㈠ 各項耗竭及攤提用日語怎麼說
各項耗竭及攤提
各種の枯渇や屋台をさげた
望採納!謝謝!
㈡ 低值易耗品領用時一次性攤銷用日語怎麼說呢 哪位高手指點一下
低額消耗品は1回限り償卻のルールです。
㈢ 急!!!請問財務用語「攤銷」日語怎麼說
償卻(しょうきゃく)
攤銷期限:償卻期間(しょうきゃくきかん)
減価償卻 是折舊的意思。不是攤銷
㈣ 請問財務上的結平、結轉和攤銷這個詞的日語是什麼。在網上有很多說攤銷是減価償卻或償卻
結平:殘高勘定。殘高をゼロにする。ゼロバランス。根據結平的詞性。
結賬:繰り越す。繰越。
攤銷:償卻する。償卻。
㈤ 待攤費用 用日語怎麼說啊
繰延資產(くりのべししさん)
支出が既になされて費用として発生しているが、その効果が將來にわたって期待できるもの。
(1)創立費
會社を設立(establish)するための費用です。inaugural
expenses/promotion
expense
(2)開業費
會社設立後、開業するまでにかかった費用です。
business
commence
expense/business
commencement
expense/
expenses
incurred
for
opening
of
business/initial
cost
of
business/
initial
expenses/preparation
cost
(3)新株発行費
新株発行するためにかかった費用です。
new
share
issuing
expense/new
stock
issuing
expenses/share-issuing
expense
(4)社債発行費→社債(會社の一種の借入で有価證券を発行する)を発行するためにかかった費用
bond
expense/bond
issue
cost/bond
issue
expense/bond
issuing
expense/
bond-issuing
expenses/debenture-issuing
expenses/expense
on
bond/cost
of
issuing
bonds
(5)社債発行差金→社債を割引発行する際の額面と発行価額との差額
debenture
discount
and
expenses/debt
discount
and
expenses/discount
on
bond/
discount
on
bond
premium/issue
discount
and
expenses/premium
on
bond/
unamortized
debt
discount
and
expenses
待攤費用是指企業已經支出,但應當由本期和以後各期分別負擔的、分攤期在1年以內(含1年)的各項費用,如低值易耗品和出租出借包裝物的攤銷、預付財產保險費、預付經營租賃固定資產租金、預付報刊訂閱費、待攤固定資產修理費用、購買印花稅票和一次繳納稅額較多且需要分月攤銷的稅金等。
待攤費用的特點是支付在前,受益、攤銷在後。
㈥ 待攤費用日語怎麼說
繰延資產(くりのべししさん)
支出が既になされて費用として発生しているが、その効果が將來にわたって期待できるもの。
(1)創立費
會社を設立(establish)するための費用です。inaugural expenses/promotion expense
(2)開業費 會社設立後、開業するまでにかかった費用です。
business commence expense/business commencement expense/
expenses incurred for opening of business/initial cost of business/
initial expenses/preparation cost
(3)新株発行費
新株発行するためにかかった費用です。
new share issuing expense/new stock issuing expenses/share-issuing expense
(4)社債発行費→社債(會社の一種の借入で有価證券を発行する)を発行するためにかかった費用
bond expense/bond issue cost/bond issue expense/bond issuing expense/
bond-issuing expenses/debenture-issuing expenses/expense on bond/cost of issuing bonds
(5)社債発行差金→社債を割引発行する際の額面と発行価額との差額
debenture discount and expenses/debt discount and expenses/discount on bond/
