❶ 急,求助公证日语翻译!
婚姻公证书
李爱珍、女、1971年3月6日生
山田、男、1969年7月20日生
上记二人は2009年7月26日に中国福建省民政庁にて婚姻届け出をしたことを证明する。
出生公证书
李爱珍、女、1971年3月6日に中国福建省福清市にて生まれ、父李建国(故)、母王小华であることを证明する。
亲族関系公证书
申込者:李爱珍、女、1971年3月6日生、现住所 中国福建省福清市XXX村XXX号
関系者:山田、男、1969年7月20日生、现住所 日本国
上记申込者李爱珍氏は関系者山田氏の妻であることを证明する。
国籍公证书
李爱珍、女、1971年3月6日に生まれ、戸籍所在地が中国的福建省福清市****村**号であり、中华人民共和国国籍を持っていることを证明する。
山田要全名
❷ 求 婚姻登记记录公证书 日语翻译
婚姻届に伴う记録の公正证书
当事者の申し出及び声明に基づき、本婚姻登録所に所持するoooo年0月00日から现时点までの婚姻届を検索确认した结果、当事者が结婚あるいは离婚の登録记録はないこと、证明する。
本证明は本婚姻登録所管辖范囲内に限って当事者に関する婚姻届の记録がないことを表明することとする。
これをもって、00市00区民政局婚姻登録所より、0000年0月00日に○○宛て発行した《婚姻登记记录证明》原本と、前出コピーが相违なく、原本が事実である事を证明する。
❸ 求日文翻译: 《公证书》 xxxx)日领证字第xxxxx号 兹证明中国公民xxx(男,xxxx年x
「公证书』xxxx)日证明字第xxxxx号ことを证明する中国の公民はxxx(男性、xxxx年XX月XX日生まれ)は、现在、日本で暮らしている埼玉県からxxx年xx月xx日までには至っていない《中华人民共和国婚姻法』の规定の结婚年齢が、未中国侧関系机関结婚の登録。その日本国の法律に従って办理婚姻登记、异议を持たない。
❹ 日本留学亲属公证书及日文翻译问题
需要办理省级以上的公正。北京的话肯定是市级的。区级公证处估计没经验,没办过这种公正。
市级公证处一份公正好像200块,可以给出日本版公证书。
升级(直辖市)公证处的办事员都知道怎么做,你只要给钱,提出要求即可。一般3天到5天左右。
根据公正的内容不同,需要的材料也不同。一般有身份证和户口就足够了。
亲子公正只要户口本和身份证。
亲属公证的材料
本人 父(母) 的身份证的复印件
父(母)在职证明
本人的出生证明(或者独生子女证的复印件)、
父母结婚证的复印件(或离婚证书的复印件)
本人的在职证明(或在读证明)
上海是有翻译服务的 不要翻译的话 是 90元一份 加翻译的话 是 150元一份 备份 10元
周期是 3-7个工作日
❺ 以下公证书用日语怎么写
1出生公证书 出生公证证明书
兹证明王宁,女,于1980年7月2日在辽宁省虎成县出生。
王宁は女性で1980年7月2日に辽宁省虎成县に生まれた。
王宁的父亲是王子峰,王宁的母亲是刘华。
王宁の父亲は王子峰で母亲は刘华である。
以上のことを证明する。
2结婚公证书 结婚公证证明书
兹证明**(男,1976年3月5日出生)与王宁(女,1980年7月2日出生)于二00七年八月二十日在辽宁省虎成县登记结婚。
**(男性で1976年3月5日に生まれた)と王宁(女性で1980年7月2日に生まれた)は2007年8月20日に辽宁省虎成县で登录されて结婚することになっている。
以上のことを证明する。
3国籍公证书 国籍公证证明书
兹证明王宁(女,1980年7月2日出生)现户籍地在中国的辽宁省虎成县张店镇马上村59号,具有中国国籍。
王宁(女性で1980年7月2日に生まれた)は现在の戸籍が中国の辽宁省虎成县の张店镇马上村59番号で、中国国籍を有している。
以上のことを证明する。
书面材料,无需敬体,谨请参考!
❻ 结婚公正书日文翻译
如果是在日本提出结婚公正书和日文翻译件的话,可以自己翻译,并写上翻译者的名字.情报100%正确.
❼ 请人帮忙把结婚公证书翻成日文
结婚申请,《符合中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
结婚申请のことは<中华人民共和国婚姻法>の规定に符合し、登录を与えてこの证明书を発行することになっている。
婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到结婚登记机关进行结婚登记。符合本法规定的,予以登记,发给结婚证。取得结婚证,即确立夫妻关系。
婚姻法により、结婚しようとする男女双方は必ず自ら公的机関に登录をしなければならい。本法规定に符合したのは登录を与えて结婚证明书を授与し、それをもらったら、夫妻関系を确立することになっている。
兹证明前面的复印件与福州市民政局于※※※※年××月××日发给蓝某某,白某某的《结婚证》原件相符。原件上的“中华人民共和国民政部”的印章,“福建省”的印章及“福州市登记专用章”的印章均属实。
これらのコピー资料は福州市民政局から※※※※年××月××日に蓝氏、白氏に授与した<结婚证明书原本>と一致することを证明とする。原本ページに“中华人民共和国民政部”、 “福建省”及び“福州市登录専用印鉴”の印鉴の全部が事実に合ったものである
❽ 麻烦帮忙手动翻译日文 《公证书》 xxxx)日领证字第xxxxx号 兹证明中国公民xxx(男,xx
这种内容需要找公证处做翻译,自己做的很可能不通过
❾ 求毕业证书的日语翻译 公证书日语翻译
卒业证书
学生:× × × 学校年に× × × × × ×月の× × × × × × ,××××の性别は、出生の× ×月、専门学校経営の専门家はSannianを完了するには、与信管理の要件に応じて、学ぶためにコースの指导计画のシステムでは、卒业の要件は、大学院に许可されて审査を渡して、クレジットを入手してください。
教育のXX地方部システム
证明书
(1)
私は"卒业证书"原本の前に书类のコピーを证明します。オリジナルシールで"×××××××"、プリンシパル"×××"シール。 "××××××"シールは本当です。
(2)
私は、文书のコピー、オリジナルのマッチの"××××"前面を证明します。それに"×××××××"シールはオリジナルです。
❿ 日语中“公证书”怎么说
公证书:公证书
日语学习规则:
1、 学习日语不能中断,跟学习英语一样,日语学习的最佳时间段为早晨。
2、 抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称。
3、 随时地记下并背熟那些平日用得最多的句式。
4、 要敢于说话,最初与人外语交谈时尽量用短句。不要怕出错误,要请别人纠正错误。