导航:首页 > 证书转让 > 主要学术成果摘要介绍

主要学术成果摘要介绍

发布时间:2021-06-16 01:28:24

⑴ 网申的里面“主要学术成果”和“主要学术成果摘要介绍”怎么填写

再填获奖的时间填成果的具体名称、以最高为准,颁奖的单位(注意:一件成果

⑵ 积极开展与国际组织的合作

(一)与联合国教科文组织合作

1.教科文组织生态与地学部韩群力主任一行到访

2014年9月1日,教科文组织生态地学部韩群力主任、教科文组织驻华代表处自然科学项目官员汉斯·图尔斯特鲁普先生等一行4人到访,就中国地质科学院与教科文组织在国际地学计划、地质公园、教科文组织二类中心等方面的合作进行交流。董树文副院长、国土资源部地质环境司副司长陈小宁、中国地质调查局科技外事部副主任何庆成等有关领导出席会见。

2. 出席第六届联合国教科文组织世界地质公园大会

2014年9月18日至22日,第六届联合国教科文组织世界地质公园大会在加拿大召开,来自30多个国家和地区的约500名代表出席了会议。中国地质科学院党委书记、副院长、国家地质公园网络中心主任王小烈率中国代表团参加会议,了解国际同行在地质遗迹调查、保护、科普以及科学利用方面的研究前沿和进展,分享与交流我国地质公园建设管理的经验和成就。中国代表团向大会提交了5篇论文摘要并制作了中国世界地质公园十年回顾专题展,还参加了世界地质公园网络执行局会议、世界地质公园网络成员大会和碰头,教科文组织遗产名录讨论会等。

中国代表团在第六届世界地质公园大会期间合影

教科文组织生态地学部韩群力主任一行到访

3. 国际岩溶研究中心

(1)积极推动国家级国际联合研究中心建设

“岩溶动力系统与全球变化国际联合研究中心”秘书处于2014年4月3日起草了中心组建方案及陆年建设规划建议,规范了中心运行形式和组织机构,在提出2014~2020年总体目标的基础上,细化了2014~2015年计划和2016~2020年的建设规划。

中国及东南亚地区岩溶环境地质系列图编制工作会议

(2)新获一批科研项目

中心新获广西科技厅中德合作项目“岩溶水环境有机污染物的生物指示技术引进与合作研究”、中国—斯洛文尼亚政府间科技合作项目“中国季风气候、斯洛文尼亚次大陆气候下岩溶作用及碳汇效应对比研究”和中国地质调查局境外地调项目“中国及东南亚地区岩溶环境地质系列图编制”。2014年5月11日,举办了中国及东南亚地区岩溶环境地质系列图编制工作会议,自中国、越南、泰国、马来西亚等国共计9名专家作了矿山地质环境保护主题报告。

(3)发展中国家水资源可持续利用国际研讨会

发展中国家水资源可持续利用国际研讨会与会人员合影

国际岩溶研究中心、中国地质科学院岩溶地质研究所主办,非洲地下水资源研究院、南非西开普大学、桂林理工大学等机构承办的“发展中国家水资源可持续利用国际研讨会”于2014年10月26日至28日在广西桂林召开,来自中、美、德、蒙、俄,津巴布韦、老挝、泰国等12个国家和地区的90余名学者参加了会议。会议主要内容包括中国水文地质调查进展、中国西南地区岩溶地下水的特点、南非矿区酸性废水的排放与处理、可管理含水层补给、湿地处理污水以及岩溶地区含水层水资源的利用与管理等。

(4)成功举办国际岩溶研究中心第六次国际培训班

2014年10月15日至28日,国际岩溶研究中心在广西桂林举办了第六次国际培训班“岩溶生态系统与地质微生物”。来自老挝、俄罗斯、塞尔维亚、南非等14个国家的17名学员参加了培训。来自美国、塞尔维亚、斯洛文尼亚、中国等4个国家的18位专家受邀为培训班授课。室内培训着重岩溶生态系统、岩溶动力学和地质微生物专业知识讲解,室外培训以丫吉岩溶水文地质试验场、海洋—寨底地下河系统实验研究基地和毛村岩溶试验场为依托开展现场教学。

