① 教师资格证和国际双语教师资格证有什么区别
教师资格证就是普通学校老师需要持有的教学资格证书,国际双语教师资格证就代表可以教中外学员的教师资格证。
IMCPI是业内知名的国际汉语教材研发机构和推广机构,长期潜心致力于国际汉语教学方法研究和地区性汉语教材研发。IMCPI总部设在美国,基于“全球师资、地方智慧”的理念,IMCPI与世界知名大学和媒体共同合作研发适合非汉语国家人群学习的中文教材,并针对各个国家的文化与历史、学习习惯和特点编制相适应的教案和教学方法。IMCPI国际汉语教师资格证获得英国培生教育Pearson认证认可,在全球112个国家受到认可,可以作为出国留学或移民的储备技能。
IPA是叫做国际认证协会,它颁发证书的总类会比较多,像国际注册的心理师啊,营养师啊,律师啊等等。对外汉语教师的证书只是它零零总总的那么多证书中的其中一个证书。
② 什么叫双语双证,
双语就是用两种语言教学,双证就是获得两个证书(如毕业证书和职业资格证书)。即双语双证教学就是用两种语言(如汉语和英语)教学,获得两种证书的教学方法。
双语双证到含义比较宽广,可以指职业培训,也可以指学历教育。例如,财会人员职业培训可以用汉语教学,同时与国外相关组织或学校合作,请外国专家用英语教学,结业时可以获得中国本土的金融业资格证书(如从事金融业的财会工作,需要考取中国注册会计师证书等),并同时获得一个国际认可的财会资格证书。再如,在少数民族到学历教育中,可以用汉语和民族语言(如蒙古语)教学,毕业时成绩合格时,可以在获得本科毕业证书到同时,获得注册会计师或注册税务师等证书。
③ 全国翻译资格证书有多难考
60分及格
和考研英语,四、六级没有可比性啊,所以这个和你过了六级没有太大关系啊。因为翻译考试是考的能力啊。
引用知名同传翻译、外交学院教授-王燕教授谈口译考试中的两段
专业翻译考试例如二级,要求掌握8000个以上的英语词汇,但上面没有封顶。什么是 8000以上,以上到什么程度不一样?自身要有语言基础,除此之外还有要专业的知识结构.从词汇上讲,比如说专业行业词汇,有时候翻译可能不到位。平时用这个词汇的时候是这个意思,但在专业领域里是另外一个意思。例如一个很简单的字,empty land,听到可能会说是空地,实际上在房地产行业里应该翻译成闲置地。语言词汇中有一般性词汇和专业词汇,掌握八级以上的词汇并没有封顶,还要掌握英语国家的文化背景知识,有时候翻译不是翻给我们本身,是翻给文化。
如果不了解文化背景的话,可能涉及到一个国家的谚语、俗语,或是一个国家非常有特点的一段话,就会翻译不了。再者是否能够胜任各种正式场合3-5分钟的交替传译,同传还有一个另外的标准。六级只是非外语专业的一个标准,通过了六级考翻译专业考试的话也还是比较困难的。六级英语只是知识结构多了一个内容,并不代表通过外语六级考试就可以做翻译,翻译是一个很庞大的系统工程,它是综合能力的体现。
④ 成人可以考与英语有关的证有哪些
成人可以考与英语有关的证有公共英语等级证书PETS【共五级】;翻译资格证书catti【共三级】;而其他英语证书对成人都有一些限制;另外,大学英语六级已不再对社会开放,只有在校生可以参加考试。
公共英语等级证书PETS
全国公共英语等级考试(Public English Test System,简称PETS)是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。作为中、英两国政府的教育交流合作项目,在设计过程中它得到了英国专家的技术支持。共有五个级别:
PETS 1是初始级,其考试要求略高于初中毕业生的英语水平。(PETS 1B是PETS 1的附属级)PETS 2是中下级,其考试要求相当于普通高中优秀毕业生的英语水平。PETS 3是中间级,其考试要求相当于我国学生高中毕业后在大专院校又学了2年公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。PETS 4是中上级,其考试要求相当于我国学生高中毕业后在大学至少又学习了3-4年的公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。PETS 5是最高级,其考试要求相当于我国大学英语专业二年级结束时的水平。
翻译资格证书catti
CATTI,即翻译专业资格(水平)考试全称是China Accreditation Test for Translators and Interpreters--CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。
⑤ 双语教师资格证怎么考
截止到2018年底,全世界学习汉语的人数将超过1.5亿,对外汉语教师需求量至少要500万。截止2015年底,全球孔子学院仅能满足的中文学习者数量仅为65.5万,到2015年底能满足的中文学习者数量为150万人,这样的速度远远不能达到1.5亿市场需求。到2013年底全球孔子学院累计的中文教师数量仅为1.8万人,到2020年达到5万人,而全球对外教师至少需求500万名。由此可见,对外汉语师资在未来很长时间内都处于严重匮乏的局面!
⑥ 国际双语教师资格证怎么考
最小年龄18岁,大专及以上学历毕业或在读;
出国留学人士、为以后出国留学或就业做准备的学子;
有志成为对外汉语教师人士;
争取考研或力争拿到“对外汉语教师资格考试”高级证书扩大职业选择空间的学子;
为增加技能的广大在校大学生或高中毕业生;
在国内从事外贸、外事、文化交流和目前三资企业工作的白领人士;
在国内的中、小学从事双语教学的在职教师;
有对外汉语教学经验但尚未取得证书的老师;
⑦ 英语有什么证书
工作中要时时阅读英文资料,一些证书可以证明自己的实力,国内几种值得一考的英语证书有英语四六级考试,BEC商务英语,英语专四/专八考试,CATTI 翻译专业资格考试,上海外语口译证书考试。
1.英语四六级考试
于学业而言,没有四级证书就不能毕业,当然也没有学位证。而步入社会,高薪稳定的职业对四六级成绩均有要求,不管是银行校招、还是考公务员,对英语水平要求都至少是四级,外企要求六级成绩要达到500+,一些互联网、传媒类的工作,工作中要时时阅读英文资料,没有四六级证书证明自己的实力,谁相信你能胜任这份工作呢?
