Ⅰ 双休日的由来是什么
双休日是指一般都是在周六以及周日放假休息的时间,包括大人工作休息以及小孩学习休息。
我国自1995年5月1日起实行双休日。2015年5月1日,是我国双休日制度实行的第20年。1994年以前:我国法定的劳动者每天工作时间八小时,每个星期要工作六天,只有一天休息。上班族只能把所有的家务活都放在周日干,那时流行这样一个说法:“战斗的星期天,疲劳的星期一。”[1]
1994年3月1日:实行职工每日工作八小时,平均每周工作44小时的工时制度,即“1+2”休假制度。每逢大礼拜,就可以休息两天,而在小礼拜就只休息一天。1994年3月5日,一个星期六。这是我国新工时制实行的第一个休息日,人们感到了一个不小的“解放”。但显然人们对当时第一个五天半工作日还不习惯,当时一家报纸有这样的新闻:轮到第一个双休日(当时是隔周休息一个星期六),全市有几十个单位的工作人员忘了“今天我休息”,照常一大早赶到单位。另一个不适应表现在人们对双休日的利用方面。有些人在第一个双休日里并没有觉得特别轻松,倒是觉得很没意思,呆在家里不知道该做些什么。
双休日
1995年3月25日,时任国务院总理的李鹏签署了国务院第174号令,发布《国务院关于修改〈国务院关于职工工作时间的规定〉的决定》,决定自1995年5月1日起实行双休日,即“国家机关、事业单位实行统一的工作时间,星期六和星期日为周休息日。”规定从当年的5月1日之后改为每周工作时间40小时,即家喻户晓的双休日工作制。
新工时制使人们自由支配的闲暇时间增多,同时也促进了第三产业的发展,形成了一个过渡的作用。星期六成了周末,电视台也纷纷调整节目编排,每逢周末,安排许多综艺娱乐、文艺晚会之类的节目。社会上增加了花样繁多的双休日活动,人们的生活质量在双休日制度中得到了实实在在的改善和提高,给商家也带来了不小的财富。
1999年,国务院公布了新的《全国年节及纪念日放假办法》,决定将春节、“五一”、“十一”的休息时间与前后的双休日拼接,从而形成7天的长假。“黄金周”的概念是在国办发[2000]46号文件下达后才明确提出的。
2008年,五一长假在实行了十年后被取消,相应的增加了清明、端午、中秋三个中国传统节日。放假总量较之前增加了一天。
2013年5月1日,是我国双休日制度实行的第18个年头。是双休日制度的推广和实行时期。
Ⅱ 在《圣经》里讲述上帝在第六天创造了什么
在《圣经》里,据说第六天,上帝又按照自己的模样创造了人类。他要人类统治鱼类、鸟类和所有动物,祝福人类生养众多,遍布大地,治理大地,并允诺要给人类和各种动物创造充足的食物。
Ⅲ 耶和华在第六天创造的人是天使吗
人就是人,不是天使,天使都是服役的灵,是神为了人而创造的,每个真正的基督徒都有一个天使在服侍。
参看《圣经》创世记一章。
Ⅳ 希伯来神话中第六天上帝耶和华创造了什么
1:24 神说:“地要抄生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、野兽,各从其类。”事就这样成了。
1:25 于是神造出野兽,各从其类;牲畜,各从其类;地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。
1:26 神说:“我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫。”
1:27 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。
1:28 神就赐福给他们,又对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理这地;也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。”
1:29 神说:“看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬,和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。
1:30 至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。”事就这样成了。
1:31 神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
Ⅳ 关于圣经创世纪的一个疑惑
楼主这个问题很好解释,《圣经 创世纪》第一章和第二章,并不是按着时间顺序来写的,而是第一章是总述,第二章拿出第一章里面的一点详加解释。这一点就是“上帝在第六天是怎样创造人类的”、“期间又发生了哪些有意思的事情”。创世纪的作者,可能认为第六天的创造非常重要,因此,就在写完了上帝七天的创造之后,又把第六天的事情拿出来,专门用了一些笔墨来重点描述出来。
仔细读《圣经 创世纪》的话,可以发现这个问题。第六天的时候,上帝先是创造了牲畜、昆虫、野兽(创世纪1:24、25),然后创造了人,并且是造男造女(1章27)。
之后在创世纪2章,圣经是这样写的,“创造天地的来历,在耶和华神创造天地的日子,乃是这样……”(创世纪2:4)这个是对上帝6天的时间里,从第3日创造“青草”、“菜蔬”、“树木”等开始(创世纪1:12;2:5),到第六天创造人为止的一个回顾。之后的耶和华用尘土造人……,则是对1章27节的更加细节性的解释。1章27节记载,上帝用自己的形象造人,2章7节就记载了上帝是怎样用自己的形象造了人。因此,亚当是第一个人,这是没有争议的。之后,这里还记载了上帝在第六天创造了亚当之后,在伊甸园里面发生的事情,然后上帝又创造了女人。这个跟创世纪1章上帝造男造女恰好吻合。
也就是说,创世纪第1章和第二章,并不是按着时间顺序来记载的,而是按着逻辑顺序来描述的。这个就像我们写日记,先把这一天的事情都写完了,然后再把其中有意思的事情做一个补充,那么这个补充,并不是最后才发生的,只是我把它放在了最后才写。
至于造男造女,如果完全按着字面意思来理解的话,这个“男”就是指亚当,“女”就是指夏娃。上帝在第六天就让亚当给万物取了名字,之后让亚当沉睡,创造了夏娃。在这之后,才进入第七天,上帝才安息了。而不是在上帝安息之后,又创造了亚当和夏娃。
总之,创世纪1章和2章不是按着时间顺序来记载的。这是写作上的一些方式,或者说是技巧。比如我们在写记叙文的时候,会有顺叙、倒叙,甚至还有插叙等方法,议论文整个就不讲究时间顺序,抒情就更谈不上时间顺序了,散文、杂文,也谈不上时间顺序。
Ⅵ 《圣经》里上帝在第六天创造了人类英文原版是怎么说的
你好!上帝祝福你!