国际岩溶研究中心第六次国际培训班野外授课

国际岩溶研究中心第六次国际培训班实验室授课

4. 全球尺度地球化学国际研究中心

为巴布亚新几内亚科技人员进行全球尺度河漫滩沉积物采样培训

2013年联合国教科文组织批准在中国建立全球尺度地球化学国际研究中心,2014年进入国内审批程序,同时参与了多个国际培训班的地球化学填图技术培训工作,为提升发展中国家的地球化学填图技术发挥积极作用,包括:为刚果金地质矿产研修班进行地球化学填图培训;为巴布亚新几内亚地质调查局进行地球化学填图室内及野外采样培训;为老挝地质调查技术人员开展地球化学填图野外采样技术培训。

5. 推进中国国际地学计划全国委员会工作

中国国际地学计划(IGCP)全国委员会2014年年会暨项目汇报会于2014年12月25日至26日在京举行。董树文秘书长受刘敦一主任委托作全委会2014年工作报告。IGCP项目国家工作组负责人介绍了2014年开展的科学活动、取得的主要学术成果和2015年工作重点。教科文组织全球尺度地球化学国际研究中心王学求研究员汇报了中心成立筹备进展情况。教科文组织国际岩溶研究中心常务副主任曹建华研究员汇报了中心2014年主要工作进展和2015年工作计划安排。教科文组织国际自然与文化遗产空间技术中心常务副主任、秘书长洪天华应邀介绍了中心近几年主要学术成果与国际合作业绩。

中国国际地学计划全委会2014年年会会场

(二)国际地质科学联合会秘书处和司库工作

1. 国际地质科学联合会积极参与中国国际矿业大会

国际地质科学联合会受邀作为2014年中国国际矿业大会协办单位,这是国际地科联首次担任中国国际矿业大会的协办单位,为国际地球科学界与国际矿业界尤其是中国矿业界开展深入交流搭建了良好的平台;大会期间主办了“为后代提供资源(RFG)”倡议计划专题论坛——“保障未来原料的供应”,国际地科联新行动战略执行委员会主任艾德蒙·尼克莱斯博士主持,国际地科联主席罗兰德·奥博汉斯利教授以及来自美国地质调查局、英国地质调查局、南非科学与工业研究委员会、澳大利亚昆士兰州高级技术中心、法国约瑟夫·傅里叶大学等共计11位特邀报告人作口头发言,100余名会议代表出席了论坛。“为后代提供资源”倡议计划的启动表明国际地科联重新定位其发展方向,国际地学研究将从纯学术研究向资源回归,未来将使资源与环境并重,保障人类可持续发展。秘书处积极协助完成了筹备和布展工作。

“为后代提供资源(RFG)”倡议计划专题论坛会场

国际地科联主席奥博汉斯利教授在RFG论坛上致辞

2. 开展全球尺度地球化学填图合作

2014年10月22日,国土资源部党组成员、中国地质调查局局长钟自然会见国际地科联主席罗兰德·奥博汉斯利教授、秘书长约瑟·卡尔沃教授、司库董树文研究员以及国际地科联新行动战略执行委员会主要成员,并签署了《中国国土资源部中国地质调查局与国际地质科学联合会全球尺度地球化学填图合作谅解备忘录》。旨在通过支持教科文组织全球尺度地球化学国际研究中心和地科联/国际地球化学与宇宙化学协会全球地球化学基准值工作组的运行,加强全球尺度地球化学填图合作。

钟自然局长与国际地科联主席奥博汉斯利教授共同签署合作谅解备忘录

3. 其他工作

2014年2月7日至10日,国际地质科学联合会司库董树文与秘书处工作人员赴印度承办和参加地科联执行局会议和第67次执行委员会会议;2014年8月18日至19日在德国波茨坦,2014年10月20日在北京分别召开了地科联执行局会议;完成秘书处和司库日常管理。

国际地科联秘书处在印度果阿组织召开国际地科联第67次执委会会议

(三)世界地质图委员会(CGMW)

经国土资源部批准,中国地质科学院于2014年初向世界地质图委员会提名吴珍汉研究员担任中国在该国际组织的正式代表,负责中国与该委员会的沟通、协调工作。2014年2月18日至23日,以吴珍汉副院长为团长的代表团一行6人赴法国巴黎参加世界地质图委员会2014年大会。金小赤研究员代表任纪舜院士报告亚洲地质图进展及编制中南亚洲构造图的建议;裴荣富院士和梅艳雄研究员报告全球海洋矿产图编制及亚洲超大型矿床研究年度进展,同时向矿产图分委员会提出编制世界矿产图集的立项建议。代表团还拜访了中国常驻教科文组织代表团副代表周家贵和科学事务官员田中一秘以及教科文生态地学部主任韩群力先生,就选派优秀青年科学家到生态地学部帮助工作、全球尺度地球化学国际研究中心正式签署协定和挂牌等事宜进行讨论。

