⑴ 什麼是文學中的陌生化技巧
他說:「藝術之所以存在,就是為令人恢復對糊口的感受,就是為了令人感受事物……藝術的姆崮昵要人感遭到事物,而不是僅僅知道事物。藝術的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感受的難度和時間的長度,因為感受過程本身就是審美目的,必須想法耽誤。」什克洛夫斯基的「陌生化」詩學理論是西方「陌生化」詩學發展史上的重要里程碑,也是西方「陌生化」詩學的成熟標志。「陌生化」是俄國形式主義的核心概念,也是形式主義者最關心的問題。在其看來,「文學說話不但製造陌生感,並且它本身也是陌生的」。這個理論強調的是在內容與形式上違背人們習見的常情、常理、常事,同時在藝術上超出常境。陌生化的基本構成原則是表面互不相關而內里存在聯系的諸種身分的堅持和沖突,恰是這類堅持和沖突造成了「陌生化」的表象,給人以感官的刺激或感情的震動。「Defamiliarization」(陌生化) 是俄國形式主義文論家什克洛夫斯基所提出的,但「陌生化」一詞可以追溯到亞里士多德期間,亞里士多德並沒有正式提出「陌生化」,而用的是「驚奇」、「不泛泛」、「奇特」等說法:「給泛泛的事物付與一種不泛泛的氛圍,這是很好的;人們喜歡被不泛泛的東西所感動。在詩歌中,這類體式格局是常見的,並且也適合於這類體式格局,因為詩歌傍邊的人物和事件,都和日常糊口隔得較遠。……一切『發現』中最好的是從情節本身發生的,經由過程合乎自然規律的事件而引發觀眾的驚奇的『發現』。……利用奇字,氣勢氣派顯得高雅而不通俗;……他們因為和通俗字有所不同而顯得奇特,所以能負氣勢氣派不致流於通俗。」 人們常常會對身邊的、眼前的東西習覺得常故而置若罔5、不聞不問。那麼「Defamiliarization」就是要把平平無奇的事物變得不平常,從而增加新鮮感,有了新鮮感,興趣也就自然隨之提起來了。正如「藝術源於糊口,藝術高於糊口。」影視作品中的故事(story)有可能是發生在不同人物身上、不同時間、不同地址的事,但編劇把這些事濃縮到一起,使之緊湊,再加以戲劇性的情節(plot),使之成為一個主人公的經歷或是一條主線上串連起來的事,這樣被藝術處置過,或放大或變形的故事就喚起了讀者或觀眾新鮮的審美感受。(注意story和plot的辨別,這樣說吧,人人都會講故事(tell story),可是,不是人人都會成編劇或小說家,關鍵在於:plot使story飽滿起來,從而使故事成為小說或劇本。)一個成功的影視作品必定在審美距離上處置恰當,審美距離是指審美主體和審美對象之間必須保持一定的距離,這是審美體驗的需要前提,「距離發生美」。但若是說審美距離太近,觀眾會感覺平平乏味,太遠,觀眾又會感覺空洞子虛。問題的關鍵在於一個「度」,要做到恰到好處。其實,作品也好,人際關系也罷,都是同理。例子:《變形記》
⑵ 文學里的陌生化是什麼意思,能舉一些例子嗎
陌生化(defamiliarization)
「陌生化」原本是一個著名的文學理論,它由俄國形式主義評論家什克洛夫斯基提出。他說:「藝術之所以存在,就是為使人恢復對生活的感覺,就是為了使人感受事物……藝術的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間的長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設法延長。」什克洛夫斯基的「陌生化」詩學理論是西方「陌生化」詩學發展史上的重要里程碑,也是西方「陌生化」詩學的成熟標志。「陌生化」是俄國形式主義的核心概念,也是形式主義者最關心的問題。在其看來,「文學語言不僅製造陌生感,而且它本身也是陌生的」。這個理論強調的是在內容與形式上違反人們習見的常情、常理、常事,同時在藝術上超越常境。陌生化的基本構成原則是表面互不相關而內里存在聯系的諸種因素的對立和沖突,正是這種對立和沖突造成了「陌生化」的表象,給人以感官的刺激或情感的震動。
