A. 英语中级口译证书含金量如何能从事什么工作
恕我直言,中级口来译的含金量看怎自么看了,如果从事专门的口译专业,显然,中级口译不能算是什么证书的,如果从事别的行业,这个作为一个特长,那么还是可以的,虽然难考,但其实含金量并没有等值于其难度,可以说性价比有点不太划算,另外,英语过了六级的,考中级口译,笔试肯定是没有问题,口试就要看练习的程度了,一般和六级过不过是没有什么关系的。BEC专业词汇好多都是金融类的,如果不从事那方面工作的话其实还是没有什么用,而且,BEC中级已经很多人有了,没什么含金量了,可以说,从事金融方面,BEC中级就像从事普通职业的4级一样。鉴于楼主的情况,学建筑工程,但是不想从事这行,我个人认为,如果从事专门的英语行业,这两个证书可以说没有一个是过硬的,如果不从事英语专业,作为从事别的行业的一种特长,会比较好。比如我,读书的时候觉得这些证书多一个是一个,就读了中口和高口,不过高口没过,现在真的工作了,发现并没有那么大的性价比,不过就当一种特长了,说不定哪一天就有用了,呵呵。
祝楼主好运,加油~~
B. 上海中级口译证书是怎么得到的网上打印的
领中级口译证书2011年3月10日-3月12日 上午 8:30-11:30 下午14:00-17:00
C. 中级口译 证书
1.笔试通过来证书上只有合格,自没有分数的。
2.口试没有通过前,笔试通过了就可以办理那个笔试通过的证书的,至于什么时候可以拿到证,主要看你是在哪里考的试,上海地区的应该就快些,而我是在武汉考的,好像是口试的时候上海的老师给带来的。
3. 如果口试也通过了拿到的就是上海市资格岗位证书,如果只是通过的笔试的话拿到的是上海外语口译笔试通过证。楼主加油吧,还是拿下那个岗位证书的红本本看的比较爽啊!呵呵!
D. 中级BEC和中级口译哪个证书含金量更高
可以说是中级口复译证制书含金量更高一点,因为中级口译证书(CATTI)是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters
—CATTI
)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
根据建立国家职业资格证书制度的精神,CATTI口译证书全国实行统一的、面向社会的、最具权威的翻译专业资格(水平)认证。CATTI口译资格证由于主办机构权威,虽然通过率低,但具有很高的社会认可度,被认为是国内含金量最高的口译资格水平认证,也是口译人员进入行业的通行证。
E. 中级口译合格证书有什么用
有以下作用:
1、拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。
3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。
4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。
5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
(5)中级口译证书扩展阅读:
口试评分标准及通过率
口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。
具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。
F. 中级口译笔试证书怎么拿
更正一下,现在都要网上办证了
关于办理上海外语口译证书的通知
2009-11-13
一、考生办理上海外语口译证书,从 2009年下半年起全部实行网上申请、网上付款、网上选择领证地点的办证方法。办证网址:www.shwyky.net。
二、办理证书范围:凡参加上海外语口译证书考试,成绩合格者 (笔试或口试合格者)均可在网上申请、网上付款办理相应的上海外语口译证书。
三、网上办证时间:
1、英语基础口译合格证书,网上办证时间为2009年11月24日9:00—26日9:00。
2、英语高级口译证书(笔试和口试全部合格)、英语中级口译证书(笔试和口试全部合格)、日语中级口译证书(笔试和口试全部合格)、日语高级口译证书、英语高级口译笔试合格证书、英语中级笔试合格证书、日语中级笔试合格证书,网上办证时间为2010年1月5日9:00—8日9:00。
四、本次办证收费标准如下:
1、英语基础口译合格证书:每证20元。
2、英语高级口译证书(笔试和口试全部合格)、英语中级口译证书(笔试和口试全部合格)、日语中级口译证书(笔试和口试全部合格)、日语高级口译证书、英语高级笔试合格证书、英语中级笔试合格证书、日语中级笔试合格证书:每证30元。
五、办理证书需备有“银联”标志的并开通网上支付功能的下列银行卡之一:
序号
银行名称
受理卡种(银联卡)
客服
热线
1
中国建设银行
龙卡(包括借记卡和信用卡),全国开户
95533
2
民生银行
民生卡(借记卡和信用卡),全国开户
95568
3
上海浦东发展银行
东方借记卡、东方准贷记卡、浦发信用卡、公司卡、活期一本通存折,全国开户
95528
4
中信银行
理财宝卡(借记卡)、中信信用卡,全国开户
95558
5
光大银行(全国)
借记卡、信用卡、活期一本通,全国开户
6
中国工商银行
牡丹卡(包括借记卡和信用卡),全国开户
95588
7
交通银行
太平洋卡(包括借记卡、准贷记卡和信用卡),全国开户
8
招商银行
一卡通卡(借记卡)、招行信用卡,全国开户
95555
9
中国银行(全国)
长城电子借记卡、长城人民币信用卡、中银系列信用卡,全国范围
95566
10
广东发展银行(全国)
广发卡(包括借记卡和信用卡),全国开户
卡内备有足够支付上述所选择办证类型的金额。
六、在本网站(www.shwyky.net)未上传过数码证件照(按考试科目分类)的考生,必须上传二寸近期(3个月内)深色背景的数码证件照。证件照规格:390像素 × 567像素或413像素 × 626像素;照片文件类型:jpg;容量:50—200KB。网上上传的数码证件照,为办理相应证书所用。
七、按考试科目已在本网站上传过数码证件照的考生,无需再次上传照片。