金小赤研究员在CGMW全体会议报告编图项目年度工作进展

(四)推进加入北极大学

北极大学成立于2001年,是从事北极研究的大学和研究机构组成的合作网络,现有160余家会员,会员需缴纳年度会费。经国土资源部科技与国际合作司推荐,并经外交部条法司同意,以中国地质科学院名义申请成为北极大学成员。为此,向国土资源部建议提名中国地质科学院赵越研究员为北极大学代表,聂风军研究员为副代表。入会申请通过北极大学会员与提名委员会的资格审核,可进行后续申请工作。中国地质科学院计划派代表出席北极大学理事会会议,就加入北极大学进行陈述和答疑,以便获得理事会的正式批准。

为进一步做好申请加入北极大学的工作,接待了到访的北极大学负责行政事务副校长、芬兰拉普兰大学国际关系处处长欧蒂· 斯奈尔曼女士2014年6月20日来访并参观了大陆构造与动力学国家重点实验室。董树文副院长、从事北极研究的有关专家与斯奈尔曼女士举行了座谈,共同商讨了中国地质科学院加入北极大学事宜。

⑶ 简述汉学家雷慕莎的学术成就

主要学术成果 《汉文简要(中国语言文学论)》(Essai sur la Langue et la Littérature Chinoises),巴黎1811年版,in 8vo,内有5幅插图。虽是一本小册子,且有些脱节和草率,但优越于巴耶尔(Bayer)的两卷本和傅赫蒙的对开本,它的见解更为健全,提示也更有价值。
《中国人的外语学习》(De l'Etude des Languese étrangères chez les Chinois),8vo,32页,刊在《网络全书杂志》(Magasin Encyclopédique)1811年第10期。这是一篇非常新奇的论文,从中可以发现在6世纪的北京就有了学习西方语言的学校。
《汉、满铭文解读》(Explication d'une inscription en Chinois et en Mandchou),刊《伊赛尔县报》(Journal of the Department of l'Isère)1812年第6期,单行本,8 vo。所解铭文刻在格勒诺布尔博物馆一古董柜的玉石上。
《孟加拉英国传教士版〈马可福音〉(汉文本)评论》(Notice d'une version Chinoise de l'Evangilede Saint Marc, publiée par les missionnaires Anglaisé Bengale),刊《箴言报》1812年11月9日,单行本,8vo,12页。
《论中国人的舌苔诊病》(Dissertaio de Glosso-semeiotice, sive de signis morborum quae è lingua sumuntur,praesertim apud Sinenses),1813年,4to,21页。这是他的博士学位论文。
《论汉语单音节的一般性质》(Considérations sur la nature monosyllabique attribée communément à la langue Chinoise),8vo,12页。这篇博学精细的拉丁文论文收在《东方宝库》(Mines de l'Orient)第3册,第279—288页,附有一幅插图。该图未收入布尔热(M.Bourgeat)的法译本。它们还都收有中文的主祷文(Paternoster),但各不相同。
《中医历史研究》(Recherches historiques sur la médecine des Chinois,etc.),刊《箴言报》1813年10月21日。单行本,8vo。这是对莱柏赫(M.Lepage)论文的批评。
《孔子著作》(The Works of Confucius,etc),刊《箴言报》1814年2月5日。单行本,8vo,14页。这是对马歇曼博士(Dr. Marshman)孟加拉塞兰布尔(Serampore)版《孔子著作》(中英文本)的辨析。
《汉语词典规划》(Plan d'un dictionnaire Chinois),1814年,8vo,88页。评介了几本中文词典原稿(手稿),回顾了迄今为止欧洲人的著作,促进了汉语研究。
参与出版《中国杂纂》(Mémoires concernat les Chinois)16卷和宋君荣神父(P.Gaubil)的《中国纪年方法》(Traité de Chronologie Chiniose),1814年由德·萨西出版,4to。
《汉满语言文学讲义要目》(Programme cours de langue et de littérature Chinoises et de Tartare-mandchou),8vo,32页。书前有雷慕沙1815年1月16日在法兰西学院就职时的讲演稿。
《佛图澄》,18开,16页,刊《世界传记》(Biographie Universelle)。这是一篇全新论作,文中提到了傅赫蒙、宋君荣、康熙帝、乾隆帝、孟子。
《太上感应篇》(Le livre des récompenses et des peines),译自中文,加注释,1816年,8vo,16页。
