A. 上海中高级口译与全国翻译资格证书考哪个
在京津发展,最好考人事部。
后者,三级为佳,当然如果你认为你的水平和上外英文学院,复旦外文学院,上海交大外院不相上下,或者你银子比较多,不怕多考几次,可以考二级。
B. 无上海居住证可以在上海参加CATTI考试么翻译资格证算国家二级以上职业资格证书么非常感谢
有身份证就能报名,跟居住证无关
这个考试是人事部外事部联合组织的,是国家职业资格证书
C. 英语口译证书分为人事部的CATTI 教育部的NAETI 和上海口译证书 这三个证书都分
可以负责任地告诉你,CATTI中级口译是这项考试改革以前的叫法内,现在都是叫CATTI三级口容译了,CATTI高级口译相应也就改叫CATTI二级口译了。而上海中级口译还沿用以前的叫法。因为毕竟CATTI才是官方承认的可以评定职称的唯一翻译类证书,所以CATTI的权威性应该说在北方比上海口译证书要高出一截,而在南方的企业相对比较认可上海口译证书。我建议你最好不要报考教育部的NAETI,因为这个考试我的同学参加过,很不正规,考生较少就把所有级别的考生都安排在一个语音室里考试,而且录音不太清楚,即使考过了也很少有单位承认这个证书。
D. 全国翻译资格证书,上海口译和商务英语证书我应该考哪个
据搞翻译的老师说,如果有志于从事翻译工作,首先可以先考个口译回证书,直接考高口吧,我当答时就是先考了中口,一次通过,但是不想重复劳动,就没有再去考高口。BEC对于从事翻译的话不是很适合去考,我们学校一般是读国贸的去考一下的。最好是考CATTI,这个难度不是特别大,而且证书质量高,建议准备3个月以内。具体考试时间,报名程序可以参考相关网站。可以报个辅导班的。
希望对你有用,祝你成功!
后来看到你的四六级分数,建议你要打好英语基本功,如词汇与语法,建议还是从中口开始,尝试一下,根据考试成绩衡量一下自己的能力再说,不急~加油!
E. 现在本科的,有没有去看上海翻译资格证(口译或者笔译)考取的几率有
考上海翻译资格来证?不如考 CATTI,全国源通用,认可度更高一些,与评职称挂钩
如果六级550,我建议您可以尝试下 最简单、最基础的 CATTI 3,难度大致相当于上海高口,可能比高口略难一点点吧
我在网络知道回答过很多关于如何练习翻译、如何备考 CATTI 的帖子,也推荐了一些学习材料和网站/微信号,希望对大家有用:
https://..com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=%B2%E9%BA%EC%D3%F1++CATTI
F. 关于全国英语翻译证书(CATTI)和上海口译证书
看楼上有人为考试而吵,我也来说几句吧
我也曾徘徊着考哪个较好,后来想着方便就报考了上外的中口。也综合了好多朋友的考试心得,他们说CATTI是有点难度,而我最后一次六级也差了3分,没有真正意义上通过六级。所以我投了个巧,考了中口。
考过之后,发现在中口不难,真的不难,四级的水平吧,不过考试的侧重点不同了,分为笔试,笔试过了才能口试,口试就是带张嘴直接去说了,会考查到你的发音,你的知识量,反应等综合的能力。当然,想要一次性通过,还得做大量的准备工作。我就听了三个多月的VOA,翻完了五本教材。考完试再去看英语电影,呵呵,不是吹哦,是有点提高,叫什么来着,看到老外也不心慌了,开口说英语也有底气了。
其实中国的考试,谁能说通过了有多大的作用,本科毕业,硕士毕业也不能说明你真正的有多大能耐,但是为了那个考试,我们真心地付出了,也确实收获了,那才是考试的真正目的。拿到了证书,你再去做翻译,不能说你的能力就因为通过了考试而大长,因为翻译这个事儿,也要靠长期积累的,所以说证书是个敲门砖也有一定的道理,手持一证,至少让你在入行的时候,心里有点底气的不是?
下面给你说点建议性的吧:
仔细对比一下两个考试,考过了上外中口,所以我更倾向于对你推荐考CATTI(前提是六级要过了),然后就买教材,学习,看,听VOA。如果你真的想以后扎根在翻译这一块,就更应该多看(推荐看美剧),多读(地道文章,非中国人写的),多说(用英语的思维说),一个好的翻译不是一把大火就能熬成的,是长期不间断的学习再学习。好了,言尽于此,你仔细掂量吧。
G. 上海证件翻译找哪个公司
上海证件翻译找哪个公司的话?这个有专业的公司的像这种的话,有些是中介形式的,这个可以在中介咨询
H. 关于全国翻译资格考试CATTI和上海市外语口译中高级
个人推荐上海口译给你。
1。你是学生,又非英语专业,基础堪忧。不是讽刺版LZ,我说的是实话,英语权专业毕业本科生都未必稳拿CATTI三级口译(人事部的)你去报名,又没经验,等于白交钱。
2。口译本身花时间很多,你定的目标要是CATTI就太高了,你付出的要很多,可能会占用你很多本专业学习时间,影响你毕业。。。非危言耸听。我考CATTI那会,一天都几个小时玩命的程度。
实用性,都是国家承认,只是CATTI有职称评定而已,但是CATTI要三年一次验证,你要交钱,要考试的,才能继续持有证书。而且辅导班,费用昂贵,除了03到05就没真题了。国家不让外泄。
相对上海考试,各种培训班也成熟,不算特别极端的高端口译考试。资料也多,真题也多。
至于准备?
我用一句话形容CATTI考试:如果你准备CATTI三级口译,你的付出,你所面临的困难,都绝对超乎你的想象能力。
如果你考上海口译,报个班,我相信通过系统复习,考过不难。
I. 上海中高级口译与全国翻译资格证书考哪个
取决于你在哪个区域,在长三角,翻译证书基本上都考中高级口译的专,招聘单位也很看重属这个证书。我在上海,周围从来没听说过谁考中高级口译以外的翻译证书,包括我自己考的也是这个。听说在京津冀比较看重全国外语翻译证书。