八、 网上办证成功后,请在网上认真核对相关信息,并在领证前打印“领证书通知”。凭准考证、办理准考证时提供的同一身份证件和“领证书通知”,在规定的时间到自主选择的发证点领取证书,选择在上海以外的代理发证点领取证书者,须现场交付代办费每证10元。
九、办证须慎重,一旦网上办证成功,不再办理退费手续。
上海市高校浦东继续教育中心
上海外语口译证书考试委员会办公室
你可以查一下官方网站:web.shwyky.net
G. 中级口译证有什么用吗
1、拥有中级口译证后,具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2、可以进行全国流通,证书可以证明你的能力,作为求职用的依据。
3、证书与职称挂钩,国家职称评定有专职的考核小组领导机构,对职称评定,当学生走向社会工作三五年后就有相应的职称评定了。
4、口译的考试与培训最大的功劳在于,提高了考生的语言表达能力和人际交流能力。由此可见中级口译证作用还是挺大的,无论是对应聘求职还是人际交往都有一定的功效。
5、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
(7)中级口译证书扩展阅读:
考中级口译证的要求:
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,要求学生达到四听懂、两听译。听懂一般说话者的含义;听懂交际英语会话;听懂一般性讲座;听懂一般广播或电视短篇;听懂和理解英语短句并译成汉语;听懂和理解英语片段并译成汉语。
笔译能力和水平要求: 译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
H. 请问上海市中级口译证书有有效期吗
上海市中级口译是比较专业化的考试。 证书没有有效期.
下面是介绍:
一.英语中级口译证书介绍
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。
二.英语中级口译学习要求
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的
水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
一) 听力能力和水平要求:
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,
要求学生达到四听懂、两听译。
1.听懂一般说话者的含意;
2.听懂交际英语会话;
3.听懂一 般性讲座;
4.听懂一般广播或电视短篇;
5.听懂和理解英语短句并译成汉语;
6.听懂和理解英语片段并译成汉语。
二) 笔译能力和水平要求:
译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。
译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。
三) 口语能力和水平要求:
1.具有口头交际手段的能力。
2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译
以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
四) 口译能力和水平要求:
1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。
3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。
4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。
三.学生程度要求和学习教材
程度要求:
选择英语中级口译的学生要求通过大学英语四级或相当于大学英语四级的程度。
教材要求:
1.《英语中级口译复习大全》(上海外语教育出版社,华东理工大学出版社;
康志峰 主编)
2.《英语中级口译资格证书考试综合指南》(复旦大学出版社;康志峰 主
编)
四.英语中级口译考试要求
笔试50% 英译汉和汉译英
口试50% 口语和口译
I. 中级口译证书含金量如何考出来能干什么要求什么水平
含金量挺高。
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
水平要求:
第一部分 3-minute talk
这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。
第二部分 4 passages of interpretation
这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。
口试评分标准及通过率
口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。
具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。
J. 中级口译相当于英语几级
我觉得不能完全对应 因为 CET-6, TEM4,8和口译的性质不同 考察内容也不同。。。
对应水平:英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
考试等级:英语高级口译证书:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
英语中级口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考生要求:英语高级口译岗位资格证书:具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。
英语中级口译岗位资格证书:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。
下面是CATTI的对应水平供你参考
对应水平:
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
考试要求:面向全社会,无学历要求