《石印术》(Lithographie),刊《箴言报》1817年4月7日。单行本,8vo。是文表明了石印术对汉语和其他中亚语言研究的重要促进作用,它导致了廉价课本的出现,尽管数量依然较少。雷慕沙石印了一份《中国要冲图》(Table des cléfs Chinoises),它比傅赫蒙在《中国沉思录》(Méditations Sinicae)里作的小笠原群岛地图(取自日文原文)更为便利,因此阿罗史密斯(Arrowsmith)随后将其收在他的亚洲新版地图里。雷慕沙在1817年的《学术杂志》里对这些日属岛屿作了细致的介绍。
《中庸》(L'invariable milieu)编译,子思原著,1817年,4to,160页。有汉文、满文、拉丁文直译和法文译注,书前有关于孔子道德的评论。此译本收入《评论和摘要》(Notices et Extraits)第5卷,题为Les quatre livres moraux,etc(四道德书)。雷慕沙编译此书根据的是鲜为人知的传教士版拉丁文本。其中的《孔子著作未刊译本提要》(Notice sur une traction inédite de Confucius)被雷慕沙收进布尔热(L.A.M.Bourgeat)的《外国信使》(Mercure étranger)第13册,第3卷,第311页。
《国王图书馆的中文藏书和新目录规划》(Mémoire sur les livres Chinois de la Bibliothèque Roi,et surle plan nouveau catalogue),受命于内务大臣而作,参看《网络年鉴))(Anna les Encyclopédiques)1817年,第30页、第193页。单行本,1818年,8vo,60页。
《真腊风土记》(Description royaume de Camboge,par un voyageur Chinois qui a vistiè cette contree alafin .XIIIe siècle),译自中文,1819年,8vo。
《鞑靼诸语研究——论满人、蒙古人、维吾尔人、藏人口语和书面语的差异》(Recherches sur les langues Tartares'ou Mémoiressur les différents points de la grammaire et de la littérature des Mandchous,des Mongols,des Ouigours,et des Tibétains),一大册,巴黎,1820年版,4to。这是雷慕沙最重要的著作之一,原定的第二册没有出版,作者死后在其遗稿中发现,可能没有完稿。
《和阗史,古玉研究系列》(Histoire de la ville de Kothan, suivie de recherches sur la pierrede Yu et le jaspe des anciens),译自中文材料,巴黎,1822年,8vo。
《汉语语法要素,国文、古文、官话的一般原则即中华帝国的日常用语》(?léments de la grammaire chinoise,ou principes généraux Kou-wen,ou style antique,et Kouan-hoa,c'est-à- direde la langue commune généralement usitée dans l'Empire chinois),巴黎,1822年,8vo。作者充分利用了马若瑟的语法未刊稿。
《老子的生平和学说,这位公元前6世纪的哲学家,及其思想与毕达哥拉斯、柏拉图及弟子们的一致性》(Mémoire sur la vie et les opinions de Lao-Tseu,philosophe chinois VIe.siècle avant notre ère,qui a professé les opinions communement attribuées à Pythagore,à Platonetaleurs disciples),巴黎,1823年,4to。
《论文前言概述:对喇嘛教等级制度的编年研究》(Apercu d'un mémoire intitulé:Recherches chronologiques surl'origine de la hiérarchie La maique),巴黎,1824年,4to。这篇论文收入了佛教地区历代高僧的编年系列。
《基督教诸王——特别是法国国王与蒙古大汗的政治联系》(Mémoire sur les relations politiques desprinces Chrétiens, et particulierement des rois de France avec les empereurs Mongols),巴黎,1824年,2册,8vo。
《郎格莱的生平和著作介绍》(Notice sur la vie et les ouvrages de M.Langles),巴黎,1824年,8vo。
