导航:首页 > 证书转让 > 日语口译岗位资格证书

日语口译岗位资格证书

发布时间:2021-07-18 17:35:57

1. 日语中级口译岗位资格证书考试:口译教程怎么样,日语

具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。

2. 日语口译的岗位资格证书

具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。
凡获得《上海市日语口译岗位资格证专书》者具有属良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。
本考试分为两阶段:
第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。
第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。
《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为:
《听力教程》陆静华编著
《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著
《翻译教程》张鸿成编著
《口语教程》陆国华、黄秋萍编著
《口译教程》钱力奋编著
以上教材由上海外语教育出版社出版

3. 以后想从事日语翻译要考什么证

证书≠能力≠职业。我学弟jtest945分,如果你也是学日语的知道这个考试,你就会知道什么概念。我认识做商务翻译的都没这个分。(然而他就是不喜欢干助理,现在还待业状态,他想做专职翻译,干这个专职翻译的都是顶级的,我后面说。)有时候已经是翻译了,但是能力水平跟证书都没有。就是水到渠成的,你要去进修再去考证也行。

翻译看你什么领域,一般都是商务翻译吧,那叫助理,去日本订酒店,交通线路,订机票,电话交涉,书信翻译,陪同翻译,非常简单,你要熟悉工作性质,二级水平就够了。
但是正规来说要有catti翻译从业资格证,但是企业里多数都是不懂行的,也不知道要什么,多数看你一级。但是你要去翻译事务所就不一样了,没有翻译从业资格证不行。(很多人对翻译的概念就是,我不干打杂,订机票,订酒店,交通线路图,打印,开车我不干,就靠翻译过,那都是自由职业者,说白了就是无业游民,自己去接活的,类似于自由撰稿人,杂志社签约摄影师)
翻译在企业商务里就是助理。学术上,翻译也是辅助,比如说研究历史文化的,可以看日本文献资料。你不懂第二专业有点困难吧?比如说企业里做陪同翻译(我们叫小尾巴)涉及到很多企业内部消息,你外勤来的翻译,很多秘密不能让你知道,要签保密协议,然后给你内部企业资料让你参考,不如直接聘过来做助理多好。很多专业特殊单词,不是这个领域接触不到,隔行如隔山。如果你想学习日语可以加裙开始是6二九中间是九5七末尾是五三7,每天直播分享日语干货,里面可以学习和交流,也有资料可以下载,免费送日语自学资料100多G网盘。
所以他方向不对,你说翻译如果只干翻译说白了就是无职业。如果愿意干助理,有的公司也不看你那乱七八糟的,很多面试的都不懂日语,你面什么?说不好听的,就是聘个跑堂的,跑堂混出来了有能耐的真不在企业里呆下去了。(Jtest八百多分那翻译资格证三级很容易)
在大城市看很多老外都有个生活陪同,这个其实就是企业里的助理,一般都是企业里经理的小尾巴,兼职负责外宾生活助理,老外的出行游玩,生活中困难时候小帮手,一般外宾就滞留一个礼拜,时间久了也用不着小帮手了。这种生活助理都是企业里给一定的补贴经费,活动经费。而不是赚翻译的钱,因为老外的生活助理根本挣不着钱,你去国外玩一礼拜你会花钱聘生活助理?

4. 日语中级口译岗位资格证书考试 听力教程

去新浪的爱问共享资料搜索下载吧。
http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=0

http://ishare.iask.sina.com.cn/search.php?key=%C8%D5%D3%EF%D6%D0%BC%B6%BF%DA%D2%EB%CC%FD%C1%A6%BD%CC%B3%CCmp3&classid=0&format=&order=&uid=&id=0&page=1

5. 关于 日语高级口译资格证书

现在国家认证的翻译资格证书没有高级的。只有3级(初级)2级(中级),日语要想考过中级口译只有日本语能力测试一级的水平是远远不够的。研究生毕业都未必能达到。
至于高级翻译资格现在不是能考出来的,是在你取得中级证书多年后,凭着在业内磨砺积累的资历,最后有个认证委员会按照情况去评定的。属于资深翻译。应该要到在翻译界奋斗到中年才能有资格吧。

6. 关于日语口译岗位资格证书的问题

不一样的。
有上海的也有一个考试时全国的叫catti。
上海的今年上半年的考试报名已经过期了的说。全国的官网貌似还没有通知。
俺也在等考呢。。。

7. 我想报考日语口译岗位资格考试,可以看什么书呢

请一定选用下列教材,因为确定了范围。而且考试和后续的面试,试题和提问的内容都会引用或涉及到下述教材中的内容。(我想你应该能明白我的意思)
如果你水平还可以的话,不用参加什么培训班。
那些培训班也不过是按照下列教材讲,还不如你自己看了。

日语中、高级口译证书考试大纲和由陆留弟教授任总主编的新编教学系列丛书已由华东师范大学出版社出版发行。

日语中级口译:

