『壹』 外國人在中國申請專利需要中文名稱嗎
對於在中國沒有經常居所或者營業所的外國人、外國企業或外國其他組織要求在中國取得專利權的,根據《專利法》第十八條的規定,可根據下列三種不同情況處理
(1)外國人所屬國與中國簽訂有雙邊協議的,按照協議的規定處理。
(2)外國人所屬國與中國共同參加國際條約的,按照國際條約的規定處理。
(3)按照互惠原則處理的兩種類型
一是如果某一外國的專利法無條件地允許外國人在該國申請專利,則中國也允許該國公民與法人享有中國公民與法人的待遇;
二是如果某一外國的專利法規定,以他國給予該外國國民以國民待遇為條件,允許其他國家國民在該國申請專利,則中國專利法可給予該外國國民以國民待遇。
凡與上述三種情況均不相符的、在中國沒有經常居所或營業所的外國人、外國企業或外國其他組織,不能在中國申請專利。
根據《專利法》,在中國有經常居所或者營業所的外國人、外國企業或外國其他組織申請專利的,必須與中國人一樣向國家知識產權局遞交要求保護其發明創造的法律文件。這些文件是國家知識產權局審查和決定是否授予專利權的依據,同時也是申請人取得專利權後受專利法保護的權利范圍的依據。《專利法》及其實施細則對專利申請文件的形式作了統一規定。申請人提交的各項申請文件一律使用國家知識產權局制定的統一表格,文字統一使用中文。如果外國人名、地名或科技術語沒有統一的中文譯文,則應在該中文譯文後的括弧內註明原文。如果外國申請人按照規定提交的各種證件和證明文件是外文的,國家知識產權局認為必要時,可要求申請人在指定期限內附送中文譯文。
所以還是需要有中文音譯的,括弧里備注英文全稱。
『貳』 如何翻譯專利名稱
北京五一國際知識產權為您解答,
1.名稱的翻譯要求准確表達出專內利文獻的技術主題,譯容文應為名詞性短語,不可採用冗長的帶有主、謂、賓結構的完整語句進行表達;
2.專業術語應符合專利文獻所屬技術領域的行業、專業通用標准或習慣,並前後一致;
3.對於名稱中表示商標、牌號、型號等特定意義的字母或組合,譯文中直接使用原文;
4.譯文首字母須大寫。
『叄』 專利發明人的名字可以是英文嗎
一定要中文名字
應當使用國家公布的中文簡化漢字填寫,表中文字應當打字或者印刷,字跡為黑色。外國人姓名、名稱、地名無統一譯文時,應當同時在請求書英文信息表中註明。
『肆』 專利法 英文縮寫可以用於專利名稱中嗎
the bridge over the river
『伍』 申請專利時可否不提交英文申請
可以噢。
我們申請一般都是只用中文的。有些外國人或外資企業根據他們的需要就提交英文。
『陸』 了英文文章,現在可以申請國內的專利嗎
發明專利從申請到授權需要2年左右的時間。
1、 發明專利申請審批流程
專利申請—內受理—容初審—公布—實質審查請求—實質審查—授權
2、 申請發明專利需要提交的文件
請求書:包括發明專利的名稱、發明人或設計人的姓名、申請人的姓名和名稱、地址等。
說明書:包括發明專利的名稱、所屬技術領域、背景技術、發明內容、附圖說明和具體實施方式。
說明書內容的撰寫應當詳盡,所述的技術內容應以所屬技術領域的普通技術人員閱讀後能予以實現為准。
權利要求書:說明發明的技術特徵,清楚、簡要地表述請求保護的內容。
說明書附圖:發明專利常有附圖,如果僅用文字就足以清楚、完整地描述技術方案的,可以沒有附圖。
說明書摘要:清楚地反映發明要解決的技術問題,解決該問題的技術方案的要點以及主要用途。
『柒』 專利附圖當中能同時出現阿拉伯數字和英文字母嗎常見的申請當中經常出現漢字嗎
1、關於機械的。一般是主、側、俯三個圖即可,如果不能表達完整意圖,則屬於專圖示表述屬有問題。
2、如果圖紙3需要通過圖1、2來表述的話圖紙3,那麼圖3存在的意義不大。其次,專利發明主要是權利請求項的文字說明,而非圖示(圖示中不得有任何文字說明)。
3、如果你只是靠「圖」來強調你的「發明」信用、獨創、實用性的話,那麼只能申請外觀專利、最多申請實用新型,而不能申請發明專利。
『捌』 PCT專利申請提交語言必須是英文嗎
PCT專利申請的提交語言必須是英文嗎?《專利合作條約》(PCT)是一份擁有超過150個締約國的國際條約,通過PCT提交一件國際專利申請,申請人可以同時在這些締約國尋求對其發明的保護。那麼,怎麼提交PCT專利申請?PCT專利申請文件的提交必須是英文嗎?PCT專利申請分為國際階段和國家階段。其中,申請的提出、國際檢索和國際公布在國際階段完成(如果申請人要求,國際階段還包括初步審查程序)。是否授予專利權的工作在國家階段由被指定/選定的各個國家局完成。那麼,PCT專利申請可以使用哪些語言提交呢?申請人可以使用受理局接受的任何語言提交國際專利申請。如果提交申請所使用的語言不是進行國際檢索的國際檢索單位所接受的語言,申請人則需要提供申請譯文以便進行國際檢索。然而,各受理局都必須接受至少一種滿足以下條件的語言所提交的申請:既是進行國際檢索的國際檢索單位所接受的語言(中文、英語、德語和日語,以及在某些情況下,法語、韓語、俄語和西班牙語),同時也是「公布語言」(即,用於公布國際專利申請的語言:阿拉伯語、中文、英語、法語、德語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語和西班牙語)。因此,申請人總是可以選擇以上至少一種語言提交國際專利申請,而不需要為 PCT 國際檢索或公布目的提交譯文。
『玖』 專利只有公開號,可否在外文文章中引用該專利,如能,有何規定
引用專利文件的內容本身是沒有問題的,因為專利的文本的內容本身是公開的,你內的引用不涉及到容得披露了不能披露的信息,如果專利是你在公司發明的,屬於職務發明,發明人應該寫你,你有這個權利,被領導轉讓的話你有獲得一定報酬的權利,論文中怎麼引用我不是太清楚,反正引用不會侵權
『拾』 申請專利需要英文版的嗎
一般只有在你這個申請具備外國優先權,或者申請人是外國企業或個人的時候才填寫。