌曲到了什麼程度

一些著名歌手家喻戶曉的經典代表作都是翻唱日文歌:張學友的一路上有你、每天愛你多一些,譚詠麟的講不出再見、朋友,張國榮的風繼續吹,梅艷芳的夕陽之歌,陳慧嫻的千千闕歌、飄雪,周華健的花心、讓我歡喜讓我憂,那英的相見不如懷念,王菲的容易受傷的女人,李克勤的紅日、月半小夜曲,任賢齊的傷心太平洋,范瑋琪的最初的夢想,劉若英的後來、很愛很愛你,小虎隊的紅蜻蜓等等,如果沒聽過,可以去聽一聽,你就會發現到什麼程度了。

I. 為什麼好多華語經典歌曲都是翻唱日本的不吹不黑,日本歌曲確實好聽啊

你都自問自答了,確實很多,尤其90年代,
學友的歌就特別多

J. 翻唱中島美雪的歌給版權費了么

一般來說,如果只是非營利性的翻唱並不涉及版權問題,不用給版權費的,但如果是用於制內作發行等等商業行為容那肯定是不行的,中島美雪大部分作品的版權屬於日本波麗佳唱片公司,必須要取得波麗佳公司和中島美雪本人同意才行。

閱讀全文

與華語歌翻唱日本歌沒買版權相關的資料

熱點內容
西安私人二手挖機轉讓 瀏覽:698
債務股權轉讓 瀏覽:441
食堂轉讓合同範本 瀏覽:335
廣西華航投資糾紛 瀏覽:902
萌分期投訴 瀏覽:832
金軟pdf期限破解 瀏覽:730
馬鞍山學化妝 瀏覽:41
膠州工商局姜志剛 瀏覽:786
了解到的發明創造的事例 瀏覽:391
2012年中國知識產權發展狀況 瀏覽:773
合肥徽之皇知識產權代理有限公司 瀏覽:636
天津企興知識產權待遇 瀏覽:31
二項基本公共衛生服務項目試題 瀏覽:305
基本公共衛生服務考核標准 瀏覽:543
公共衛生服務考核評估辦法 瀏覽:677
上海工商局咨詢熱線 瀏覽:177
馬鞍山二中葉張平 瀏覽:214
機動車交通事故責任糾紛被告代理詞 瀏覽:603
醫院固定資產折舊年限 瀏覽:702
商標注冊網先咨政岳知識產權放心 瀏覽:658