《论中亚地理的几个相关问题》(Mémoire sur plusieurs questions relatives à la géographie de l'Aisa Centrale),巴黎,1825年,4to。
《亚洲论集——对东方国家宗教、科学、习俗、历史、地理的研究精要》(Mélanges Asiatiques,ou Choix de morceaux critiques et de mémoires relatifs aux religions,aux sciences,aux coutumes, a l’histoire et à la geographie des nations orientales),巴黎,1825年,2卷,8vo。
《新亚洲论集》(Nouveaux mélanges,etc),巴黎,1828年,2卷。以上4卷书收入了作者刊在《亚洲杂志》、《学术杂志》、《东方宝库》、《世界传记》等上面的大多数文章。
《蒙古天体图》(L'Uranographia Mungalica)刊《东方宝库》第3册,第179—196页,这是一份列出了319个星座的鞑靼天体图,以及与中国、希腊天体图的对照。蒙文星名根据德文发音,用罗马字写出。
《梵、西番(唐古特)、满、蒙、汉字要》(Fan,Sifan,Man,Meng, Han-tsi-yao,ou Recueil nécessaire des mots Sanskrits, Tangutains, Mandchous,Mongols et Chinois),刊《东方宝库》第4册,第183—210页。这是对一本印于中国的非常稀奇的五语字汇的辨析,它是由传教士钱德明(Jean Joseph Marie Amiot)送至皇家图书馆的,但这位博学的人没有对它进行翻译,因为他将其中的梵文误认为是唐古特文或是藏文了,事实上这些梵文是用唐古特字母替写的。在雷慕沙为学院准备的论文中,较卓越的也许是题为《法国国王与蒙古大汗的政治关系》(Relations politiques des rois de France avec les empereurs Mongols)。
《旭烈兀穿过鞑靼的远征》(Relation de l'expédition d' Hou langou au travers de la Tartaire),译自中文,载《新亚洲论集》第1册,第171页。
《关于西藏和布哈拉的一些人》(Sur quelques peuples Tibetetde la Boukharie),译自马端临《文献通考·条支》,载《新亚洲论集》第1册,第186页。
《论针灸》(Sur l'acupuncture),载《新亚洲论集》第1册,第358页。
《耶律楚材传》(Vie de Yelou Tchou-Tsai),载《新亚洲论集》第2册,第64页。
《中国学者马端临》(Ma Touan-lin,savant Chinois),载《新亚洲论集》第2册,第166页。
《佛国记》(Fou-koue-ki ou relation des royaumes bouddhiques,voyage dans la Tartarie,etc.),译自中文,生前未刊。后由克拉普罗特和兰德雷斯(Landresse)增补,巴黎,1836年,4to。
《关于中国文学在欧洲的状况和发展的通信》(Lettre sur l'etat et progrès de la littérature chinoise en Europe),巴黎,1822年,8vo。又载《亚洲论集》第19—32页。
《中文的起源和构成》(Recherches sur l'origine et la formation de l'écriture chinoise),载《铭文学院杂志》(Recorder del'académie des inscriptions)第3卷。单行本,1827年,4to。
《汉字中的一些多音节字》(Remarques sur quelques écritures syllabiques tirées des caractères chinois),巴黎,1827年。
《中国古玉原矿石研究》(Recherches sur la substance minérale appelée par les Chinois pierre de Yuetle Jaspe des anciens),巴黎,1820年,12开。
《论东亚民族自然科学的状况》(Discours sur l'état des sciences naturelles chez les peuples de l'Asie orientale),刊《铭文学院杂志》第5册,第116—167页。
《关于萨满教义的几个问题》(Observations sur quelques points de la doctrine samanéenne),巴黎,1831年,8vo。
《中国作者记载的佛教徒的宇宙志和宇宙起源论》(Essai sur la cosmographie et la cosmogonie des bouddhistes d'après les auteurs chinois),《学术杂志》,1831年10月。