《听力教程》主编:王丽薇 吴素莲

《阅读教程》主编:蔡敦达 庞志春

《翻译教程》主编:杜 勤 刘新梅

《口语教程》主编:庞志春 王建英

《口译教程》主编:陆留弟 蒋 蓓

日语高级口译:
《口译教程》主编:许慈惠

8. 日语口译资格证书考试,和日语中级口译岗位资格证书考试有什么区别

2008年春季上海市日语口译考试改革新动向
一、日语口译岗位资格证书考试将分为中级、高级两个级别
近几年来,报名参加日语口译证书考试的人数不断增多,影响也越来越大,但应试者的层次参差不齐。为了更好地体现服务社会的宗旨,适应不同岗位对日语口译人才的需求,上海市高校浦东继续教育中心在调查研究和广泛征求各方面意见的基础上,决定自2008年春季起,日语口译证书考试分为日语中级和日语高级两个级别的口译岗位资格证书考试。每年安排春、秋两次考试。考试合格者颁发相应的日语口译岗位资格证书。
日语口译分级考试后,停止原不分级的日语口译笔试。2006年9月(含9月)以来参加日语口译证书考试笔试合格者,仍可按原规定在二年内参加日语口译证书考试口试,口试合格者仍可取得上海市日语口译岗位资格证书。日语口译证书考试口试仍以原考纲和教材为依据。原已颁发的上海市日语口译岗位资格证书仍然有效。

二、日语中、高级口译考试的定位及考试内容
1、日语中级口译证书考试的难度和要求低于原日语口译证书考试,考试仍沿用原来的模式,即:考试分两个阶段:第一阶段为笔试,含四个部分,依次是:听力、阅读、日译汉和汉译日。笔试合格者才有资格报考口试。第二阶段为口试,分两个部分:口语和口译。两年内有连续四次口试机会。笔试和口试的题型及其要求、难易度等,请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007年版)。
2、日语高级口译证书考试的难度和要求高于原日语口译证书考试,不设笔试,只设口试。口试分两个部分:视译和口译。详细内容请阅日语口译岗位资格证书考试大纲(2007版)。

三、报考对象:
1、日语中级口译证书考试:
具有相当于日本语能力等级考试三级以上水平的考生、日语专业专科毕业或相当于同等学力的考生可报考日语中级口译证书笔试,笔试合格后才能参加口试。
2、日语高级口译证书考试:
具有相当于日本语能力等级考试一级以上水平的考生、已取得日语中级口译证书的考生、已获得原日语口译证书及其他相当同等水平日语等级证书的考生、以及高等院校日语专业本科毕业或相当于同等学力的考生,经过一定的培训或自学均可报考日语高级口译考试。

四、日语中、高级口译证书考试与传统的日语能力等级考试的区别
开设日语中、高级口译证书考试的目的之一:是为上海及长三角等地区的国家机关、企事业单位、日资企业等考核和遴选应用性日语口译人才;目的之二:是测试、提高考生日语语言的口头表达和运用能力。
日语中级口译证书考试在测试考生听、说、读、写、译五方面的综合能力的基础上,突出测试口语和口译能力;以弥补传统的日语能力等级考试无口语或口译测试的缺陷。凡获得日语中级口译证书者均具有较好的日语口语表达和日汉语互译的语言基本能力和技巧,可胜任一般性外事、生活及旅游等口译工作。
日语高级口译证书考试则在考生已具备了上述五方面综合能力的情况下,重点测试考生的口译能力,进而与日本语能力等级考试(一级)形成互补。获得该证书者均具有良好的日语口语表达和日汉语互译的能力和技巧,可胜任外事接待、外贸洽谈,以及会议交替传译等工作。
上海市日语口译中、高级证书考试充分体现考试的科学性、实用性和针对性,盘活考生日语知识的存量,增强日语口译的潜能。朝日 日语中、高级口译教学严格按照市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发考纲设计编排,由资深日语同传专家上大外国语学院副院长王颀博士领衔,创下连续3年通过率第一的奇迹。有同学感叹:“日语口译进入朝日时代!”
日语口译证书考试开设以来,市场认可度不断提高,考生数也不断增加。它已走出上海,向长三角和全国其他省市拓展,成为一项有信誉的考试项目。上海市对外服务公司高度肯定日语口译证书获得者的日语应用能力,并主动为他们无偿提供服务。公司表示:考试合格者只要有就职或转职的愿望,无论何时何地(本市或外地)都可以与外服公司联系,他们都将为其优先推荐工作机会。

五、考试大纲和教材
考试采用的全新大纲和教材系列丛书已由华东师范大学出版社出版发行。原日语口译考试大纲和教材不再作为日语中、高级证书考试命题的依据。朝日口译教学已全部启用最新的口译教材实施教学。 金秋10月,朝日的一流教学队伍将前往复旦大学、同济大学、上海外国语大学、上海财经大学、上海理工大学、东华大学、立信会计学院、金融学院、外贸学院、华东政法大学进行“日语&人生”系列巡回演讲。
六、报名、考试等事项
日语中、高级口译证书考试从2008年春季开始,每年春、秋两次开考,朝日提供代报名服务,有关事项请登陆朝日网站www.china-asahi.com在线咨询或拨打。

阅读全文

与日语口译岗位资格证书相关的资料

热点内容
沙雕发明博主 浏览:105
禹城市工商局合名 浏览:977
网络侵犯著作权报案 浏览:734
税务报到期限 浏览:6
怎样查询银行卡有效期 浏览:19
浙江省温州市工商局企业查询 浏览:592
马鞍山全套多少钱 浏览:568
艾丁顿发明了什么 浏览:651
希腊谁创造了人类 浏览:415
社区公共卫生服务工作总结 浏览:66
学校矛盾纠纷排查化解方案 浏览:752
卫生院公共卫生服务绩效考核总结 浏览:490
郴州学府世家纠纷 浏览:197
马鞍山ok论坛怎么删除帖子 浏览:242
马鞍山恒生阳光集团 浏览:235
麻城工商局领导成员 浏览:52
乡级公共卫生服务绩效考核方案 浏览:310
乐聚投诉 浏览:523
轮子什么时候发明 浏览:151
马鞍山陶世宏 浏览:16