「Defamiliarization」(陌生化) 是俄國形式主義文論家什克洛夫斯基所提出的,但「陌生化」一詞可以追溯到亞里士多德時期,亞里士多德並沒有正式提出「陌生化」,而用的是「驚奇」、「不平常」、「奇異」等說法:「給平常的事物賦予一種不平常的氣氛,這是很好的;人們喜歡被不平常的東西所打動。在詩歌中,這種方式是常見的,並且也適宜於這種方式,因為詩歌當中的人物和事件,都和日常生活隔得較遠。……一切『發現』中最好的是從情節本身產生的,通過合乎自然規律的事件而引起觀眾的驚奇的『發現』。……使用奇字,風格顯得高雅而不平凡;……他們因為和普通字有所不同而顯得奇異,所以能使風格不致流於平凡。」
人們往往會對身邊的、眼前的東西習以為常故而視而不見、充耳不聞。那麼「Defamiliarization」就是要把平淡無奇的事物變得不尋常,從而增加新鮮感,有了新鮮感,興趣也就自然隨之提起來了。正如「藝術源於生活,藝術高於生活。」影視作品中的故事(story)有可能是發生在不同人物身上、不同時間、不同地點的事,但編劇把這些事濃縮到一起,使之緊湊,再加以戲劇性的情節(plot),使之成為一個主人公的經歷或是一條主線上串聯起來的事,這樣被藝術處理過,或放大或變形的故事就喚起了讀者或觀眾新鮮的審美感受。(注意story和plot的區別,這樣說吧,人人都會講故事(tell story),但是,不是人人都會成編劇或者小說家,關鍵在於:plot使story豐滿起來,從而使故事成為小說或劇本。)一個成功的影視作品必然在審美距離上處理得當,審美距離是指審美主體和審美對象之間必須保持一定的距離,這是審美體驗的必要條件,「距離產生美」。但如果說審美距離太近,觀眾會覺得平淡乏味,太遠,觀眾又會覺得空洞虛假。問題的關鍵在於一個「度」,要做到恰到好處。其實,作品也好,人際關系也罷,都是同理。教授舉了一個很平常的例子,他和老伴一起生活了20多年,朝夕相處,自然會缺少新鮮感,甚至無視對方的存在,有一天下班回家,發現老伴燙頭了,這樣「Defamiliarization」了一下,就有了重新欣賞、重新認識的興趣,覺得老伴年輕了10歲,視覺上的新鮮感使心靈得到了愉悅,突然意識到雖然現在的她不再像當年那樣光彩照人,但卻是多少年來一直為他默默付出,和他相濡以沫的伴侶,只是時間讓人養成了習慣,忽視了生活中的點滴體貼和關照。
例子:《變形記》
⑶ 陌生化文學創作理論
陌生化,是俄國形式主義理論批評提出的。
他們認為文學所反映的生活、所抒發的感情,都不是文學本身固有的,因而不能說明文學的特意之處。文學的特意之處就是它的「文學性」,而文學性不是別的,就是文學語言的「陌生化」(又稱「奇異化」)的效果。所以文學是一種扭曲了的陌生化的語言結構。
這是一種極端的理論。
目的是為了延長讀者接受的時間,以延長審美享受的時間,獲得更大的美感。
⑷ 文藝理論當中的「文學語言的陌生化」是什麼意思
文學語言的陌生化主要是打破語言規范,並對日常語言進行扭曲、變形,更好地表現作家創作過程中的非理性成分的情感活動,從而增強文學作品的審美價值.一般來說,文學語言的陌生化問題可以從語言、語義、語法等三個方面來考察.