《宋君荣》(Antoine Gaubil),载《世界传记》,1856年,第16卷,第1页。
《中国及其邻近地区对流星和陨石的观察纪录》(Catalogue des Bolides et des Aérolithes observées à la Chine et dans les Pays Voisins),译自中文材料,刊《自然杂志》(Journal de Physique),1819年,第88期,第348页。
《中国对陨星的观测》(Observations Chinoises sur la Chute des Corpsméet-éoriques),载《亚洲论集》。单行本,巴黎,1815年。
《马若瑟》(Pere Joseph Premare),载《新亚洲论集》。英译文载《中国丛报》(Chinese Repository)第5卷,第668—675页。
《明可子(汉文字典)》(Dictionnaire Chinois),1808年完成,共275页,收大约1500个汉字。参考资料有《三才图会》、傅赫蒙的《汉语文法》、巴耶尔的《汉语汇总》、殷铎泽(Intorcetta)的果阿版《孔子传略》》(Life of Confucius)等等。
《玉娇梨》(Lǔ-Kiao-Li,ou les Deux Consines),巴黎,1826年,4卷。
《对巴西里奥<汉字西译>的批检》(Examen critique de l'edition dictionnaire chinois P.Balise de Glemona),载克拉普罗特的《巴西里奥〈汉字西译〉补编》(Supplement au Dictionnaire chinois-latin P.Basile de Glemona),1819年版。
《在鞑靼、阿富汗和印度的旅行》(Voyages dans la Tartarie,dans l'Afghanistan dans l'Inde),刊《两世杂志》(Revues de deux mondes),第5册,1832年。
《一个德国东方学家来自林茨的信》(Lettre ècrite de Lintz par unorientaliste allemand),萨尔茨堡,1814年。
《有关东方历史和文献的遗稿》(Melanges posthumesd' histoire et de litt-érature orientales),巴黎,1843年,8vo。内有:《论萨满教》(Observations sur la religion samanéenne),第1—64页。《中国哲学》(Dala philosophie chinoise),第160—205页。《论东方人的天性和风俗》(Discours sur legénie etlesmoeurs des peuples orientaux),第221—252页。《论东方文学》(Discours sur la littérature orientale),第253—321页。《有关中国文人制度及其对国家政府的影响的通信》(Lettres sur le régime des lettees de la Chine et sur l'influence qu'ils ont dans le gouvernment de l'état),第322—372页。《论在广州设立领事馆的益处》(Memoire sur les avantages d,un établissement consulaire à Canton)第459页。
《基督教国家的君主尤其是法国国王们与蒙古皇帝们的政治往来情况回忆录》(法文标题为Mémoire sur les relations politiques des princes chrétiens et particulièrement des rois de France avec les empereurs mongols),该书于1824~1828年间出版;
《杂文遗编》(法文标题为Mélanges posthumes),该书在雷慕沙去世11年后,作为遗著于1843年出版。
参考文献 《汉学研究》第七集/阎纯德主编.——北京,中华书局,2003。
《汉学研究》第五集/阎纯德主编.——北京,中华书局,2000。
《汉学研究》第四集/阎纯德主编.——北京,中华书局,2000。
《汉学研究》第三集/阎纯德主编.——北京,中国和平出版社,1998.12。
《法国当代中国学》 / (法)戴仁(Drege Jean-Pierre)主编;耿升译——北京:中国社会科学出版社,1998。
《法国汉学》第七辑 / 《法国汉学》丛书编委会编——北京:中华书局,2002。
《法国汉学》第一辑 / (法)龙巴尔、李学勤主编——北京:清华大学出版社,1996。
《法国汉学》第五辑 / 《法国汉学》丛书编委会编——北京:中华书局,2000。
《法国汉学》第九辑 / 《法国汉学》丛书编委会编——北京:中华书局,2004。