圣经分为《旧约》和《新约》,旧约是用希伯来文记录的,新约是用希腊语记录的。
其他的预言都是后来翻译的。
中文的现在普遍用的是 圣经和合本,英文版本的,常见的有NIV,KJV版本。
第六日是在圣经创世纪,第一章 24节到31节,NIV版本的如下:
1:24 And God said, "Let the land proce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
1:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
1:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
1:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
1:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and sube it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
1:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
1:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so.
1:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.
Ⅶ 《圣经》里上帝在第六天创造了人类英文原版是怎么说的
Genesis 1In the beginning God created the heavens and the earth.2Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.3And God said, "Let there be light," and there was light.4God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.5God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day.6And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.8God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day.9And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.10God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.11Then God said, "Let the land proce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.12The land proced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.13And there was evening, and there was morning--the third day.14And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,15and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.16God made two great lights--the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.17God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.19And there was evening, and there was morning--the fourth day.20And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."21So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.22God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."23And there was evening, and there was morning--the fifth day.24And God said, "Let the land proce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.26Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."27So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.28God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and sube it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."29Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.30And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so.31God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.
创世记 1起初神创造天地。2地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。3神说,要有光,就有了光。4神看光是好的,就把光暗分开了。5神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。6神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。7神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。8神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。9神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。10神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。11神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。12于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。13有晚上,有早晨,是第三日。14神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。15并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。16于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又造众星。17就把这些光摆列在天空,普照在地上。18管理昼夜,分别明暗。神看着是好的。19有晚上,有早晨,是第四日。20神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。21神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。22神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。23有晚上,有早晨,是第五日。24神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。25于是神造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。26神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。27神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。28神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。29神说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。30至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。31神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
Ⅷ 上帝创世的七天分别创造了什么
第一天创造了光,上帝说:“要有光!”便有了光。上帝将光与暗分开,称光为昼,称暗为夜。于是有了白天和夜晚。
第二天创造了空气,上帝说:“诸水之向要有空气隔开。”称它为天。
第三天创造了海洋,上帝说:“普天之下的水要聚在一处,使旱地露出来。”水和旱地便分开。上帝称旱地为大陆,称众聚集的地方叫海洋。
第四天创造了星辰,上帝说:“天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。”于是上帝造就了太阳与月亮以及无数的星斗。
第五天创造了水中的生命和飞鸟,上帝说,“水要多多滋生有生命之物,要有雀鸟在地面天空中飞翔。”于是上帝创造出鱼类和鸟类让它们繁衍生存。
第六天创造了地上的生灵和人,上帝说:“地要生出活物来;牲畜、昆虫、野兽各从其类。”于是,上帝造出了地上的生灵,使它们各自归入自己的类别。上帝又说:“我要照着我的形象和样式造人,派他们去管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和地上爬行的一切昆虫。”上帝就照着自己的形象创造了人。
第七天天地万物已经造齐了,上帝歇息了,并给第六天赐福,圣化第六天为特别的日子,因为上帝是在第七天完成了创造并休息。于是星期日也成为人类休息的日子。
万物初始之前,宇宙是无边无际混沌的黑暗,只有上帝之灵穿行其间。上帝对这无边的黑暗十分不满,就轻轻一挥手,说:“要有光”,于是世间就有了光。
上帝称“光”为“昼”,称“黑暗”为“夜”。亮光隐去,黑暗重临,从此,世间就有了昼与夜的交替。这是上帝创世的第一天。
上帝,本身是指至高无上统治者,在基督教等引入中国后,作为同义词,将其用作犹太教、基督教信仰的创造宇宙的神。被视为宗教信徒至高无上的信仰,在基督教中,上帝是永恒的存在,创造和治理世界。
上帝无所不在、无所不能、无所不知、无所不有。上帝是宇宙的支撑和创造者。自然神论说,上帝是宇宙的创造者。泛神论则认为,上帝是宇宙的本身。
Ⅸ 基督 上帝在创造万物后,在第六天造人,但为什么宇宙的起源比人类早了不知道多少亿年
上帝的6天工作只是圣经作者的一个象征性描述,重点在于描述万物生灵之间的关系,以专及人类在属生活中应采取的态度,而并不是明确地指出一“天”的概念。正如有一首赞美诗歌写的:在天上,千年如一日;在地上,一日如千年。
在圣经中的篇章体裁包括历史书,先知书,诗歌等各种题材,只有历史书的体裁可以说是完全按照历史事实写的,其他的体裁都多少带有象征的意义。
希望可以帮到你。
Ⅹ 问 上帝为什么在第六天创造了人
因为人有一些需要
所以就要在万事都具备了
才创造了人,由人管理飞鸟走兽