⑴ 有人兼职做德语专利翻译吗
你好,裕阳知识产权为您回答:
你可以找代理机构翻译,一般网上也有很多的专利翻译代理机构的。
⑵ 专利代理和审查员为什么都要求外语好
因为需要阅来读,理解大量的自外国专利文献,术语叫对比文件
所以对外语,尤其是专业外语要求很高。
举个例子,作为审查员,通过检索找到一篇美国的专利文献,那你必须保证能理解透彻他的内容,才能以它做对比文件评价你审查的申请
而作为代理人,即使你的委托人不是外国人,不需要汉译英,在收到审查员的审查意见通知书和对比文件的时候,如果你连审查员给你的对比文件都读不懂,谈何意见陈述呢?
对,所谓对比文件就是能破坏申请的新颖性创造性的文件,也可以说是看申请的专利在全世界范围内是否已经申请过。当然,作为一个人不可能精通世界上所有的语言。因此,绝大部分专利数据库里都会对每个专利文献给出英文的摘要。
⑶ 专利代理人是什么专利代理人就业前景如何
专利代理人是什么?专利代理人是指获得了专利代理人资格证书,持有专利代理人执业证并在专利代理机构专职从事专利代理工作的人员。那么专利代理人就业前景如何呢?专利代理人是什么?专利代理人就业前景如何?专利代理人是什么?专利代理人就业前景如何?最近,中外企业知识产权人才的争夺开始升温,知识产权人才在企业中的作用越来越重要。一方面,企业一些重要的专利申请需要通过专利代理人及时完成,另一方面,企业在竞争中发现了对自身构成重大威胁的专利时,或者竞争企业对本企业提起专利诉讼时,需要专利代理人来维护本企业的权益。一些饱尝知识产权之痛的企业近年来开始引进相当数量的知识产权人才。跨国公司诸如西门子、IBM、英特尔、微软等知识产权部门动辄数百人的规模,索尼公司知识产权专业人员更是多达400多人。知识产权在我国是一项蓬勃发展的事业。在知识产权工作的链条上,无论是知识产权的创造、管理,还是知识产权成果的转化应用、市场保护,都亟待专业人才投入。随着各行各业对知识产权的广泛重视,相关机构日渐健全,工作面日益拓宽,业务内容日趋细化,工作战线不断拉长,工作量迅速膨胀,对专业人才的需求将愈显迫切,专利代理人将成为炙手可热的新一代金领,成为中国社会最具发展潜力的热门职业之一。专利代理人应有什么样的能力要求?专利代理人是经国家知识产权局考核,并在国家批准的专利代理机构工作的专业人士,从事专利代理申请以及知识产权事务咨询等相关业务。专利代理人的职责包括为发明人撰写申请书,对专利局审查员的意见进行答辩、补正,遇到纠纷时,帮助发明者应对法庭诉讼。如果涉及涉外专利代理,专利代理人还要将外文资料翻译成中文,并根据专利法对其进行修改等。由于知识产权领域更多的是要接触到一些高科技、高技术项目等,因此有比较好的和代理领域相符的理工科背景,可以更好地理解认识这个技术或产品,国家知识产权局专利局对应聘专利审查员的要求就要有理工科学历。此外,专利代理人还要求有较高的语言能力,包括中文和英文的驾驭能力。我国专利申请的官方语言是中文,专利代理人对中文的理解和运用需要有一定的功底。此外由于众多代理人需要接触国外客户,而国外客户会使用英文、德文、韩语等不同的语言,所以对于从事涉外业务的代理人,英语是必备条件,若还能掌握第二门小语种就更好了。好的专利代理人不但能进行专利案代理,而且有能力对专利进行市场运作,还要具有相当多的社会经验与社会关系,所以专利代理人是集专利法律知识和专利技术知识于一体的复合型人才,要求综合素质很高。国外从事该职业者必须首先具有律师资格,才能申请考专利代理人资格证。专利代理人是什么?专利代理人就业前景如何?综上所述,专利代理人不但前景良好,而且钱景良好,小伙伴们打起精神来,一起来学习吧。
⑷ 软件工程专业,从事专利翻译5年,可以报考专利代理人资格考试吗
专利代理人资格考试
Patent agent qualification examination
⑸ 专利代理人和翻译有关的问题
专利代理来人考试是不源涉及外语,但这些笔译经验对你的未来发展大有裨益,因为专利文献涉及的专业术语很多,在翻译过程中,既可以加固你的专业知识,又可以吸取国外优秀代理人的撰写技巧,一举两得,关键是要用心。
不要小看笔译的工作,能够熟练准确地将一篇国外专利文献翻译完成绝不是一件简单的事,跟专利的实务一样,都是要慢慢累积的,而且是一笔财富。
所以,耐心一点,任何事都有一个过程,合适的时间公司自然会安排实务的工作给你。
⑹ 做专利代理人方面适合的英语认证可以考虑哪个
是涉外专利代理人吧?需要你有翻译证书呢!
⑺ 在专利代理事务所工作,是不是做涉外的话要做专利翻译啊,专利翻译难度是不是很大啊,谢谢,
涉外的专利才会用到英语,否则,不必要。
仅仅是检索专利的时候可能会用到。
⑻ 请问如果想做涉外专利代理人(英语或德语方面的),都需要具有哪些知识呢需要考什么证书呢
做专利抄代理人首先得考过专袭利代理人考试, 涉外你指的是代理外国人在中国申请专利,还是中国人在外国申请专利?
如果是第一种情况,那就只需要考国内的专利代理人考试,然后外语有较高水平即可,
如果是代理中国人在外国申请专利,直接作为申请人的代表与专利局沟通,而不是委托第三方当地律师的话,需要考当地国家的专利代理人。
德国的有德国专利代理人以及欧专局专利代理人。 这都是需要在德国参加考试的。
⑼ 您好,我想进一步问一下,您说的翻译工作对于以后当专利代理人大有裨益是指在了解技术方面吗,可以详细些
专利代理人工作:
(1) 为申请专利提供咨询;
(2) 代理撰写专利申请文件、申版请专利以及办理审批程序中权的各种手续以及批准后的事务;
(3) 代理专利申请的复审、专利权的撤销或者无效宣告中的各项事务,或为上述程序提供咨询;
(4) 办理专利技术转让的有关事宜,或为其提供咨询;
(5) 其他有关专利事务。
LZ从事的是翻译工作,涉及到专利信息。不过对后期专利代理工作帮助不大:主要像您理解的那样:熟悉英文专利的书写格式,对后期的书写有帮助。
给LZ建议:关注专利代理人需要具备的专业知识,法律知识,努力自学。
注意翻译是看看权利保护范围的书写内容,学习书写的技巧。熟悉实务。