⑴ 教学设计文本规范性分析是什么意思
教学设计是根据课程标准的要求和教学对象的特点,将教学诸要素有序安排,确定合适的教学方案的设想和计划。一般包括教学目标、教学重难点、教学方法、教学步骤与时间分配等环节。
⑵ 数据库中有效性规则与有效性文本的区别
虽然这些专业名词我不是很懂,但有效性我理解中应该是数据完整性。
就像约束,回当有约束条件时,输答入的数据才是完整性数据。
例 如:
我在工资这列创建了一个CHECK约束(>=0)
那么我输入100就是你说的有效性文本
而CHECK约束就是效性规则
⑶ 有效性规则与有效性文本的区别
有效性文本是指文本的长度(多少个字符)和文本的字符种类(数字,字母,汉字等),
有效性规则包括数值范围,数值的种类格式等。或指定有效数值的列表给对应的单元格
⑷ 注重呈现作者的主观情感富于想象性的文本是什么文本
填空:
注重呈现作者的主观情感富于想象性的文本,
是(表现型)文本。
⑸ 什么叫非连续性文本
“非连续性文本”是指由逻辑、语感不严密的段落层次构成的阅读文本形式。非连续性文本作为文本的一种类型,它既具文本的基本共性,但在语言和结构的组合上又区别于其他文本形式。一般包括图表、图解文字、目录、说明书、广告、地图、索引等。非连续性文本又称“间断性文本”。
虽然非连续性文本在结构和语言不具有完整的故事性,但是它比叙事性文本更能够直观的表达编者传递的基本信息,具有概括性强、醒目、简洁等特点。非连续性文本能够简洁系统的呈现文本的关键信息,其阅读具有“短、简、快”的特点,能够大大缩减读者的时间,提高阅读的效率。
“非连续性文本”来自国际“PISA”阅读素养测试项目。当前,图表以越来越高的频率不断地介入我们的生活,这就需要增加阅读“非连续性文本”的机会,在教学中建构适切的教学策略。学会从非连续文本中获取我们所需要的信息,得出有意义的结论,是现代公民应具有的阅读能力。
非连续性文本在生活中十分常见。像由数据表格、图表文字、凭证单、使用说明书、广告、地图、清单、时刻表、目录、索引、宣传标语、广告词、对联、短信、网络跟帖、建议、辩论词、颁奖词、演讲词、开场白、结束语、串联词、推荐语等。
非连续性文本方便于提供价值信息。以统计图表、票据、传单、证书等形式呈现的阅读材料,非连续性文本主要是为了客观说明某一事物或事件。由于作者不加上自己的感情色彩和思维方式。读者在阅读的过程中只需根据自己的需要和判断,很方便寻找出有价值的信息。
“非连续性文本”在中国的教育还需要得到更多重视。在国外这方面早就引起了重视,外国的小学生在教师的指导下学会了看地图、阅读说明书等,在我国,“非连续性文本”是2011年版课标首次提出的术语,“非连续性文本”的教学和研究还没有得到应有的重视。
⑹ 什么是有效性规则什么是有效性文本
有效性文本是当你输入数据错误时,它会浮现出来告诉你你错在哪,即该位置须填写的东西有什么要求(有效性规则)
⑺ 有效性规则和有效性文本的作用是什么
有效性规则,可以为来事物的自判断提供标准;有效性文本,可以便于任务处理。
有效性文本是指文本的长度和文本的字符种类,包括数字,字母,汉字等;有效性文本是当输入数据错误时,它会浮现出来告诉错在哪,即该位置须填写的东西有什么要求;有效性规则包括数值范围,数值的种类格式等。或指定有效数值的列表给对应的单元格。
(7)文本性成果扩展阅读:
有效性规则主要用来规范字段的输入值,就是设定的一个规定,在某个字段内设定有效性规则,那么所有这个字段内的值都不允许违反这个规定。比如性别字段设定有效性规则为“男”或“女”,那就不能男或女之外的其他字符。
利用access的时候有时候需要设置这个字段中只能输入的值的大小,这时候就能用到有效性规则和有效性文本了。
⑻ 有效性文本
规则就是限制性的条件,当你输入的内容不符合规则时,系统就会给出相应回的提示,如果你设置了答有效性文本,那么提示的内容就是你的有效性文本的内容。
举个例子,设置有效性为“>0”,设置有效性文本为“请输入大于0的数字!”,当你输入小于或等于0的数字时,就违反了你设置的规则,这时候系统就会弹出提示框,提示的内容就是“请输入大于0的数字!”。
如果只设置有效性规则而没有设置有效性文本,那么则会出现系统预设的提示;如果只设置有效性文本而不设置有效性规则,那么有效性文本也毫无意义。
⑼ 什么叫“文本间性”
