导航:首页 > 小说推荐 > 哆啦a梦香港版本名字

哆啦a梦香港版本名字

发布时间:2024-05-28 21:57:43

A. 当年央视引进《哆啦A梦》时叫《机器猫》,还把男主大雄的名字给了胖虎吗

《哆啦A梦》是日本的一部优秀动漫作品,虽然过去了很多年,但是它的人气经久不衰。如今,《哆啦A梦》的标题、角色,都有一套官方的名称。但是,《哆啦A梦》最开始被引进到中国时,当时我们还没有获得官方授权,所以就不能对译名不统一的问题进行协调。所以,就出现了《哆啦A梦》叫《机器猫》,大雄的名字给了胖虎的一幕。

当时角色译名还没有统一之前,发生了很多有趣的事情,比如说中央电视台在90年代引进版本中,哆啦A梦叫阿蒙,野比大雄叫野比康夫,最让人惊奇的是,胖虎在央视的引进版本中,曾经叫做“大雄”,这个译名真的是太有趣了,因为它与现在野比大雄的官方译名重名了。

阅读全文

与哆啦a梦香港版本名字相关的资料

热点内容
美术教师校本研修成果 浏览:740
股权转让合同模板 浏览:638
知识产权部门重点的工作计划范文 浏览:826
用地批准书能证明土地的使用权权吗 浏览:829
拓荒者知识产权 浏览:774
商标侵权事宜处理委托书 浏览:168
内容无版权今日头条 浏览:327
房产纠纷诉讼时效是多长时间 浏览:269
无形资产年限怎么确定 浏览:542
工商登记人员工作总结2018 浏览:799
我要发明机器人300字 浏览:341
转让合作书 浏览:512
上海联瑞知识产权代理有限公司宁波分公司 浏览:364
西安私人二手挖机转让 浏览:698
债务股权转让 浏览:441
食堂转让合同范本 浏览:335
广西华航投资纠纷 浏览:902
萌分期投诉 浏览:832
金软pdf期限破解 浏览:730
马鞍山学化妆 浏览:41