⑷ 中国知识产权年鉴的中国知识产权年鉴(2010)

作者: 国家知识产权局
出版年: 2010-10
页数: 992
定价: 160.00元 一、《中国知识产权年鉴》是反映我国知识产权领域工作基本状况的大型资料性工具书,2001年11月创刊,每年出版一卷,2010卷反映的是2009年度我国知识产权工作情况,2010年10月出版。
二、本期内容由“领导讲话”“特约文章”“概况”“大事记”“新闻百条”“统计资料”“评选和认定”“法律、法规、规章及司法解释”“典型案例”“学术成果”“知识产权出版物”11部分组成。
三、“领导讲话”刊登的是2009年国家领导人以及国家知识产权局、新闻出版总署、国家工商行政管理总局、最高人民法院等部门的领导有关知识产权问题的重要讲话。
四、“特约文章部分,是由知识产权领域有关领导、专家、学者,对近期发生的一些重大、热点问题,发表的观点和论述。
五、“概况”一栏,全面报道了我国知识产权领域专利、版权、市场监管、商标、公平交易、海关、商务、农林植物新品种方面的工作情况,司法机关保护知识产权工作情况,全国性知识产权领域社团活动情况,各地方开展知识产权工作的情况。
六、“大事记”中,记录了2009年我国知识产权领域专利、版权、市场监管、商标、公平交易、海关、商务、农林植物新品种方面以及司法保护方面的重大事件。
七、“新闻百条”栏目,内容摘自知识产权相关媒体,记载的大多是有代表性的事件,其中大部分为首次发生的事件。
八、“统计资料”收集了我国知识产权领域专利、版权、商标、海关、植物新品种、司法保护方面2009年度的重要统计数据。
九、“评选和认定”栏目,刊登了国家知识产权局第十一届中国专利金奖项目简介,国家工商行政管理总局2009年认定驰名商标390件,国家知识产权局、农业部、林业部表彰全国植物新品种保护先进集体和先进个人的决定,国家版权局表彰奖励有功单位及个人的决定。
十、“法律、法规、规章及司法解释”栏目刊登了2009年公布和新修订的知识产权法律、法规、规章及最高人民法院的司法解释。
十一、“典型案例”栏目刊登了发生在2009年度的知识产权司法案例、国家知识产权局专利复审和无效宣告案例、出版物市场监管案例、国家工商行政管理总局商标局案例、国家工商行政管理总局反垄断与反不正当竞争执法局案例、中国海关知识产权保护十佳案例、公安机关知识产权保护案例以及地方知识产权案例。
十二、“学术成果”栏目刊登了国家知识产权局软科学项目研究成果摘要汇编、国家知识产权局学术委员会2009年度主要研究成果介绍。
十三、“知识产权出版物”栏目刊登了2009年出版的全国主要知识产权杂志的文章目录,由中国知识产权研究会提供。 领导讲话
特约文章
概况
大事记
新闻百条
统计资料
评选和认定
法律、法规、规章及司法解释
典型案例
学术成果
知识产权出版物

⑸ 网申的里面“主要学术成果”和“主要学术成果摘要介绍”怎么填写

应视实际情况复和项目要求进行填制写说明即可。

申请表中的有关栏目应视实际情况和项目要求进行填写,如无相关情况可不填(如工作经历)。申请人提交的书面申请表应与网上报名信息内容一致。申请人提交申请表后,在受理机构接收前可以提回修改,受理机构接收后不能提回申请表。

如确实需在受理机构接收后修正内容,需联系受理机构退回,并在项目开通期内再次提交申请表。因此,申请表填写完成后,请务必仔细核对无误后方可提交。申请人需在申请材料“申请人保证”栏中签名。


(5)主要学术成果摘要介绍扩展阅读:

网申的相关要求规定:

1、提供成绩单应包括本科、硕士(如有)、博士(如有)学习阶段,直至最近一学期的成绩。成绩单应由就读单位教务处、研究生院或有关学生管理部门开具并盖章。在外人员可提供外文成绩单,如为英语以外语种,需另提供英文翻译件。

2、申请人应提供所持有的最高学历及学位证书的复印件。应届本科毕业生无需提供。如最高学位在境外大学/教育机构获得,可仅提交学位证书复印件,无需提供最高学历证书复印件。

阅读全文

与主要学术成果摘要介绍相关的资料

热点内容
湖北省基本公共卫生服务规范 浏览:393
国家歌曲版权限制 浏览:860
开题预期成果怎么写 浏览:223
2016年4月自考知识产权法试题答案 浏览:741
民事案件申诉的期限 浏览:706
计算机软件著作权许可合同范本 浏览:281
马鞍山市政府王晓焱 浏览:176
vn猪年限定 浏览:90
马鞍山金苹果驾校 浏览:324
软件使用权合作协议 浏览:123
七日杀75创造模式 浏览:905
潍坊高新区公共行政审批服务中心 浏览:455
马鞍山深蓝光电 浏览:699
06岁公共卫生服务工作总结 浏览:137
基本公共卫生服务规范第三版 浏览:249
矛盾纠纷排查调处记录表 浏览:59
电力qc成果发布ppt 浏览:407
沙雕发明博主 浏览:105
禹城市工商局合名 浏览:977
网络侵犯著作权报案 浏览:734