文本间性,又称“文间性”“互文性”或“文本互涉”,即文本的互文性,(英文是intertextuality,这个词由两部分组成,inter前缀表明了一种相互交织的意思。)作为一个重要批评概念,文本间性(互文性)出现于20世纪60年代,随即成为后现代、后结构批评的标识性术语。
这一词最早是由法国后结构主义批评家朱莉娅•克莉思蒂娃提出的。
朱莉娅•克里斯蒂娃在1969年出版的《符号学》一书中首先提出了互文性(文本间性)这一术语。文本间性意在强调任何一个单独的文本都是不自足的,其文本的意义是在与其它文本交互参照、交互指涉的过程中产生的。由此,任何文本都是一种互文。在一个文本中,不同程度地以各种能够辨认的形式存在着其它的文本,例如盖伊.戴文坡的《康科德奏鸣曲》,很多人说他掉书袋和抄袭,“天下文章一大抄”大多数文章就是这样来的。在极端的意义上,甚至可以说,任何文本都是过去的引文的重新组织。文本间性通常被用来指两个或两个以上文本间发生的互文关系。它包括①两个具体或特殊文本之间的关系(一般称为transtexuality);②某一文本通过记忆、重复、修正,向其它文本产生的扩散性影响(一般称作intertexuality),也就是哈特曼在《影响的焦虑》中的说法,后代作家的写作一直处于一种由于前代经典作家形成的压力的焦虑中,他们的写作无法避免的到受到前代作家的影响,文本中含有前代作家已经书写过的东西,也就是含有前代作家的文本。文本间性也就是说,任何文本中都含(refer to other texts)有其他文本,都有对其他文本的指称。
对于文本间性,朱莉娅•克里斯蒂娃曾说:“每一个文本把它自己建构为一种引用语的马赛克;每一个文本都是对另一个文本的吸收和改造。”有趣的是,著名诗人T.S.艾略特对此早就以调侃的口吻说过:“小诗人借,大诗人偷。”这种“偷”是指文本在“互文性的镜子”里相互反映,最明显的例子就是艾略特本人的《荒原》。
克里斯蒂娃在《诗歌语言的革命》(1974)中指出:“无论一个文本的语义内容是什么,它作为表意实践的条件就是以其它话语的存在为前提……这就是说,每一个文本从一开始就处于其它话语的管辖之下,那些话语把一个宇宙加在了这个文本之上。”克里斯蒂娃提出了这样一个观点:互文性的引文从来就不是单纯的或直接的,而总是按某种方式加以改造、扭曲、错位、浓缩、或编辑,以适合讲话主体的价值系统。
另一位对互文性理论有所贡献的先行者是T.S.艾略特。他认为一位诗人的个性不在于他的创新,也不在于他的模仿,而在于他把一切先前文学囊括在他的作品之中的能力,这样,过去与现在的话语同时共存。他说:“我们常常会发现:在他的作品中,不仅最好的部分,而且最具有个性的部分都是他前辈诗人最有力地表明他们的不朽的地方。”
著名的叙事学家杰拉尔德•普林斯(GeraldPrince)在其《叙事学词典》中对互文性下了一个较为清楚易懂的定义:一个确定的文本与它所引用、改写、吸收、扩展、或在总体上加以改造的其它文本之间的关系,并且依据这种关系才可能理解这个文本。
其它的分析和解释
对于“互文性”,另一位法国批评家热奈采用了一个不同的术语:“跨文本性”(transtextuality)。他认为,从根本上讲文字是“跨文本的”(transtextual),或者说是一种产生于其它文本片断的“二度”结构。同时,热奈提出了跨文本性的五个主要类型:①互文性。这一类包括了引语、典故及抄袭。②准文本(paratext)。指一部作品的序、跋、插图、及护封上的文字。③元文本性(metatextuality)。指的是文本与“评论”的关系,这种评论把一个文本与此文本所谈论的另一个文本联系起来。④超文本性(hypertextuality)。指把文本B——热奈所称的“超文本”(hypertext)同一个前文本A——热奈称之为“前文本”(hypotext)联系起来的任何关系,文本B在前文本A的基础上进行了“嫁接”,其“嫁接”的方式与评论的方式迥然不同。⑤原文本(architext)。指为了充分理解一个文本及其互文本,读者需要了解组成文学领域的种种类型的等级体系(thehierarchyofgenres)。
⑽ 文本性是什么
“文本”在传统上一直是文学研究与文学批评中的一个概念。如果要中性地界定这个概念,可以说“文本”是书写作品之言辞的实际表达,或者是被研究者和批评家选择来作为分析对象的特定作品。但是,“文本”成为文学研究中的一个重要概念,与1950年代西方文学理论中出现的“新批评”(New Criticism)、1960年代与1970年代出现的“结构主义批评”(Structuralist Criticism)有着很大的关系。
