导航:首页 > 证书转让 > 奈达翻译成果

奈达翻译成果

发布时间:2021-03-04 19:37:33

㈠ 奈达对翻译的定义是在哪本书的多少页啊

《大学英汉翻译教程》中写的是,这段定义摘自1969年nida和Charles R. Taber合著的The Theory and Practice of Translation。
别的也不太清楚了。或许回可以用google图书里面搜索一答下,或许能有具体的页码。

㈡ 翻译届 奈达(Nida) 的全名是什么英文

尤金·奈达(Eugene A.Nida),语言学家,翻译家,翻译理论家。1914年11月11日,出生于美国俄克拉何马市专。1943年获密歇根大学语言学属博士学位,接着长期在美国圣经学会主持翻译部的工作,曾任美国语言学会主席,1980年退休后任顾问。奈达是一位杰出的语言学家,他到过96个国家,在一百多个国家做过讲座,来中国有13次之多,直至2003年,奈达89岁高龄时,仍到非洲讲学。

㈢ 跪求奈达的“翻译理论”的中文版 急!急!急!

中文:

还没有翻译理论和技术的意识"一套完整的一般性命题 作为一类现象的解释原则内",但其中也不乏"理论"的广义 "一套容原则,有助于理解性翻译或建立考核标准 一译文. "不过,总的来说,这些原则是在可接受的条件下,如何产生. 缺少一个完全可以接受的翻译理论,应该不会令人感到惊讶, 由于翻译是一个非常复杂的现象,有识之士对此际活动是从一批 不同学科,例如 语言学、心理学、社会学、文化人类学、传播理论、文学批评、美学、符号. 事实上,没有任何一个公认的理论之一,这对任何违纪行为应当 要充分认识到,人之所以基本上没有什么不足,因为那些翻译 透过翻译解释不了综合理论正是他们是怎么做的. 各套原则或规则如何能帮忙翻译讨论的历史发展, 下篇-hornby(1998)却十分有效, 也可以讨论,在某些学科的基本见解,其中有多方面解释 翻译和解释. 制定翻译理论,但涉及的主要是西方世界,虽然中国人理想的翻译,即忠实、 光滑、高雅,但没有任何人来左右结论的相对重要性原则. 在中世纪翻译了大量发生在阿拉伯世界巴格达托莱多 被聘用的原则,但并没有重大影响当今世界社会实践的翻译.

不太通顺,凑合吧

㈣ 奈达翻译理论的缺陷是什么中英文双解~感谢啊~

美国著名翻译理论家尤金·奈达在《翻译科学探索》一书中提出了指导翻译实践的两个主要原则,即形式对等(F-E)与动态对等(D-E)。他在书中写道:“形式对等在形式与内容上注重的是信息本身。。。。。。”因此,译者关注的是“诗歌对诗歌的对等,句子对句子的对等。”

(D-E)(奈达 1964)。前者着重于“信息本身”,“译语信息应尽可能与原文信息保持一致”。而另一方面,动态的译文却是寻求表达上贴切自然,建立在“等效原则”的基础之上。
由此可见,“形式对等”似乎不如“动态对等”受译者欢迎。即使奈达本人后来也证实道,“。。。。。。重点已发生显著转变,从形式对等转到了动态对等”(1964)。石锡书和杜平在“辩证地看待奈达的‘功能对等’理论”一文中也提及到奈达在翻译理论或原则上的这一转变。鉴于此,这一部分主要讨论译者对“动态对等”(或“功能对等”)的态度。
张美芳教授1999年在其论文“从语境分析看动态对等论的局限性”中指出,奈达提出的“动态对等”存在某种程度上的缺陷。她以分析查良镛先生写在香港回归之日的一篇文章为基础指出,在下列情况下,“动态对等”不能取得:
“原文与译文的目的不一致时,其功能不可能对等;接受者的文化背景和阅读经验不相同时,读者反应不可能对等;译语语篇的交际者及其之间的关系与原语语篇的不相同,译文风格有可能随之变化。”(1999:13)

奈达的“动态对等”理论于上个世纪八十年代初期传入国内,在国内译界掀起一股“奈达风”,译者在论述自己的翻译或进行翻译实践时必以奈达的翻译理论为基础。直至八十年代后期九十年代初期,奈达的这一理论开始遭到质疑,译者开始寻找各种反例来论证这一理论的缺陷,从而走上全盘否定的道路。然而,我们需要冷静地思考这一切,因为不管是全盘接受还是全盘否定都是不可取的,这不利于正确全面地理解某一理论。“动态对等”理论强调“读者反应”,以此作为翻译的标准。这一标准为解决“直译”与“意译”以及“归化”与“异化”之间的争论提供了令人信服的理由。但值得注意的是,奈达提出系统的“读者反应论”,主要是基于他对《圣经》的翻译经验。然而,在一般翻译中,读者有不同的社会文化背景、观点、审美情趣等,这些都导致他们对不同原文或译文的理解.
总而言之,译者应该辩证地对待某一理论,没有哪个理论是“放之四海而皆准”的。“动态对等”理论也不例外,它是“一定历史时期的产物”(石锡书 杜平 2004)。