把熟悉的東西變成不熟悉的東西。陌生化:非指稱性的語言。陌生化與自動化相對,自動化:大家熟悉的語言,非自動化。摻入陌生化的語言。如張賢亮的《綠化樹》把性的過程非性化,摻入陌生化論。曹雪芹寫劉姥姥看掛鍾,都是此類。
陌生化主要是從讀者的閱讀效果來說的,指文學語言組織的新奇或反常特性。語言的陌生化並不只是為著新奇,而是通過新奇使人對生活的漠然或麻木狀態中驚醒起來,感奮起來,「恢復對生活的感覺」所以,語言的「陌生化」是為著使讀者產生新鮮的體驗。
⑸ 什麼叫做文學的陌生化
陌生化理論,源於藝術創作,是俄國形式主義的核心概念。俄國文藝理論家維克多·鮑里索維奇·什克洛夫斯基認為,所謂「陌生化」,實質在於不斷更新我們對人生、事物和世界的陳舊感覺,把人們從狹隘的日常關系的束縛中解放出來,擺脫習以為常的慣常化的制約,不再採用自動化、機械化的方式,而是採用創造性的獨特方式,使人們面對熟視無睹的事物也能有新的發現,從而感受到對象事物的異乎尋常及非同一般。
希望能幫助到你
⑹ 文學語言的審美特徵具體表現為陌生化,語境化和什麼化
「陌生化」理論,是20世紀初俄國形式主義理論的代表,領軍人物為什克羅夫斯基。其觀點認為文學語言是日常語言陌生化的結果,是「文學性」的具體體現,甚至認為文學的「文學性」只存在於這種藝術處理過的語言中。這種文學性就是陌生化語言本身的看法,顯然有些片面。但他們對陌生化語言藝術表現力的強調,是值得充分肯定的,因為,陌生化語言與日常語言不同,它以反常的形式出現,能產生出特別的美學效果。
一、「陌生化」:審美的一個基本原則
文學是語言的藝術,語言何以能使文學成為文學,俄國形式主義者說是語言美使之然,並提出「文學研究的主題不是籠統的文學,而是『文學性』,就是使一部作品成為文學的東西。」這里的「文學性」就是指語言的審美功能,它與「陌生化」原則密切相關。例「斜陽在那口大魚缸邊/爬著,看見一隻火紅的魚/吞一粒灰色的小石子。」(90後作者高粲)這句詩美在敘述角度的新奇,用魚的視角來看太陽。太陽爬在魚缸邊。並且透過缸里的水太陽成了小石子。這樣把現實中的太陽「異化」,好象從來沒有見過,這就是「陌生化」手法。如果我們照直說,斜陽照在魚缸,小魚變成了紅色,就沒有這種新穎感,而不能引起他人的注意。這種把日常生活中司空見慣的事物,用一種偏離或反常方式表達出來,從而引起人們注意的手法,就是「陌生化」。在美學理論中又叫「距離產生美」,用於此種手法的語言我們稱為陌生化語言,即文學性語言。陌生化為什麼會產生美?對此英國著名詩人柯勒律治解釋說:給日常事物以新奇的魅力,通過喚起人們對習慣的麻木性的注意,引導他去觀察眼前世界的美麗和驚人的事物,以激起一種類似超自然的感覺;世界本是一個取之不盡、用之不竭的財富,可是由於太熟悉和自私的牽掛的翳蔽,我們視若無睹、聽若罔聞,雖有心靈,卻對它既不感覺,也不理解。
對「陌生化」原則的表述,德國戲劇家布萊希特界定為「間離效果」,而中國在審美理念中則是「化腐朽為神奇」,意思都是強調美是一種不同凡俗的陌生的東西。
二、文學語言陌生化的審美特徵
陌生化理論對文學審美有著重要意義。就文學語言的「自主性」特點看,其陌生化審美特徵主要表現為語言意象的可感性、語言組合的超常性、語言體驗的新奇性等方面。
1、語言意象的可感性