传统的文学理论家和批评家认为自己的研究对象是文学“作品”,其形式和意义都是作者有意识地运用词语媒介赋予的。1950年代在英、美出现的“新批评” 派,试图建立评价文学作品的科学、客观的体系。他们把传统批评中作者、读者、现实这三个“非客观的”要素从“作品”中去掉,只剩下独立存在、可以进行科学、客观分析的“文本”,强调批评只应当关注“文本”本身,主张对文本中的文字进行“细读”(close reading),从语义学和语言结构的相互关系中去发现文本的深层意义与整体形式。
1960年代和1970年代出现的一些法国结构主义批评家(尤其以罗兰·巴特[Roland Barthes]为代表)把文学作品非个人化,认为它不是“作品”,而是一种非个人化的“文本”,它所表明的是被社会惯例称为的“写作”或“书写” (Writing)。因为“作品”有“作者”或主人,而“文本”则没有作者或主人,只有在语言情景和阅读活动中才能被体验到,“文本”具有一种开放的、无中心的和没有终结的结构。在他们看来,“作者”只是一种中介,其写作行为是把先在的语言和文学系统的各种要素与符码转变成特定的“文本”。“文本”在形式上和语义上都是具有系统性的“编码”,读者对“文本”的阅读则是一个“解码”的过程,也是“意义”得以产生的过程。在这种理论影响下所出现的“文本批评” (textual criticism),成了20世纪西方文学理论和批评的一个分支。它通过比较分析所有现存的手稿或印刷文本,试图建立最为精确和“科学”的对书写作品的看法,确立评判文学文本的原则和程序,以便根据这些原则和程序去重构文本的意义,消除在阅读和解释过程中所出现的各种谬误与误解。文本批评改变了传统文学批评注重作品与作者之间关系的惯例,摈弃“文本”之外一切社会的、伦理的、政治的、意识形态的因素,只关注“文本”自身,并把“文本”看成是一种独特的结构,致力于揭示和描述“文本”的作用与功能。
在当代文化研究中也经常使用“文本”这个概念。英国文化理论家利维斯(F.R. Leavis)开创的文化研究的“利维斯学派”(Leavisism)关注文化批评的道德与社会维度,反对资本主义现代工业文明及其在文化上产生的后果,主张通过对文化文本的“精读”和援引来进行文化批评。在利维斯的影响下,霍加特(Richard Hoggart)、早期的威廉斯(Raymond Williams)、霍尔(Stuart Hall)等人都受到过文本分析的影响。同时,他们也吸取过结构主义理论的某些理念和方法,认为摄影、电影、服装、时尚、音乐、建筑、环境等非语言的文化形式,都可以被看作是文化研究的不同“文本”,可以作为文化分析的具体例证。
1970年代中期以后,以法国理论家德里达(Jacques Derrida)为代表的“后结构主义”(post-structuralism)向以晚期的威廉斯为代表的“文化唯物主义”注重文化研究中的社会学、民族学、亚文化和文化制度分析的倾向发起了挑战。德里达在《论文字学》(Of Grammatology)里明确提出“文本之外别无他物”,认为构成“文本”的符号不是用来再现自然或外部世界,它不过是对已经存在的符号的再次符号化,在单一的文本之外不存在“真实世界”。“文本”的“意义”是由各种“文本”之间相互联系的关系决定的,因为“文本”的线索或痕迹不可避免地会跨越单一文本而相互交织在一起,一切意义或思想都要通过“文本”呈现出来。不同“文本”之间的交织关系,构成了在自身之外别无指涉的“文本性” (textuality),其中包括了文本符号的“互文性”(intertextuality)关系。所谓“互文性”,是指符号之符号之间交迭、延宕、换位的关系,或者是个别文本与其他文本所组成的难以分割的网络关系。文本的意义取决于在文本组成的复杂关系中如何确认和突显某个文本,以及读者在互文性关系中的阅读方式。与此同时,由互文性所决定的意义关系也是暂时的和多重的,它是一个永远无定形的不确定的领域。
后结构主义的“文本”理论,显然是要挑战受到形而上学、马克思主义、女性主义或后殖民主义等思想影响的注重政治和意识形态维度的理论传统。从学理上看,后结构主义通过对“文本”的强调,试图消解语言符号本身的逻辑性、工具性和叙事性,突出语言符号的物质性和主体地位。