discount on bond premium/issue discount and expenses/premium on bond/
unamortized debt discount and expenses
待攤費用是指企業已經支出,但應當由本期和以後各期分別負擔的、分攤期在1年以內(含1年)的各項費用,如低值易耗品和出租出借包裝物的攤銷、預付財產保險費、預付經營租賃固定資產租金、預付報刊訂閱費、待攤固定資產修理費用、購買印花稅票和一次繳納稅額較多且需要分月攤銷的稅金等。
待攤費用的特點是支付在前,受益、攤銷在後。
㈦ 日語翻譯高手幫個忙咯~翻譯成日語,小女子不勝感激~急
ただいまご紹介にあずかりました○○○と申します。≪主持人把你介紹給大家後、你致詞的時候≫
この度(たび)の訪日研修生を代表して、一言(ひとこと)ご挨拶を申しあげます。
始めに、國際観光振興機構(JNTO)及びJTB株式會社、受け入れてくださいます各ホテルにお禮を申し上げます。
我々研修生が、日本の従業員の方々と同様の環境の中で実習する機會を與えてくださいました事をたいへん感謝しております。日本のホテルが持つ世界一流のサービスと管理體制を、身をもって體験し実踐する事ができます。また研修生に快適な生活環境を用意してくださった事に関しても感謝申し上げます。
初めて飛行機に乗り、私を育(はぐく)んでくれた祖國を離れた時、胸がいっぱいになって、そっと中國に「さよなら」と言いました。
それは私がずっと待ち望んでいた瞬間でした。同時にこれからの一年間、どのようなチャレンジがあり、どのような困難が待ち受けているか予測は難しいとわかっていますが、研修生みんなと同じように、大きな成長を遂げるだろうと確信しています。
私達は待ち望んだこの一年をできる限り活用して、帰國の際には、數え切れない程のすばらしい思い出を持って帰りたいと思います。その思い出は、これからずっと忘れられない、大切な、尊いものとなっていく事でしょう。
若い私達は、夢を抱き、両親や家族、恩師の期待を背負って見知らぬ國に下り立ちました。その感動は勿論のことですが、同時に本やテレビでしか見たり學んだりしたことの無いこの國に、大いなる興味を持っています。初めての飛行機、初めての新干線、初めての本格的な日本料理、たくさんの初めてに感激もひとしおです。
しかし、そういった興奮や感激は別のところに置きます。私たちがこれから必要とするのは、日本での一年間の生活の中で、研修の機會を利用して視野を広げ、知識を深め、交友関系を結び、自分を知り、水準を高め、日本の文化や生活、人々の考え方をよく理解すること、つまりできるだけ多く日本の優れた點を學ぶことです。
そして、この研修を土台として、將來は中國と日本の各分野での交流の橋渡しができるようになりたいと思います。
この研修は「恵みの雨」そのものです。學生から社會人に脫皮させるために、學び舎(まなびや)から外の世界に出て行くために、私達に與えられたプラットホームです。
ここに集(つど)う研修生は、この機會をしっかりと利用して、生活や仕事上の困難を克服して、情熱を持って日本語學習やホテルの仕事に取り組んでいって欲しいと思います。実質的な行動を示すことによって、國際観光振興機構(JNTO)、JTB株式會社、関系各ホテルの皆様が私達に與えてくださった機會に答えようではありませんか。
為了說得自然一點、有些部分故意意訳了。
譬如「拋開這些所謂的興奮與激動」的直訳是「これらのいわゆる興奮と感激を舍てる」、但是「舍てる」不太適合、因此翻成「別のところに置く」。
「並積極配合酒店的管理,認真遵守各項規章制度,」,這部分都是理當的事,我認為要是翻出來的話,不免有一點羅嗦之感,所以故意沒有翻譯。
㈧ 攤銷 日語怎麼說
売(う)りさばく
新製品を売りさばく 推銷新產品
㈨ 攤銷日文怎麼翻譯
中文:攤復銷
日文:償卻
例句:しょ制うきゃく償卻
攤銷(Amortization)指對除固定資產之外,其他可以長期使用的經營性資產按照其使用年限每年分攤購置成本的會計處理辦法,與固定資產折舊類似。攤銷費用計入管理費用中減少當期利潤,但對經營性現金流沒有影響。
常見的攤銷資產如大型軟體、土地使用權等無形資產和開辦費,它們可以在較長時間內為公司業務和收入做出貢獻,所以其購置成本也要分攤到各年才合理。
攤銷期限一般不超過10年,與折舊一樣,可以選擇直線法和加速法來攤銷無形資產。從金額上看,一般情況下,攤銷的費用相對於折舊費用要小很多,也就是說,大多數公司固定資產要遠遠大於無形資產,因此攤銷和折舊一般會放在一起披露而不加區分。