2.BEC商务英语
BEC全称“Business English Certificate“,分为初中高三个等级,考试由阅读、听力、写作和口语四个部分组成,由英国剑桥大学考试委员会负责命题、阅卷、颁发证书。职场首选,“外企通行证”,全球超过20000家机构和企业认可,证书终身有效。
即将踏入职场的大学生,建议至少考中级,有能力者一步到位考高级;工作中需要进一步提升英语能力的职场人士,建议直接考BEC高级。
3.英语专四/专八考试(TEM4/8)
很多学校英语专业规定:专四考不过,是不发毕业证的。小编之前就读的学校也是一样。而每年专四专八考试的平均过级率只有50%左右。
专四专八全称Test for English Majors-Band 4/Band8,专四和专八考试只有英语专业的学生可以参加,同时,专八只能是全日制本科院校英语专业的大四学生才能报考,被称为国内水平最高的英语类考试。
4.CATTI 翻译专业资格考试
堪称译员身份证,国内最权威的翻译资格考试;与职称考核、奖学金评选机制挂钩。想当英语翻译的同学一定要去考这个证书,翻译公司面试时会很直接地问你CATTI2考了多少分,如果你没有专八证书,这个就会成为你进入翻译公司唯一的敲门砖。
5.上海外语口译证书考试
上海外语口译证书在长三角地区的企业拥有较高的认知度(上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一)。比CATTI更简单、易上手,想从事外贸、酒店、旅游等相关工作的同学可以考虑下这个证书。
(7)双语资格证书扩展阅读:
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。
⑧ 英语专业关于翻译方面有什么证书可以考
1、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)。
CATTI是目前含金量最高的翻译类证书,评职称可以起到作用。由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;
四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
2、上海外语口译证书考试(SIA)。
由上海市委组织部、人事部、教育部联合举办,考点为上海,对应水平分为英高、英中、日语口译。英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;日语口译,相当于日语能力考试二级水平。
考核语种:英语、日语
费用:英语高级口译笔试、口试各210元;英语中级口译笔试、口试各180元;
翻译证书中,含金量最高的是人事局的CATTI(翻译专业资格考试),其次上海的口笔译资格考试,适合职场白领。
3、全国商务英语翻译资格证书(ETTBL)。
由中国商业联合会主办,商务英语专业(包括国际经济与贸易、对外贸易、金融、国际金融、营销、国际营销、国际商务、旅游管理、电子商务、工商管理等专业)的专科生和本科生。
对商务英语掌握的水平分五个层次,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。
初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。能够胜任涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。
中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。
高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。
翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。
高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能进行交替传译和同声传译;在笔译中对各种外事商务活动会议的文件及专业性的资料进行笔译。能够担任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译的工作,并解决商务英语中的一切疑难问题。
4、全国国际商务英语考试(CNBECT)。
由国家商务部中国国际贸易学会组织的全国国际商务英语水平认证考试于2006年正式启动,首次考试时间定为2007年4月,由中国商务部认证。
本考试涵盖语言和商务两方面的内容。语言方面测试国际商务环境中英语听、说、读、写、译能力;商务方面涉及国际商务中的常见业务,突出国际贸易。
本考试分为三个级别。每年五月第二个星期六、星期日组织一次全国国际商务英语考试(一级)。本考试分笔试(听力、阅读、翻译与写作)和口试两个部分,五个项目。
5、联合国语言人才培训体系(UNLPP)
联合国训练研究所(United Nations Institute for Training and Research,简称UNITAR)根据联合国大会1963年12月11日1934号(ⅩⅧ)决议成立于1965年,是联合国专门专注于培训和培训相关研究的机构。
是目前亚太地区唯一由联合国训练研究所CIFAL中心认证的国际性语言专业人才培训认证体系。UNLPP培训与认证考试将按专业、语种、级别在中国国内和国际范围内逐步推行,由培训和认证两部分组成。
⑨ 外教资格证书的种类有哪些
依.全翻译专业资格(水平)考试 (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )由家力资源社保障部统(简称事部)主办考试难度、二、三级 三级非外语专业本科毕业、通英语六级考试或外语专毕业水平并具备定口笔译实践经验; 二级非外语专业研究毕业或外语专业本科毕业水平并具备三-5翻译实践经验; 级具备吧-依0翻译实践经验某语种双语互译面行家 贰.全外语翻译证书考试(National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI)前身北外英语翻译资格考试证书(CETI)由教育部考试与北京外语合作举办初级、级、高级 初级笔译证书:本证书证明持能够般难度材料进行英汉互译能够胜任般性文件或商务等面材料翻译工作 级笔译证书:本证书证明持能够普通英汉原文材料进行互译能够胜任般性际议文件、科技或经贸等材料专业翻译工作 高级笔译证书:本证书证明持能够担任型际议文件及各种专业性文件翻译、译审及定稿工作能够承担政府部门高级笔译工作 三.全商务英语翻译资格证书由商业联合主办商务英语专业(包括际经济与贸易、外贸易、金融、际金融、营销、际营销、际商务、旅游管理、电商务、工商管理等专业)专科本科 PS:具权威考试难度关严事部全翻译专业资格(水平)考