以上资料来源於http://www.fjfyxh.com/article.php?id=23009
董玉芳 <<翻译对等理论:观点与态度>>

㈤ 尤金奈达翻译作品有哪些

语言文化与翻译、翻译科学探索、语言与文化:翻译中的语境、

㈥ 怎么从网上找奈达的《翻译理论与实践 》中文内容

网络。。

㈦ 奈达先生的翻译原则是什么

这难道是我制的同学...
我们最近就在纠这个人的理论...应该是这些个人的理论...
奈达提出了著名的“动态对等”。他对翻译所下的定义: 所谓翻译, 是在译语中用最切近而又最自然的对等语再现源语的信息, 首先是意义, 其次是文体。这一定义明确指出翻译的本质和任务是用译语再现源语信息, 翻译的方法用最切近而又最自然的对等语。同时这一定义也提出了翻译的四个标准: (1) 传达信息 (2) 传达原作的精神风貌; (3) 语言顺畅自然, 完全符合译语规范和惯例; (4) 读者反应类似。要达到这四个标准, 内容和形式之间就会发生矛盾。奈达认为信息对等优于形式对应。他主张从译文接受者角度, 而不是从译文形式角度来看待翻译, 要实现动态对等。动态对等就是译文的接受者对译文的反应要基本等同于原文接受者对原文的反应。所以判断译文质量的标准最终基于三个方面: 能使接受者正确理解原文信息; 易于理解; 形式适当, 吸引接受者。

要看英文的,你就去看principles of correspondence。 formal equivalence和dynamic equivalence, 就是其核心内容。

㈧ 奈达的翻译理论内容是什么啊

按照奈达的定义,“所谓翻译,是指从语义到文体(风格)在译语中用最切近而又专最自然的对等语属再现原语的信息。”其中,“对等”是核心,“最切近”和“最自然”都是为寻找对等语服务的。奈达从社会语言学和语言交际功能的观点出发,认为必须以读者的反应作为衡量译作是否正确的重要标准。翻译要想达到预期的交际目的,必须使译文从信息内容、说话方式、文章风格、语言文化到社会因素等方面尽可能多地反映出原文的面貌。他试图运用乔姆斯基的语言学理论建立起一套新的研究方法。他根据转换生成语法,特别是其中有关核心句的原理,提出在语言的深层结构里进行传译的设想。 奈达提出了词的 4 种语义单位的概念,即词具有表述事物、事件、抽象概念和关系等功能。这 4种语义单位是“核心”,语言的表层结构就是以“核心”为基础构建的,如果能将语法结构归纳到核心层次,翻译过程就可最大限度地避免对原语的曲解。

㈨ 尤金奈达翻译理论总结

奈达有关翻译的定义指明,翻译不仅是词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体的对等,翻译传达的信息既有表层词汇信息,也有深层的文化信息。

㈩ 求:奈达的等值翻译理论的起源、发展及在中国的改进。英文的最好。感激不尽!

看来你也是写论文吧 呵呵这个是我上次论文关于NIDA的部分希望对你有用
尤金 奈达的动态对等理论

奈达的理论于20世纪80年代初被引入中国,对中国的翻译界影响最大,他的功绩在于:1把信息论与符号学引进了翻译理论,提出了动态对等的翻译标准。2把现代语言学的最新成果应用到翻译理论上来。3 在翻译史上第一个把社会效益(读者反应)原则纳入翻译标准中,尤其是他的翻译对等理论,是对中国传统翻译标准的革命,是对传统翻译片面性的挑战,打破了中国翻译理论的僵局,把翻译界带进了建立科学的,系统的,研究的新阶段,激活了翻译思潮,引发了翻译界一片繁荣。
动态对等的翻译理论
奈达认为:所谓翻译,是指在译语中用最切近,最自然的对等语再现原语的信息,首先达到语义对等,其次达到文体对等。
奈达所谓的动态对等追求的是语义与风格的对等,尽量贴近原文。因此,要求在语法结构上和用词方面要做相对的调整和转换,从而使译文更加符合译入语的语法和用词习惯,要自然,畅达,使译文读者轻松自如的读懂和领会译文,并尽可能的使译文读者获得与原文读者同样的阅读效果。按照奈达的理论,一种语言中的任何东西都能在另一种语言中表达出来,其中也包括文化的转换和传递。
动态对等=最自然,最贴近的对等(语义,文体)
奈达的动态对等理论在很大程度上和严复的 信达雅 有异曲同工之妙,奈达的贴近有如严复的信,自然好比达。只是奈达的动态对等不仅指语义方面,还指文体方面,比起严复的一味追求译文文字的儒雅要更胜一筹。

阅读全文

与奈达翻译成果相关的资料

热点内容
沈阳盛唐雍景纠纷 浏览:973
工商局生态市建设工作总结 浏览:757
侵权责任法第87条的规定 浏览:553
招商地块南侧公共服务项目批前公示 浏览:208
盘锦公交投诉电话 浏览:607
马鞍山到宿迁汽车时间 浏览:215
公共卫生服务的工作目标 浏览:813
知识产权服务制度 浏览:726
警察管诈骗叫民事纠纷 浏览:650
马鞍山胡骏 浏览:110
推动基层公共服务一门式全覆盖试点工作调研 浏览:680
山东省基本公共卫生服务项目实施方案 浏览:349
投诉制凝 浏览:932
黑警投诉 浏览:95
国培预期研修成果 浏览:151
知识产权专利培训心得 浏览:974
工商登记需要提供什么资料 浏览:683
大连使用权房子办产权需要花多少钱 浏览:630
长春工商局投诉电话 浏览:519
湖北省基本公共卫生服务规范 浏览:393