『壹』 請問在國外出版的書版權只限定在國外,在國內可再出版嗎
合同是雙方的抄條款是雙襲方約定的,既然已經簽了,也沒什麼合理不合理的了,估計這個是出版社的格式合同,一般來說出版方當然希望你簽給他們的權利越多越好。看你簽的合同基本上把與著作權相關的權利都已經簽給出版社了。你想在國外出版的書不知道是中文還是外文,因為你貼出來的合同的表述上還是有一些漏洞,首先沒有規定語言文字,比如是中文簡體、中文、還是所有語言;其次也沒有規定發行的范圍,比如是全球發行,還是限於中國大陸或者中國境內(含港澳台地區)等等。另外,你想在國外出版的圖書是同一種文字的嗎?還有就是你跟出版社簽約的時間是多少?還有就是內容有較大變化,其中的變化比例有多少?這些都是決定你是否可以在國外出版正常出版圖書的一些要素。
『貳』 翻譯國外圖書時版權問題怎麼解決
翻譯抄國外圖書時版權問題一般襲是這樣的:
外文書籍中除特別聲明外,一般都可以翻譯,可以不經著作權人許可,但應當指明原作者姓名、作品名稱,涉及商業行為的才需取得著作權人許可,並向其支付報酬,
比如一本英文書,你翻譯成漢語,你就擁有該書的漢語版權即著作權,但行使著作權時不得侵犯原作品的著作權。
如果你翻譯後出版的話,需得到原作品的著作權人許可,並支付報酬,這個工作一般是由出版社搞掂
『叄』 想做引進版權的國外圖書,請問都有哪些版權代理公司
中國的出版物管理規定不允許個人引進版權出版,必須和出版社合作。因此要引進專圖書必須先和出版屬社談好出版條件。無外乎兩個,出版補貼和包銷圖書。
然後,和海外圖書的所有者,也就是著作權人(或團體、公司)商談引進的事宜。引進的版權費用一般採用印量碼洋提成的形式。引進之後的出版過程和國內圖書的出版過程一樣。
『肆』 圖書版權屬於無形資產嗎
是的。
版權是無形資產。
這個屬於無形資產里的知識產權。
『伍』 購買國外圖書版權怎麼計算版權費
國外圖書版權來一般都是按照版稅制自的方法來計算,每部稿子不一樣,版稅率也有差別,一般應該都在6-10%之間吧,看具體情況,有的好的,找你要10%以上也是有可能的。
一般有的公司還要求你買他們的「版」,那是另收費的,但是你可以盡量和他們談,告訴他們提供電子文件的」版」,那是隨附義務,是版權購買的一部分,是他們必須提供的,不能另收費,當然,如果對方壓根沒提,那就更好了。
『陸』 引進國外的圖書版權,需要什麼資質嗎
這個必須去當地新聞出版局去詢問才行!
一般是出版社才有資格做這個的!控制的比較嚴格!
『柒』 想翻譯一本外文書,但不知道國內是否已經有人購買了該書的版權,請問版權歸屬如何查詢呢
商譽評估是在肯認抄商譽是企業的一項無形資產的前提下,正確認識商譽的涵義、性質的基礎上。對企業商譽的現時價值的公允評定和估計的行為。 商譽評估是指由具有一定資質的特定機構和人員在評估企業有形、無形資產的時候,以真實、可靠的財務會計報表等數據資料為基礎,站在客觀公正、超脫於產權交易雙方利益的立場上,用科學合理的方法,對商譽的價值進行計算、判定的過程。
『捌』 國外書籍多少年後將失去版權保護
第三節 權利的保護期
第二十條 作者的署名權、修改權、保護作品完整權的保護期不受限制。
第二十一條 公民的作品,其發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為作者終
生及其死亡後五十年,截止於作者死亡後第五十年的十二月三十一日;如果是合作
作品,截止於最後死亡的作者死亡後的第五十年的十二月三十一日。
法人或者非法人單位的作品、著作權(署名權除外)由法人或者非法人單位享
有的職務作品,其發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為五十年,截止於作品首
次發表後第五十年的十二月三十一日,但作品自創作完成後五十年內未發表的,本
法不再保護。
電影、電視、錄像和攝影作品的發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為五十
年,截止於作品首次發表後第五十年的十二月三十一日,但作品自創作完成後五十
年內未發表的,本法不再保護。
參考資料
http://www.angelaw.com/weblaw/c_weblaw39.htm
根據美國最新的版權法規定,著作權的保護期限是直到作者死後70年,這比伯爾尼公約規定的國際慣例多了20年,假如作品是集體創作或是1978年1月1日以前發表的,那麼其版權保持75至95年。1923年以前發表的作品均屬公有領域。但這個規則也有例外,一些1963年的作品已經進入公有領域,而另一些早於1923年的作品重新被申請版權因此依然受版權保護。出於法律的改變,到2019年為止不會有作品進入公有領域。
『玖』 版權的國外圖書,請問都有哪些版權代理公司比
中國的出版物管理規定不允許個人引進版權出版,必須和出版社合作。因此回要引進圖書答必須先和出版社談好出版條件。無外乎兩個,出版補貼和包銷圖書。然後,和海外圖書的所有者,也就是著作權人(或團體、公司)商談引進的事宜。引進的版權費用一般採用印量碼洋提成的形式。引進之後的出版過程和國內圖書的出版過程一樣。
『拾』 國外的作品版權在國內受保護么
《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》,簡稱《伯爾尼公約》,是關於版著作權保護的國際條約,1886年9月權9日制定於瑞士伯爾尼。截至2019年7月4日,隨著索羅門群島的加入,成為該公約新締約國,該公約締約方總數達到177個國家,1992年10月15日中國成為該公約成員國。
因為我國加入了《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》,而另外的176個國家也是這個公約的公約締約國家。 聯盟任何一成員國公民的作者,或者在任何一成員國首次發表其作品的作者,其作品在其他成員國應受到保護,此種保護應與各國給予本國國民的作品的保護相同。
所以,這個公約締約方,177個國家的作品版權在國內受保護。具體,你可以查一查該國有沒有簽訂該公約。但是,大部分的國家都有簽訂該公約。