審美對象總是依存於感性之中。文學語言的可感性首先來自對語符的直覺,接受者通過對語符的視覺直觀,產生感性的審美效應。因此,陌生化語言十分重視文學語言的直觀可感,較為常見的手法就是,在描寫一個事物時,不用指稱、識別的方法,而用一種非指稱。彷彿是第一次見到這事物而不得不進行描寫的方法。什克洛夫斯基舉例說:「列夫·托爾斯泰的作品中的陌生化的手法,就是他不直呼事物的名稱,而是描繪事物,彷彿他第一次見到這種事物一樣;他對待每一事件都彷彿是第一次發生的事件;而且他在描寫事物時,不是使用一般用於這一事物各個部分的名稱,而是借用描寫其它事物相應部分所使用的詞。」這種非指稱性、非識別性的對事物原本形態的描寫方式,在文學作家那裡稱為是可以「看」的語言,「在文學創作活動中,文學家始終沒有放棄自己的『看』,沒有放棄語言的這一原始特點。」「他能夠『看到』他寫的一切,他就是『看著寫的』」。這種可以『看』的語言,就是一種最原始的直接狀態的語言,它保存了詩意的原初本性,因而,也最能體現文學語言的形象性特徵。如廚師的菜譜中一碟冷盤,兩個去殼的松花皮蛋被稱為「小二黑結婚」;一個冷盤,被切碎的豬耳朵和豬舌頭被叫作「悄悄話」。這些頗有「文學性」的菜名,因其生動的能指使其充滿了審美趣味,使我們暫時忘掉了由所指引起的食慾感。品味這有意味的菜名,可視可感的語言意象直奔眼底。它充滿了生活情趣,令人忍俊不禁,使人耳目一新,印象深刻。這說明,正是非指稱性語言對語言自身的言說,才使得人們由對語言意圖的理性認知轉向對語言自身感性的感受、體驗,才使得此時的語言充滿吸引力。因為,它淡化了語言的所指意義,人的經驗世界由此而心靈化,人們在感受語言客體的同時,也領悟到了藏匿在語符中的言外之意,並由此產生出不盡的美感享受。語言的藝術性由此而生,陌生化語言的文學性因此而來。
2、語言組合的超常性
超常性是指陌生化語言因自身的整體性結構,通過語詞的內存和張力,打破一般語言線型排列的組合方式,使語意變得靈活生動、豐富多彩。又因其有違常理,使語言產生出一種阻拒性,於是形成一種「有意味的形式」。其實,我國老子早在幾千年前就認為,「信言不美,美言不信」,他看到了語言的超常組合與語言的審美之間存在一種必然聯系。著名美學家伊格爾頓認為,「文學語言不同於其他表述形式的地方就在於,它以各種方式使普通語言『變形』。在文學技巧的壓力下,普通語言被強化、濃縮、扭曲、套疊、拖長、顛倒。語言『變得疏遠』,由於這種疏遠作用,使日常生活突然變得陌生了。」這里的使普通語言「變形」、「變得疏遠」,就是強調語言組合的超常性。因為只有「變形」和「疏遠」後的語言,才使「熟悉」變得「陌生」,進而引發了審美者好奇與體驗的慾望。中國古代詩人深得陌生化語言超常組合的精髓,詩詞中常有新穎奇特的「佳句」。如「雨過柳頭雲氣濕,風來花底鳥聲香」、「月涼夢破雞聲白,楓霽煙醒鳥話紅」等詩句,「從形式邏輯的角度看,這些詩句都是不顧概念內涵的瘋話。但從詩歌的角度看,它們卻不失為有景色,有情致的好詩。」也就是說,語言的變異組合,雖超越了經驗事實的限制,卻因此傳遞出新的審美信息,叫人從中品味到含蓄蘊藉的詩意,獲得充分的審美滿足。從資訊理論的角度看,語符的排列組合越超常其信息量越大,則解釋的不確定性程度越高,其吸引力也就越強。從接受美學的角度看,讀者的期待視野是由定向期待與創新期待共同構成,二者相反相成對立統一,為了求新求異,在閱讀中讀者自然渴望打破定向期待,產生一種「陌生」的審美心理。因此,在那些優秀的文學作品中,特別是現代新潮作品,作者十分注意利用語言超常組合的效果,製造審美心理距離,形成陌生化語言。讀者由此獲得一種嶄新的語言感覺,同時也留下無限延宕的審美韻致。
3、語言表現的體驗性
有這樣兩句話:「我在樹下等。」,「我的等待是一棵樹」。從它們所表達的等待的意思來說,每個人都能讀懂。但是,就人的審美體驗而言,很明顯第二句更容易抓住讀者的心,更能引起一種詩意的聯想和美感。它把我們對等待的表達陌生化了。所謂體驗性,是指語言中所蘊含的審美主體的知覺、情感、想像等心理因素。古人曰「言為心聲」,語言決不是文學的簡單物質外殼,而是文學的直接存在,它與人的內心體驗、思想感情緊密相關。由於陌生化看重語言的獨立價值,這就很容易給人一種誤解,認為語言遠離現實與人的感受。其實不然,陌生化語言無意否認語詞形式與現實之間千絲萬縷的必然聯系,所不同的是,陌生化語言在彰顯「自己的力量和自身價值」的同時,也以獨特的方式表現出語言與現實的關系。那就是,要求用新的形式言說新的感覺體驗,使日常熟悉的、俯拾即是的事物變成一種特殊的意料之外的事物,並創造出一種對客體從未有過的審美感受,而不是理性認知。王安憶頗有體會地說,「要實現陌生化,不僅要有感受的『新』,體驗的『新』,還要有語言的『新』,陌生化是以感受與體驗為基礎,以語言與修辭為手段。」這說明,語言的體驗性審美價值在於,它能把作家內心深處獨特審美體驗,用恰當形式妥帖地表現出來,並通過新穎的語言句式,在想像中讓人體會到一種難以言說的美感。例如「她們的聲音都很光滑,讓瞎子想到自己捧起碗時的感覺。」(余華《往事如煙》)「遠處一頁風帆,正慢慢吻過來,間常聽到鴿哨,輕輕明麗的天空與抒情地滑過去。」(何立偉《一夕三逝》)「狗崽光著腳聳起肩膀在楓楊樹的黃泥大道上匆匆奔走,四處螢火流曳,枯草與樹葉在風里低空飛行,黑黝黝無限伸展的稻田旋著神秘潛流,浮起狗崽輕盈的身子象浮起一條逃亡的小魚。月光如水一齊漂浮。」(蘇童《1934年逃亡》)這些句子獨特、新奇,感染力極大,有著很強的表現力。聲音的圓潤,用失明人捧起光滑的碗的感覺來表現;風帆在水上的慢行,猶如情人溫柔的吻;鴿哨抒情地滑過,讓聽覺與觸覺換位;在空曠的月夜中疾行,人好似漂浮在水上的小魚,巧妙地化用了,「星垂平野闊,月涌大江流」的意境,給人一種綿綿不絕的情趣。這樣的語言不僅增加了讀者感知的難度,延長了感知時間,同時使人在反復體味中的獲得一種審美效果。難怪現在流行說,舊式小說讀故事,新式小說讀句式。這是因為,新穎的句式能更多使人的關注語言,品味語言,並從中領悟那種只可意會的美學韻味。同時也充分顯示了陌生化語言自主性的迷人魅力。
⑺ 文學的「陌生化」具體是指什麼
俄國形式主義認為,陌生化是藝術加工和處理的基本原則。「陌生化」是俄國形式主義提出的核心概念,也是形式主義文論中最富有價值而且至今仍有啟迪意義的思想。所謂陌生化就是將對象從其正常的感覺領域移出,通過施展創造性手段,重新構造對對象的感覺,從而擴大認知的難度和廣度,不斷給讀者以新鮮感的創作方式。文學的價值就在於讓人們通過閱讀恢復對生活的感覺,在這一感覺的過程中產生審美快感。如果審美感覺的過程越長,文學作品的藝術感染力就越強,陌生化手段的實質就是要設法增加對藝術形式感受的難度,拉長審美欣賞的時間,從而達到延長審美過程的目的。 2.陌生化理論在文學批評中的運用 什克洛夫斯基還將陌生化理論運用於小說領域,並作了多方面的研究。 首先,他從視角變異的角度談陌生化效果。 其次,他從語言變形和移位的角度研究陌生化。 第三,他根據敘事文本中事序結構與敘述結構的關系探討對常規的背離。 第四,他用陌生化的理論對文學的繼承和發展做出了新的解釋。 總之,俄國形式主義在文學批評的研究對象、研究方法上都有自己獨特的見解,他們對文學批評的原則、功能等問題的看法帶有強烈的反傳統色彩。俄國形式主義雖存在的時間比較短暫,但影響是深遠的。他們不僅對法國結構主義文學批評的影響顯而易見,而且在新批評乃至布萊希特的「間離效果」中也可以看到俄國形式主義的先驅意義。
有用請採納,並點贊同
⑻ 文學語言具有一種陌生化特徵陌生化一詞是什麼文論的一個重要概念
文學語言具有一種陌生化特徵。「陌生化」一詞,是形式主義文論的一個重要概念。
①陌生化。
從形式安排角度看,文學語言具有一種陌生化特徵。「陌生化」一詞,是俄國形式主義文論的一個重要概念。主要包括以下內容:
第一,文學語言是對普通語言的改造和違背。所謂陌生化語言是和自動化語言相對而言的。日常生活中的語言由於經常按照大家習以為常的方式來使用,不再有新鮮感也無法激起人們對它所描繪事件的強烈感受,人們對這種語言的反應也成了一種自動化的反應。文學語言總是要改造或違背已經定型的種種話語,呈現出一種與普通語言迥然不同的形態。通過語言的處理造成讀者的新鮮感受。
第二,文學語言是生命體驗的獨特形式。文學語言是一種強化感受的語言形式,陌生化在於通過語言形式創生不同於習慣感受的經驗,也就是說,文學語言的陌生化是一種獨特的生命體驗形式。文學語言的陌生化特點也就體現為文學語言總是這樣一種體驗和語言相互融合的獨特存在。
⑼ 名詞解釋(文學概論):陌生化
「陌生化」原本是一個著名的文學理論,它由俄國形式主義評論家什克洛夫斯基提出。是西方「陌生化」詩學發展史上的重要里程碑,也是西方「陌生化」詩學的成熟標志。「陌生化」是俄國形式主義的核心概念,也是形式主義者最關心的問題。
這個理論強調的是在內容與形式上違反人們習見的常情、常理、常事,同時在藝術上超越常境。陌生化的基本構成原則是表面互不相關而內里存在聯系的諸種因素的對立和沖突,正是這種對立和沖突造成了「陌生化」的表象,給人以感官的刺激或情感的震動。
(9)文學創造的陌生化擴展閱讀:
陌生化的基礎是新奇的語言感受。俄國形式主義學者什克洛夫斯基在論及陌生化問題時強調:「藝術之所以存在,就是為了使人恢復對生活的感覺,就是為了使人感受事物,使石頭顯出石頭的質感。藝術的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設法延長。藝術是體驗對象的藝術構成的一種方式,而對象本身並不重要。」
⑽ 文學陌生化理論的解釋是什麼
陌生化(Defamiliarization)理論是西方文論中比較重要的理論資源,來源於俄國形式主義文論,其基本觀點是:文學的本質最終還是要落在它有形的文本上,也就是組織語言的特殊方式上,包括語言的聲音、節奏、句法、音步、押韻、敘述技法等,它通過將日常語言強化、濃縮、顛倒、重復、延長等方法來造成一種「陌生感」,增加閱讀的困難,使人從陷於語言的陳規和慣例的麻痹狀態中驚醒過來,從而產生奇特而深刻的印象。其代表人物什克洛夫斯基說:「我們就可以給詩歌下個定義,這是一種困難的、扭曲的話語」,「詩歌語言是難懂的、晦澀的語言,充滿障礙的語言」,而「各詩歌流派的全部活動不過是積累和發現新的手法,以便安排和設計語言材料」。(什克洛夫斯基:《藝術作為手法》)形式主義文論給予文學的物質媒介以高度重視,確認了語言形式對於文學的本真意義,這是功不可沒的。但是它也據此否認了文學的生活本源,否認了文學的形象思維方式,即否認了文學作為社會意識形態、作為審美意識形態的本質方面,這又是偏頗的。